Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Графиня поневоле (СИ) - Карская Карина - Страница 31
— Итак, Арида, — начал он официальным холодным тоном. — Сегодня вы выступите на королевском балу в роли моей супруги. Не забывайте, что это мероприятие очень важно для меня, как для представителя знатного рода, поэтому ведите себя прилично!
Я недоуменно на него посмотрела. На что он намекает? Откуда знает о моих задумках?
— Прилично! — чуть повысив голос, прошипел граф, поймав мой удивленный взгляд. — Это значит, что никаких выкрутасов, ясно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он точно ожидает от меня подставы! Но какой именно?
— Что вы имеете в виду? — в тон ему холодно уточнила я.
— Вы сами знаете, — неопределенно хмыкнул он и отвернувшись, уставился в окно.
Судя по всему, дальнейших пояснений граф давать не собирался. Хорошо, тогда и у меня найдутся к нему претензии.
— Вы женились на мне из-за моих денег, да? — тоном наивной школьницы спросила я после недолгого молчания.
Граф закашлялся.
— Не надо строить из себя дурочку! — его черные глаза сверкнули из-под шляпы. — Это была сделка, обоюдовыгодная. И вы об этом прекрасно знаете! А раз пошли на это, значит, согласились!
Вот как, значит? Что ж, если это правда, настоящая Арида подставила меня по полной.
— Вас бы все равно никто из приличных мужчин замуж не взял, — продолжил граф. — Так что скажите спасибо, что хоть один дурак нашелся. И кстати, не так уж много денег за вас папаша Эро Фонт отвалил, если хотите знать. Недостаточно, чтобы выносить ваш мерзкий характер, эксцентричные выходки и… — он явно не мог боле найти подходящих слов. — Вашу потрясающую хитрость!
— Почему никто бы не женился? — спросила я и тут же прикусила язык.
Теперь он сочтет меня полной идиоткой. Хотя это лучше, чем если граф будет считать меня хитрожопой тварью.
— Потому! — глаза графа, казалось, сейчас выпрыгнут из орбит. — Потому что ваше поведение… Оно никак не соотносится с понятиями чести и достоинства для молодых девушек! Вы шлюха, Арида, и вы это знаете!
Последние слова он произнес жестко, глядя мне прямо в глаза.
Я оторопела.
— Я ведь вас видел, — горько произнес он, сняв шляпу и утирая ею вспотевший лоб. — В беседке, на балу у казначея за неделю до свадьбы. Вы там трахались с каким-то белобрысым слугой! Хотя уже тогда были со мной помолвлены!
На этот выпад у меня не нашлось достойного ответа. Я не знала, как себя вела с мужчинами настоящая Арида. А что, если он прав? Как мне тогда себя вести сейчас? Покаяться, попросить прощения или сделать вид, что не понимаю, о чем речь?
— Не знаю, о чем вы! — гордо завила я и расправила накидку на коленях. — Должно быть, то была не я, вы меня спутали!
Граф удивленно уставился на меня, не найдя, что ответить первые две секунды. Он явно не ожила подобной наглости.
— Я не спутал! — твердо заявил он, сверля меня тяжелым взглядом. — Вашу внешность и золотистые волосы, знаете ли, трудно перепутать с чьими-то еще!
С трудом уняв тяжелое дыхание, он хмуро уставился на проносящиеся за окном поля.
Тем временем мы уже въезжали в Петару: город бурлил, жители спешили по своим делам. Глядя в окно, я поймала себя на мысли, что в уединенном замке все же хватает порой этой кипящей энергии. Я повернула голову в сторону и наткнулась на хмурый взгляд своего спутника: он смотрел на меня то ли осуждающе, то ли с сожалением.
Однако, мне надоело копаться в его мыслях и пытаться разгадать его тонкую натуру. Ну, предположим, изменила ему Арида, но ведь это была не я! И я не должна чувствовать себя за чужие грехи виноватой.
Карета, проехав ярко освещенную огромную площадь, остановилась пред высоким дворцом с мраморными колоннами. Рядом с нашей каретой стояло еще по меньшей мере дюжина таких же — из них выходили прибывшие на бал дамы и господа.
Граф первым выпрыгнул из кареты, не удосужившись подать мне руку. Хорошо, что это сделал Ганс.
— Сюда! — прошипел граф, 3видев, что я озираюсь по сторонам, разглядывая людей и дворец. — Ко мне! Живо!
