Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Аделина, мать бастарда (СИ) - Богословская Ирина - Страница 7
Старенькая Кетрин расплакалась, когда увидела меня на пороге. Я не стала говорить ей всю правду, только сказала, что беременна от очень влиятельного человека и должна спрятаться ото всех, чтобы спокойно родить ребенка.
— Как же так девочка моя, ты же рождена, чтобы быть матерью порядочного семейства, быть в законном браке… Он что бросил тебя?
— Ну да Кетти, вроде того, я не хочу об этом вспоминать, можно я просто поживу у тебя до родов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда наступило время появиться на свет малышу Марку, Кетрин отвезла меня на деревенской телеге в лес, к повитухе Ларре. А оттуда я уже уехала в городок Грейтаун, где сняла дом.
Документы на имя Адели Смит я тоже получила от Кетрин. Адель была ее племянницей, погибшей два года назад.
Занята этими мыслями я не заметила как мы с Марком дошли до дома, по дороге он что-то лепетал, о чем-то меня спрашивал. Но я была не в состоянии ему ответить, только кивала головой.
Дома я умыла его, покормила и уложила в кровать — пришло время дневного сна. Когда ребенок уснул, я взяла лист бумаги, написала на нем, все, что услышала от Элоизы, и постаралась выстроить какую — то логическую цепочку между событиями. Но ничего не получалось.
К тому же мне не давали покоя мысли о родителях. Как они жили все эти годы? Кто выхлопотал пенсию отцу. Я помню, что ранее, он неоднократно писал прошения, чтобы ему назначили хоть небольшое содержание за службу, но ему всегда отказывали. Возможно теперь согласились, так как узнали о моем поступке, и дали пенсию, чтобы мать и отец не умерли с голоду?
Тогда получается, что весь город считает меня воровкой? А папа и мама? Неужели они верят всему этому? И Рон думает, что я обокрала родителей и сбежала с приказчиком?
Нет, это невозможно!
Одна надежда на Элоизу, что она хоть что — то выяснит. И я все-таки надеюсь, что она скроет от своего брата, что общалась со мной. Я очень его боюсь.
А если уехать? Продать дом и уехать? Тогда Элоиза точно будет думать, что я воровка. Сейчас хотя бы она верит мне. Нет, уезжать мне нельзя.
Я пошла в детскую, наклонилась над спящим сыночком. Малыш мой, что с нами будет?
Что еще приготовила нам судьба? И почему все это с нами происходит? В чем я виновата? Где и что я сделала не так?
— " —
Утром, когда Сэм пришел в колледж там царила странная атмосфера. Возбужденные ученики, собирались группами в коридоре и что-то горячо обсуждали.
— Эй Сэм, иди сюда — позвал его одногруппник Джон — ты слышал о выставке в Королевской Академии искусств?
— Нет, какая выставка? И кто нас туда пустит? Там выставляются только знаменитые художники.
— А вот и нет, открывается выставка, где будут представлены и наши работы, по одной картине от каждого старшекурсника.
— Вот здорово!
— Конечно здорово — если наши картины понравятся, то у нас могут появиться заказчики, а значит и заработки. К тому же, мы там сможем продать наши полотна, если вдруг кто — то захочет их купить.
— Ну дела Джон. Что ты будешь выставлять?
— Пейзаж, который хвалил наш преподаватель. Это моя лучшая картина. А ты?
— А я… — Сэм задумался… и через минуту он уже знал, какая его картина будет висеть в выставочном зале Королевской Академии искусств.
Глава 9
Величественной походкой герцогиня Элоиза Рэнгвальд шла по коридору столичного банка, оставляя после себя легкий запах лаванды. Посетители, сидящие на стульях, стоявших вдоль стен, провожали ее взглядом. За герцогиней бодро шагал мужчина лет пятидесяти в коричневом костюме клерка и золотым пенсне на носу. В руках мужчина держал черную кожаную папку.
Как только они подошли к приемной директора банка, двери тут же открылись, секретарь директора поклонился герцогине и произнес:
— Ваше высочество, проходите, пожалуйста. Господин Томсон ждет вас.
