Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Угасание - Смедман Лиза - Страница 26
Вздохнув, Энджрел позволил себе отвлечься. На глаза ему попалась одна из струек дыма, уже некоторое время проплывающих по туннелю слева от него. Она поднималась вертикально вверх, подхваченная на удивление быстрым воздушным потоком, прямо к узкой трещине на потолке. Потом она проскользнула в нее и исчезла.
Спустя мгновение за ней последовала другая — необычной формы, с усиками, похожими на руки и ноги. Она тоже скрылась в трещине. Потом появилось третье облачко дыма, на этот раз с выпуклостью впереди, которая выглядела в точности как косматая…
Поняв вдруг, что он видит, Энджрел рявкнул младшему офицеру, стоявшему возле него:
— Лейтенант! По дыму… огонь!
С быстротой, порожденной суровыми тренировками и абсолютным повиновением, лейтенант выбросил вперед руку и выстрелил из укрепленного на запястье арбалета в указанном направлении. Отравленный болт со свистом устремился к цели.
Вместо того чтобы пролететь сквозь «дым» и удариться о камень, арбалетный болт с глухим звуком вошел во что-то мягкое. Мгновением позже из воздуха материализовался танарукк. Он грохнулся на пол пещеры, подергивая руками и ногами, рядом с громким лязгом упала его секира. Танарукк умер еще до падения: смертоносный яд дроу сделал свое дело.
Лейтенант немедленно зарядил в арбалет новый болт и внимательно осмотрел потолок.
— Господин Энджрел, — хрипло спросил он, — откуда это взялось?
Энджрел вглядывался в проход, из которого появился танарукк. Больше облачков «дыма» не было. Похоже, что этот мертвец замыкал группу.
Танарукк был невысокий и коренастый, с выдающейся вперед нижней челюстью и кривыми клыками. Костяной гребень поперек лба придавал его лицу глупый вид. Однако он и его сородичи провели дроу с завидной хитростью.
— Куда важнее, лейтенант, куда танарукки направлялись, — ответил Энджрел, — и сколько их уже проскользнуло мимо нас. Насколько я помню географию, эта трещина ведет в главную пещеру.
Из бокового туннеля появился связной.
— Хорошие новости, сэр, — выпалил он. — Мы не просто остановили их… они, похоже, отступили. Враги почти все исчезли.
Энджрел выругался — изумляя посыльного, который явно ожидал от своего командира ликования, — и тут в пещеру поспешно вбежали первые воины отряда из Дома Баррисон Дель'Армго. Это было подкрепление, посланное наконец Вторым Домом лишь после того, как войска Дома Бэнр уже овладели туннелями.
Спрыгнув с обломка сталагмита, Энджрел подбежал к их командиру, стройной женщине в адамантиновых доспехах, с собранными в пучок белыми волосами.
— Капитан! — отрывисто бросил он, пренебрегая обычным поклоном, с которым положено было обращаться к старшему офицеру, а начальница Дома Баррисон Дель'Армго, будучи женщиной, безусловно, превосходила его рангом. — Разворачивайте свой отряд. Немедленно отправляйтесь обратно, в главную пещеру.
Глаза капитана полыхнули огнем, еще более ярким, чем краска гнева на ее щеках. Она резко остановилась, и бегущие за ней солдаты сделали то же самое.
— Да кем ты себя, во имя Девяти Кругов, возомнил? — осведомилась она, зло уставившись на него. — Может, ты и Мастер Оружия Дома Бэнр, но ты всего лишь…
— Сейчас не время для споров, — жестко заявил Энджрел, энергичностью компенсируя нехватку роста. — Враги проскользнули мимо нас и вот-вот проникнут в город. Дом Баррисон Дель'Армго находится прямо на их пути. Неужели ваша гордыня для вас важнее Дома, капитан?
Начальница колебалась, сжимая в руке меч, потом крутанулась на пятках.
— Кругом! — прорычала она. — Назад в главную пещеру! Живо!
Однако взгляд, которым она через плечо наградила Энджрела, убегая вслед за своим отрядом, был остер как кинжал. Энджрел понял, что когда драка с танарукками и дергарами закончится, не важно, победой или поражением, его будет ждать еще одно сражение.
Он повернулся к лейтенанту Дома Бэнр.
— Остаешься за старшего! — приказал Мастер Оружия. — Вели половине нашего войска возвращаться в главную пещеру, а другая половина пусть продолжает удерживать туннели.
Белые брови лейтенанта поползли вверх.
— А вы, сэр? — спросил он. — Где будете вы?
