Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Когда она жаждет (ЛП) - Сэндс Габриэль - Страница 8
Моя ухмылка расширяется. — Интересное утверждение. Что именно ты хочешь сказать о моей внешности?
На ее щеках расцветают розовые пятна.
— На днях я взяла в руки эту книгу, потому что обложка привлекала внимание. Она выделялась на полках. Ее нельзя было не заметить, понимаешь?
Я кладу руки на бедра. — Угу.
К чему она клонит?
— Но когда я пришла домой и начала читать, история оказалась отстойной. За красивой обложкой не было сути.
О.
Она одаривает меня тонкой улыбкой. — По моему опыту, люди тоже часто бывают такими.
Меня охватывает раздражение. — Что ты можешь знать о моей сущности, если мы почти не разговаривали друг с другом?
Она встает ровнее и делает еще один глоток своего напитка. — Это маленький город, Роуэн. Я знаю достаточно.
Затем она поворачивается на каблуке и уходит в дом, оставив лишнюю кружку на балюстраде.
ГЛАВА 6
БЛЕЙК
Дело в том, что когда тебе изменяют, это не просто больно, это выбивает почву из-под ног. Ты начинаешь сомневаться в своих суждениях. Задумываешься, можно ли вообще узнать человека по-настоящему. И вдруг видишь все признаки, которые пропустила.
Очевидные признаки, признаки, на которые умный человек наверняка обратил бы внимание.
Но не ты. Потому что ты — чертова идиотка. И все это знают.
Учитывая историю моей семьи, можно подумать, что я вижу признаки лжеца за милю. Мой отец-неудачник врал каждый раз, когда говорил, что увидит меня в мой день рождения. Моя мама лгала, когда говорила, что врачи сказали ей, что все в порядке. Мой брат врал, когда говорил, что уедет в Калифорнию только на год.
По наивности я думала, что с Бреттом все иначе.
Откинув с лица прядь волос, я оглядываюсь по сторонам. Мы открываемся на обед через полчаса, поэтому обеденный зал таверны «Frostbite» сейчас пуст. Я смачиваю губку и приседаю, чтобы убрать пятно на полу, о котором Мелисса должна была позаботиться вчера вечером в конце своей смены.
Когда три года назад Бретт пригласил меня на свидание, я не могла в это поверить. Он был золотым мальчиком города, сыном нашего мэра, а я его заинтересовала? Я должна была понять, что все это обречено с самого начала.
Такие мужчины, как Бретт, не встречаются с такими девушками, как я.
Моя мама родилась в соседнем трейлерном парке и родила нас с братом от бандита из байкерской банды. Преступник.
Мой отец никогда не приходил на мои концерты и выпускные. Его идея качественного времяпрепровождения заключалась в том, чтобы привезти нас с Макстоном на ежегодный слет, который их банда устраивала в соседнем кемпинге, и оставить нас на попечение незнакомых женщин, от которых пахло сигаретным дымом и плохими решениями. На следующее утро он привозил нас в школу в грязной и пыльной одежде, а взгляды, которые я получала, заставляли меня молиться о том, чтобы земля разверзлась и поглотила меня целиком.
Я никогда не чувствовала, что принадлежу этому городу. Когда я росла, я думала, что если буду очень стараться, то смогу это изменить. Если я буду получать одни пятерки, если я никогда никуда не буду опаздывать, если я всегда буду безупречно милой, может быть, тогда горожане увидят во мне нечто большее, чем просто белое отребье.
Бретт выбрал меня, как будто Вселенная наконец-то исполнила мое желание. Было так заманчиво поверить, что у нас может быть совместное будущее, что я позволила себе погрузиться в фантазии.
В ту ночь, когда я узнала, что Бретт мне изменяет, я расплакалась, а когда проснулась утром с опухшими глазами и болью в груди, решила, что с меня хватит.
Хватит доверять людям. Хватит ставить себя на последнее место. С этим городом покончено.
Здесь меня никогда не примут.
В идеальном мире я бы перестала общаться со своим бывшим, но я не могу этого сделать, пока нахожусь в Даркуотер-Холлоу, по целому ряду причин. Самая главная из них…
— Эй, Би. Мэл сказала, что бочонок «Sam Adams» закончился в конце ее смены прошлой ночью. Может, стоит завезти новый до обеденного перерыва?
