Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Чужая невеста для сына герцога (СИ) - Даниярова Рута - Страница 18
Марисса была хорошей подругой, она всегда поддерживала Ильесту. Но кому нужная хромая невеста без большого приданого?!
Умывшись, подруги вернулась в храм, где жрецы по-прежнему заунывно читали молитвы. Леонта неодобрительно поджала губы, взглянув на Иль, и девушка поспешила занять свое место. Наступила ночь. Ильеста старалась сосредоточиться, но постепенно она начала погружаться в неглубокую дрему под монотонные голоса жрецов и шепотки девушек.
9.3
Ильесте казалось, что она только на минутку прикрыла глаза.
Вдруг она почувствовала оживление и легкий шум.
Наступил рассвет, и лучи солнца уже пробивались в храм через цветные витражные окна. Говорят, бургомистр Бринвалда отдал за них кругленькую сумму из городских налогов.
Распахнулись главные двери, и первым в храм вошел старый жрец в сером плаще.
Он оглядел убранство храма, протянул вверх правую ладонь перед ликом светлой богини Кайниэль и направился вперед.
За ним шел советник герцога Камиер Бриас. Несмотря на небольшой рост, он смотрелся очень внушительно в темном кафтане с широким золоченым поясом.
А далее шли шесть ловцов тьмы. На них были одеты серые плащи с серебряной брошью в виде дракона, расправившего крылья и держащего в когтях маленькую женскую фигурку. Это был символ их ордена. Главный ловец шел впереди и держал в руках посох с серебряным набалдашником. Кто-то из девушек ойкнул.
Затем вошли шесть рослых солдат во главе с Дайнисом Стордом. Они были без оружия, ведь богиня Кайниэль запрещает входить в храм с мечом. За гвардейцами шел младший сын герцога, привлекая к себе всеобщее внимание.
— Это пресветлый Эдрик… как же он красив, — послышались восхищенные перешептывания
Девушки оживились, стряхивая с себя усталость после бессонной ночи.
Завершал процессию горбун — юноша лет шестнадцати. Он тащил на спине увесистый мешок из красного бархата на спине. Ильеста уже знала, что это ученик жреца из Алуэты. Ее удивило, что никто из сильных мужчин не помогал ему нести тяжелую ношу.
Затем в храм стали заходить люди — родственники девушек и просто любопытные горожане. Никто из них не видел, как проходит ритуал, и они толпились, заполнив весь храм. Несмотря на множество собравшихся людей, в помещении царила полная тишина.
Началась подготовка к ритуалу. В центре храма на небольшом возвышении поставили стол, на который ученик жреца постелил скатерть из красного бархата. Ильесте невольно подумалось, что на алом не так видна будет кровь.
Шу-вээс положил перед собой серебристый длинный кинжал со сверкающими кровавыми рубинами на рукояти. Казалось, камни вспыхивают кровавыми искрами от света сотен свечей. Затем горбун поставил на столик сосуд с водой и серебряное ведерко. Он вынул из бархатного мешка высокий хрустальный кубок и поставил его рядом с кинжалом. Сбоку от столика солдаты придвинули широкое кресло и стол для письма. Эти приготовления показались Ильесте зловещими. Сзади кто-то из девушек судорожно всхлипнул.
Все замерли. Повисла гнетущая тишина, казалось, слышно, как потрескивают свечи в массивных светильниках на стенах храма.
Советник герцога вышел вперед, прокашлялся и заговорил неожиданно звучным голосом, который долетал в каждый уголках храма.
— Пресветлые господа, дамы и девы! Сегодня мы проведем ритуал искания, во имя пресветлой богини Кайниэль и по повелению его светлейшества, герцога Ирвика Девятого. Мы ищем невесту для наследника герцогства нашего, его светлости Равьера. Его единокровный младший брат, пресветлый Эдрик, будет представлять его светлость Равьера сегодня на ритуале.
Одиннадцать непорочных девиц из чистокровных благородных семейств из долины Арды пройдут сегодня обряд искания с помощью высшего жреца Шу-вээса и главного ловца тьмы Тай-вээса.
Каждая из девиц, прошедших обряд, будет вознаграждена милостью его светлейшества.
К советнику подошел бургомистр Бринвалда со свитком, на котором были написаны имена девушек. Рядом за маленький столик присел писарь с пучком гусиных перьев в руке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Камиер Бриас развернул свиток и звучно зачитал:
— Госпожа Лиеза Эштаз, выйдите сюда.