Потом, осознавая свою дерзость, он опустил взгляд в пол.
— А я пойду удостоверюсь, что начальница Баррисон Дель'Армго выполнила мой приказ, — усмехнулся Энджрел. — Он потянул из ножен меч. — И надеюсь, танаруккам доведется отведать вот этого.
Триль, по обе стороны от которой расположились маг ее Дома и жрица, ее теперешняя личная прислужница, стояла на балконе, опоясывающем Великий Курган в том месте, где сталагмит соединялся со сталактитом. Издалека, снизу, от подножия плато Ку'илларз'орл, доносился звон оружия. Отряд танарукков каким-то образом проскользнул мимо войска, посланного ею в туннели, и добрался до грибного леса. Широкие шляпки грибов мешали Триль смотреть, но дождевики, по которым пришелся удар меча или топора, то и дело взрывались, выбрасывая в воздух клубы светящихся синих спор.
Среди сражающихся Триль замечала серебристую форму своих солдат. Отряд Дома Бэнр под командованием Энджрела вместе с воинами Дома Дель'Армго сдерживал противника, не давая танаруккам прорваться глубже в главную пещеру. В то время как пешие солдаты все время атаковали, пытаясь выдавить врагов за границу города, два эскадрона всадников Дома Бэнр наступали с флангов, скача на ящерах вдоль стены.
Противника мало-помалу оттесняли к стене огромной пещеры. Но когда Триль уже окончательно уверилась в том, что танарукков либо загонят обратно в туннель, как пробку в бутылку, либо уничтожат на месте, те из них, что были ближе к туннелю, расступились. Триль подалась вперед, ожидая увидеть, как через проход в их рядах выходит военачальник танарукков, но то, что появилось вместо этого из туннеля, заставило ее рассмеяться.
Это был нефритовый паук. В три раза больше дроу, это магическое создание было одним из тех, что охраняли все подступы к Мензоберранзану. Сделанный из обработанного магией нефрита, он двигался плавно и грациозно. Паук был настолько же завораживающе прекрасен, насколько смертельно опасен.
— Вот теперь мы позабавимся, — сказал стоящий рядом с Триль пухлый маг.
Триль коротко кивнула, соглашаясь. Она недолюбливала Нозрора, своего двоюродного племянника. Он возвысился до поста Архимага Мензоберранзана, поскольку Громф исчез, но носил одеяние Архимага с самодовольным снобизмом, как будто действительно заслужил его. Вместо него Триль обратилась к Виларе, жрице, стоящей слева от нее.
— Пауки нагонят на них страха Ллос, — хихикнула она.
Вилара вежливо рассмеялась, вторя госпоже. Однако мгновение спустя ее смех разом оборвался, когда нефритовый паук, вместо того чтобы атаковать танарукков, устремился по проходу в их рядах.
— Что, во имя Паучьей Королевы… — прошептала жрица.
Ответ на незаконченный вопрос Вилары пришел мигом позже, когда паук с ходу вломился в ряды солдат Дома Бэнр. Оторвав одного из них от земли своими жвалами, он перекусил солдата надвое. Потом, отбросив обе половины туловища прочь, он понесся дальше, без разбору сметая на своем пути и грибы, и дроу.
— Помоги нам Ллос, — сдавленно вымолвил Нозрор. — Они сумели подчинить себе одну из этих штук.
Нефритовый паук наступал, и дроу в замешательстве попятились. Кое-кто пал перед ним ниц — для того лишь, чтобы разделить участь первого солдата.
Паук продолжал неудержимо двигаться вперед, и вскоре позади него уже лежали окровавленные останки нескольких дроу. За считанные мгновения паук пробил брешь и в грибном лесу, и в оборонительной линии темных эльфов — брешь, которой не замедлили воспользоваться танарукки.
— Вперед, будьте вы прокляты! — вскричала Триль, видя, что враг устремился вперед.
Воины-дроу были слишком далеко, чтобы услышать ее, но, к счастью, один из их офицеров — наверное, Энджрел, судя по черным доспехам и плащу, — сумел снова сплотить их. Дроу налетели на танарукков с флангов и быстро закрыли брешь, проделанную пауком. Но даже после того, как врагов опять оттеснили к стене пещеры, нефритовый паук продолжал наступать. Оставив сражающихся противников и грибную рощу позади, он устремился по склону, ведущему от Ку'элларз'орл к замку Дома Бэнр. Паук двигался быстро и в считанные мгновения был уже у стены.
- Предыдущая
- 26/74
- Следующая

