Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Кинг (ЛП) - Тилли С. - Страница 46
Вэл смотрит на меня. «Кому же еще?»
«Она ведь так сказала? Что я ей нравлюсь?» Мне все равно, что я говорю как влюбленный мальчишка.
«Я думаю, ее слова были чем-то вроде: «Мне начинает нравиться твой глупый брат».
Я усмехаюсь. «Это действительно похоже на то, что она могла бы сказать».
Когда она поджимает губы, я чувствую, что она хочет сказать что-то еще, поэтому я молчу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Полагаю, мы используем методы допроса.
Наконец она вздыхает. «Вероятно, мне не стоит тебе этого говорить, поскольку вы с Аспен были слишком упрямы, чтобы слушать, когда Саванна пыталась сама тебе рассказать, но я думаю, было бы полезно, если бы ты знал…»
Я наклоняюсь вперед. «Знал что?»
Вэл поднимает взгляд от стола и смотрит мне в глаза. «Саванна никогда не спала с Лиландом».
Время со скрипом останавливается.
«Повтори это еще раз».
«Саванна никогда не спала с Лиландом».
«Она тебе это сказала?»
Вэл кивает.
Меня охватывает ошеломляющая волна облегчения, и я откидываюсь на спинку сиденья.
Саванна никогда не спала с Лиландом.
До сих пор я не осознавал, насколько это меня беспокоит.
И меня это больше не будет беспокоить, потому что Саванна никогда не спала с Лиландом.
Что-то похожее на победу наполняет мою грудь, и я встаю со стула. «Твой охранник ждет тебя у машины. Он проследит за тобой до дома».
Вэл моргает. «Куда ты идешь?»
«Домой», — отвечаю я, направляясь к двери.
Потому что Саванна никогда не спала с Лиландом.
ГЛАВА 55
Саванна
Я закрываю глаза и делаю большой глоток воды.
Если бы это было моей старой жизнью, я бы отправилась в Trader Joe's, чтобы, как обычно, отпраздновать это событие дешевым вином и угощением из их пекарни, поскольку я только что закончила последнюю работу над картиной для своей следующей выставки.
Я должна была закончить вчера вечером, но меня вдохновили начать работу над частью для совершенно новой коллекции. Но закончить сегодня — это нормально, так как мое шоу будет только через пару недель.
Я делаю еще один глоток воды, размышляя о том, как мне найти способ включить музыку в моей студии, и тут мое имя кричат так громко, что я подпрыгиваю, проливая воду себе на лицо.
Я все еще пытаюсь стряхнуть капли воды с рубашки, когда на кухню врывается Кинг.
Я даже не знала, что он вернулся домой.
«Наверх», — требует он.
«Ты заставил меня пролить…»
Кинг щелкает пальцами. Тот же самый глупый щелчок, который он сделал прошлой ночью, и я его ненавижу. Даже если я чувствую это в глубине души.
«Но…» Я тяжело дышу.
Когда я начала тяжело дышать?
Кинг обходит остров, подходит к тому месту, где я стою, вырывает стакан из моей руки, ударяет им по стойке с такой силой, что я удивляюсь, как он не разбивается. «Я сказал наверх», — рычит он, но даже не дает мне времени пошевелиться самостоятельно, он просто хватает меня за руку и начинает тащить через дом.
Я не могу понять, злится ли он или что вообще происходит, но он чертовски напряжён, и я не знаю почему.
«Я ничего не сделала!» Я пытаюсь вырвать руку, но вместо того, чтобы отпустить, он мрачно усмехается.
«О, я знаю, что ты этого не сделала, Женушка».
Мои мысли кружатся, пока он тащит меня вверх по лестнице.
«Кинг, что случилось?»
Его пальцы сгибаются, когда я произношу его имя, но он не отвечает, просто тащит меня до нашей комнаты.
Я переступаю порог раньше него, и он пинком закрывает за нами дверь, наконец отпуская мою руку. «Снимай одежду».
Я резко оборачиваюсь. «Что происходит?»
Челюсть Кинга двигается вперед, он хватает мою застегнутую фланелевую рубашку и разрывает ее спереди.
«Эй!» — кричу я, но он игнорирует мои попытки оттолкнуть его и стаскивает рубашку с моих плеч.
Когда он тянется к моей майке, я хватаю ее первой.