Лиеза с прямой спиной прошла вперед и встала перед жрецом. Ильесте стало очень жалко ее, ведь никто не знал, что сейчас будет происходить, и Лиезе придется первой пройти через это испытание.
Главный ловец вышел вперед, коснулся девушки своим посохом и начал произносить слова ритуала:
— Лиеза Эштаз, почитаешь ли ты нашу богиню, пресветлую Кайниэль?
— Да, — тихо ответила девушка
— Желаешь ли ты выполнить волю богов и послужить светлейшему герцогу нашему?
— Да, — повторила Лиеза.
— Непорочна ли ты?
— Да, — сказала девушка.
Вперед вышел пресветлый Эдрик. На золотистых волосах, падающих на плечи, искорками вспыхивали отблески свечей. Рубиновая брошь на его зеленой тунике пламенела всеми оттенками красного.
Эдрик стал произносить ритуальные слова:
— Прекрасная дева Лиеза, желаешь ли ты дать каплю крови своей для ритуала искания невесты?
— Да, — еле слышно сказала девушка.
— Подойди ко мне, дева, — сказал Шу-вээс.
Лиеза опасливо приблизилась к столику, покрытому красным бархатом.
Жрец плеснул в хрустальный кубок прозрачную жидкость и, взяв Лиезу за руку, потянул к себе. Девушка чуть покачнулась. Жрец взял кинжал, сверкнувший рубиновыми искрами, и сделал легкое движение. Лиеза тихонько вскрикнула, и из ее большого пальца закапала кровь. Жрец поймал несколько алых капель в кубок.
— Пресветлый Эдрик, единокровный брат Равьера, желаешь ли ты дать каплю крови своей для ритуала искания?
— Да, — твердо сказал Эдрик.
Он протянул руку жрецу, и Ильеста вздрогнула, когда серебряный кинжал полоснул ладонь пресветлого, и кровь полилась тонкой алой струйкой на пестрый мозаичный пол храма. Эдрик поднес руку к прозрачному кубку, послышалось легкое шипение, и жидкость окрасилась в светло-голубой цвет.
Люди в храме восхищенно ахнули.
— Чистая кровь, — сказал жрец и выплеснул содержимое кубка в серебряное ведерко.
Главный ловец кивнул.
Советник Бриас сказал:
— Лиеза Эштаз, ты прошла ритуал искания. Получи подарок от герцога нашего, его светлейшества Ирвика Девятого
Слуга поднес с поклоном девушке черный бархатный мешочек.
Выскочила ее мать, баронесса Эштаз, и увлекла за собой обомлевшую Лиезу.
Они сели неподалеку, Ильеста услышала, как баронесса прошептала:
— Пять золотых лутов.
Это были немалые деньги. Ильесте показалось, что девушки вокруг нее немного расслабились. Теперь все они знали, что из себя представляет ритуал. Пройти вперед, когда назовут твое имя, протянуть руку, перетерпеть укол кинжала и получить мешочек золота.
Камиер Бриас откашлялся и важно произнес:
— Госпожа Риена Эштаз, выйдите сюда.
Младшая сестра Лиезы вышла вперед, и ритуал повторился.
Все немного успокоились. Девушки одна за другой выходили вперед, жрец смешивал их каплю крови с кровью Эдрика, и девушек одаривали золотыми монетами.
Ильесте стало немного жалко этого высокомерного Эдрика. Наверно, не просто так стоять у всех на виду, теряя кровь. С его ладони стекал алый ручеек на светлый мозаичный пол. Девушка увидела, как стоявший рядом Дайнис Сторд протянул Эдрику белый платок, видимо, чтобы перевязать рану, но тот лишь отмахнулся.
Ритуал прошли уже несколько девушек.
Натия Миерта упала в обморок после того, как жрец взял в руку кинжал, Руида Ормиш закричала от страха на весь храм, когда подошла к Шу-вээсу. Им давали нюхательную соль, брызгали воду в лицо. Ильесте показалось, что она увидела усмешку на лице сына герцога во время этой суматохи.
Затем советник вызвал Мариссу Крайн.
Она вышла вперед, одетая в светлое платье.
Слова ритуала повторились, и жрец смешал в кубке кровь Эдрика и Мариссы.
Внезапно кубок охватило черное пламя. Марисса вскрикнула и отшатнулась. Все ахнули. Шу-вээс махнул рукой, и вмиг от хрусталя осталась горстка пепла.
- Предыдущая
- 18/69
- Следующая