Обращается, как с собачонкой, подумалось мне. Но все же я предпочла послушаться. Я приблизилась и встала рядом.
— Вот так, — снова прошипел он. — И держитесь неподалеку. Зайти мы должны вместе.
Я поднималась по мраморным ступенькам, благодаря себя, что надела тапочки без каблуков. Ковылять на шпильках по скользкому мрамору, который еще и блестел после дождя, было бы самоубийством. Эх, сюда бы мои кроссовочки!
— Граф и графиня Сангиан! — громогласно провозгласил затянутый в золоченую ливрею, дворецкий, едва мы переступили порог.
Я сразу ощутила, как на нас устремились сотни любопытных взглядов. Дамы обмахивались веерами, скрывая за ними свои тонкие, понимающие улыбки и что-то шептали друг другу на уши. Я конечно, ожидала внимания, но чтоб так много!
— Снимите уже вашу накидку! — зашипел граф, наконец обратив на меня внимание. — На нас все смотрят!
Точно! Я совсем забыла, что на мне дорожная накидка, скрывающая наряд полностью. Что ж, настал черед графу рассвирепеть еще больше. Глубоко вздохнув, я развязала тесемки, и тяжелая, плотная накидка упала к моим ногам. Вокруг раздалось удивленное оханье, а дамы принялись перешептываться с новой силой. Мужчины же пожирали меня глазами, в которых я читала вожделение.
Граф, уже успевший отойти от меня к какой-то группке, повернул голову на всеобщее оживление и уставился в мою сторону. Его глаза метали молнии. Я улыбнулась ему во весь рот и показала кончик языка. Голубое платье без нижних юбок свободно струилось по моим ногам, обрисовывая их контуры, а мои волосы так же свободно лежали на плечах и спине, ниспадая, как у русалки. Граф стиснул кулаки, но устоял на месте.
— Графиня! — ко мне подошла какая-то чересчур размалеванная дама, явно соблюдавшая «вечерний стандарт». — Вы сегодня… просто очаровательны, хи-хи-хи…
Захихикав, как гиена, дама отошла, прикрываясь веером.
Я продолжила идти через бальный зал. Где же король? Мне не терпелось с ним познакомиться.
— Уважаемые дамы и господа, мы открываем наш бал! — раздался громкий голос, и толпа вокруг начала рассредоточиваться, освобождая центр зала. Я проделала то же, встав у какой-то дальней колонны. Граф потерялся из виду. Наверное, не вынес вида моего «антивечернего стандарта», мстительно подумала я.
— Вы просто божественны, дорогая Арида! — справа раздался чей-то восторженный фальцет.
Я повернула голову и увидела в полуметре от себя высокого, очень стройного молодого человека со светлыми, прямыми волосами. У него были небольшие усики, довольно правильные черты лица, украшенного редкими прыщами и отличная осанка.
— Спасибо, — я чуть наклонила голову. — Мы знакомы?
Молодой человек немного растерялся. Затем приблизился и встав почти впритык, прошептал:
— Вот вы как, Арида. А я думал, у нас любовь. Но вы как вышли замуж, так обо мне и забыли!
В его страстном голосе звучал упрек. Тут до меня дошло. Наверняка, этот юнец и есть тот самый «белобрысый слуга», с которым настоящую мою предшественницу видел граф в беседке. Передо мной виновник всех моих бед и недоразумений с графом!
Наверное, что-то такое промелькнуло в моем взгляде, что парень смутился.
— Ну что ж, графиня Сангиан, — произнес он с издевкой. — Я вам, похоже, больше не нужен. Теперь вы знатная дама, а не просто купчиха-богачка, как раньше. И простые бароны вас уже не интересуют…
Тут заиграла музыка, и в голову мне пришла мысль.
— Ой, да ладно, — остановила я обиженную речь. — Пойдемте лучше потанцуем. А заодно познакомимся заново, как будто игра такая?
Парень недоверчиво на меня посмотрел, но сразу же оттаял и радостно кивнул. Мне стало даже жаль его использовать в своих целях. Похоже, он и впрямь любил настоящую Ариду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Однако, ничем помочь я ему не могла. И под грохот музыки мы закружились в вихре вальса. А может, и менуэта какого… Мне был не важен танец. Важно было только, видит ли меня сейчас граф.
— Так, значит, вы барон? — шутливо произнесла я, чуть задыхаясь от быстрого танца. — А имя не подскажете?
- Предыдущая
- 31/56
- Следующая