Не знаю, что его так разозлило, но я не хочу, чтобы он и это порвал.
Мое лицо скрыто под майкой, когда я натягиваю ее через голову, в тот момент, когда Кинг начинает стаскивать с меня леггинсы и нижнее белье.
«Выходи», — резко отдает он команду.
«Отлично, чувак». Я опираюсь на его плечи, он приседает передо мной, а я поднимаю одну ногу за раз.
Отбросив их в сторону, Кинг встает передо мной, полностью одетый, с тяжело вздымающейся грудью, похожий на голодного хищника.
«Что…» Я даже не знаю, что у него спросить.
Но Кинг, похоже, не заинтересован в разговоре.
Положив свою большую ладонь мне на центр груди, он заставляет меня идти назад, пока мои ноги не упрутся в край кровати.
Оказавшись зажатой между ним и матрасом, я вынуждена сесть, когда он сильнее прижимает ко мне руку.
Кинг поднимает колено и просовывает его между моих, раздвигая мои бедра, пока они не обрамляют его. Его глаза горят, когда он смотрит на меня сверху вниз, и я не думаю, что он зол. Но это определенно что-то.
Но он больше не делает никаких движений, чтобы прикоснуться ко мне. Он просто стоит там, глядя на мою наготу — и, Боже, помоги мне — он начинает засучивать рукава.
"Кинг…"
Он качает головой. «Либо мой король, либо муж».
Воздух покидает мои легкие, но не слышно ни звука.
Он не может быть настоящим.
Но потом, когда он лезет в задний карман и достает маленькую черную коробочку, я забываю, как дышать.
Потому что это похоже на коробочку для кольца.
Он действительно…?
Кинг не произносит ни слова, открывая коробку и доставая самое экстравагантное кольцо с огромным бриллиантом, которое я когда-либо видел в своей жизни.
Это… это абсурд.
Просто абсурд.
И тонкая полоска сверкает бриллиантами по всему периметру. Заставляя все это сверкать, словно оно в огне.
Кинг свободной рукой хватает мою левую руку, а другой рукой, той, в которой он держит нелепое кольцо, надевает бриллиант мне на палец.
Я открываю рот, но не знаю, что сказать, глядя на него.
Это прямоугольная изумрудная огранка, которая в основном покрывает весь мой палец между основанием и первой костяшкой. Неважно, что оно идеально подходит.
Я…
Почему мне пришлось для этого раздеться?
Я поднимаю взгляд, чтобы встретиться с взглядом Кинга, но он опускается на колени. И на один глупый момент я думаю, что он собирается сделать мне предложение. Но затем он раздвигает мои бедра и тянет меня к краю кровати. Чтобы…
Его язык встречается с моим внутренним ядром в поцелуе с открытым ртом, и по моему телу пробегают электрические разряды.
Кинг стонет одновременно со мной, и его руки крепче сжимают мои бедра, когда он полностью погружает свое лицо в мою киску.
И я знаю, что он гордится собой из-за того, насколько я возбуждена.
Я бы отругала свою предательскую вагину за то, что она так намокла для этого психа, но когда его губы смыкаются вокруг моего клитора, а один из его больших пальцев проникает в мой вход, я хвалю ее за то, что она так подготовлена.
Быстро нарастающее удовольствие заставляет меня покачиваться, поэтому я тянусь и хватаю пряди волос Кинга, чтобы удержаться в вертикальном положении. Затем вскрикиваю, когда он засовывает в меня еще один палец.
У Кинга, возможно, есть свои недостатки, но умение полизать киску не входит в их число.
Его пальцы полностью выходят из меня, а затем медленно возвращются внутрь, в то время как его язык танцует взад-вперед по моему клитору.
«К-кинг».
Он почти болезненно всасывает мой клитор в свой рот, и я вспоминаю его слова.
«Муж», — задыхаюсь я. И Кинг одобрительно стонет.
Я смотрю, как он опускает руку, не касаясь моей киски, к себе на колени. Этого не видно, но мне удается услышать звук молнии, поверх звука его ласк по моему ядру.
Его плечо начинает двигаться, когда он начинает гладить себя, и осознание того, что он возбуждается, вылизывая меня, приближает меня к краю пропасти.
- Предыдущая
- 46/72
- Следующая