Элоиза слегка кивнула секретарю. Тот моментально подбежал к дверям директорского кабинета и распахнул их.
— Добрый день ваше высочество, проходите, пожалуйста, садитесь.
Директор встал из-за стола и поцеловал руку герцогини, обтянутую тонкой кружевной перчаткой.
Секретарь в это время подвинул Элоизе стул, вышел из кабинета и плотно закрыл за собой массивные резные двери.
Прежде чем сесть, герцогиня представила своего спутника:
— Познакомьтесь господин Томсон, это мой поверенный мистер Кэрри. Он поможет мне разобраться в одном запутанном деле.
— Очень приятно, мистер Кэрри. Ваше высочество, чем я могу быть вам полезен?
— Это деликатное дело касается леди Аделины Стар. Возможно вас удивит мой интерес к ее персоне, но она чуть было не стала невестой моего сына. И учитывая это, мне бы хотелось, чтобы вы еще раз проверили ее счета и счета ее родителей. Действительно ли она совершила преступление или все — таки обвинение ошибочно?
— Смею вас уверить ваше высочество, проверка уже была, и была сделана тщательно. Но если вы хотите проверить все еще раз, я с удовольствием окажу вам содействие.
— Господин Томсон — спросил поверенный — можете ли вы показать нам документы, на основании которых леди Стар получила деньги своих родителей?
— Конечно, господин Кэрри.
Директор позвонил в колокольчик, вошел секретарь и получил указание принести все бумаги, касающиеся дела Аделины Стар и ее родителей.
Герцогине и ее поверенному пришлось немного подождать, пока на столе у директора не появилась подшивка банковских счетов и большая амбарная книга.
Кэрри внимательно прочитал документы и спросил что записано в книге.
— Это подписи клиентов, подтверждающие, что они получили деньги. Одну подпись клиент ставит на самом счете, а другой в книге, которая нужна для учета и избежания ошибок — объяснил директор —. Вот взгляните это подпись леди Стар.
Керри протер пенсне, внимательно разглядел подпись и спросил:
— Господин директор, а на основании чего она получила деньги отца и матери? Ведь это были их личные счета.
— На основании доверенности, вот она. Томсон полистал подшивку и показал Керри доверенность.
Тот опять протер пенсне и долго разглядывал счета, доверенность и подпись Аделины в амбарной книге. Потом он немного помялся и попросил:
— Ваше высочество, господин Томсон, взгляните, пожалуйста на подпись леди Стар. Мне кажется она немного отличается от той, что на докумете, подтверждающем, что она сняла деньги со счетов своих родителей.
— Как так? — Изумился директор. Он взял документы и книгу у Кэрри и внимательно рассмотрел. Подпись действительно еле заметно отличалась. Побледневший директор отдал счета и книгу герцогине. Та тоже все внимательно рассмотрела и обратилась к поверенному:
— Господин Кэрри, как можно официально определить поддельная подпись или нет?
— Ваше высочество, можно пригласить специалиста из полиции или приватного специалиста, имеющего лицензию на проведение экспертизы почерка.
— С нашим банком сотрудничает такой специалист, если желаете я пошлю за ним.
— Желаю! — Требовательно заявила герцогиня. И так посмотрела на директора банка, что он как ужаленный вскочил со своего кресла и побежал в приемную. Вернувшись объявил, что отправил посыльного к эксперту и вскоре он будет здесь.
— Скажите господин Томсон, разве ваш эксперт не проверяет подписи на подлинность?
— Ваше высочество, он проверяет их в случает возникновения каких либо обстоятельств, дележа наследства, например, и прочее. Обычно посетитель расписывается на счетах и в книге в присутствии клерка, этого достаточно.
— Ммм… господин Томсон, извините, но еще одно маленькое уточнение — обратился к директору Кэрри — леди Стар сняла деньги со своего счета шестнадцатого июня, а на следующий день она опять явилась в банк и сняла средства со счетов своих родителе по доверенности. Вот дата — семнадцатое июня. Правильно я понимаю?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Директор выхватил у поверенного бумаги и уставился в них.
— Да господин Кэрри, вы правильно понимаете. Она была в банке два раза.
- Предыдущая
- 7/22
- Следующая