Бретт обходит бар, его кожаные ботинки появляются в поле моего зрения. Я бросаю на него взгляд с того места, где сижу на корточках на полу. Да, мой бывший изменщик — еще и мой босс. Владелец таверны «Frostbite». Пытаться найти другую работу в Даркуотер-Холлоу — дело безнадежное. В городе есть лишь несколько заведений, которые готовы взять меня на работу, и то только в том случае, если у них сдохнет один из официантов. Насколько я знаю, все они в добром здравии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Именно поэтому моей первоочередной задачей на данный момент является продажа дома, чтобы я могла убраться из этого города.
— Без проблем.
Замена пустых бочонков — это тоже то, что Мелисса должна была сделать перед тем, как уйти на ночь, но я предпочитаю свести общение с Бреттом к минимуму, так что я оставляю это на потом.
Как раз в тот момент, когда я надеюсь, что он вернется в свой кабинет, он прислоняется к стойке и скрещивает руки на груди, собираясь начать разговор, в котором я не заинтересована. — Эй, ты в порядке?
Я потираю засохший ликер на земле. — Нормально.
— Уверен? Ты выглядишь усталой, Би.
Я заканчиваю с разливом и встаю. — Я в порядке.
Он проводит ладонью по чисто выбритой челюсти. Озабоченность в его выражении лица настолько убедительна, что я почти верю в это.
— Я беспокоюсь о тебе. — Он показывает на мое лицо. — У тебя мешки под глазами, и ты выглядишь так, будто не спала несколько дней. Тебе нужно лучше заботиться о себе.
— Я сказала, что я в порядке, Бретт.
Он поднимает ладони вверх. — Я просто беспокоюсь.
— Не стоит.
Потянувшись в задний карман, он достает небольшую плоскую коробку. — Я купил это для тебя. На твой день рождения.
Я моргаю. Мой день рождения?
Боже, это же сегодня. Мне двадцать три.
Не могу поверить, что я забыла. Где-то между скорбью по маме, склеиванием сердца и попыткой продать дом это вылетело у меня из головы.
Бретт встряхивает коробку. — Возьми.
Он будет держать меня здесь, пока я не возьму.
Я беру ее у него и открываю крышку.
Это серебряный кулон в форме сердца.
Раздражение пробегает по моему позвоночнику. — Что это?
— Кулон.
— Нет, я имею в виду, что это, Бретт? Мы же расстались, помнишь?
Он вздыхает, как будто это я веду себя неразумно.
— Блейк, не будь такой. Прошло уже около четырех месяцев с тех пор, как… Ну, ты знаешь. Тебе не кажется, что нам пора забыть об этом?
У Бретта есть эта раздражающая привычка преуменьшать то, что произошло. Если послушать его, можно подумать, что я держу над его головой что-то несущественное, например, не вынесла мусор однажды ночью.
— Позволь мне напомнить тебе, — говорю я. — Ты изменил мне. Прямо здесь, в этом баре. В твоем офисе. С Мелиссой.
Мне нравилась Мелисса. Конечно, она немного взбалмошная и заносчивая, но она всегда была добра ко мне. Мы проработали вместе два года, и я считала ее человеком, которому можно доверять.
Очевидно, мои суждения о характере людей серьезно нарушены.
Одна мысль о том, как они вдвоем разыграли меня, вызывает во мне жаркую волну ярости.
На его лице появляется нечто, напоминающее гримасу. — Я скучаю по тебе.
Я молча смотрю на него. Слышал ли он что-нибудь из того, что я только что сказала?
Когда я умолкаю, он меняет тактику. Он проводит пальцами по своим струящимся, тщательно вымытым светлым волосам и говорит: — Весь день и ночь я думаю о тебе. О том, как я все испортил.
Правда ли это? Сомневаюсь.
О чем он думал, когда занимался сексом с Мелиссой? Уж точно не обо мне. Я вошла к ним через два месяца после смерти мамы. Он прекрасно знал, как сильно я переживаю горе, и, очевидно, не заботился обо мне настолько, чтобы держать свой член в штанах.
То, что он сделал, непростительно. Он потерял мое доверие, а я не даю вторых шансов.
- Предыдущая
- 8/65
- Следующая

