Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-175". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Чейзер Артем - Страница 683
Лорд Эльгидар выругался. Охота грозила сорваться.
— Демоны вас раздери, матушка! — закричал он, вставая на стременах. — Какого лешего вы за нами увязались?
Леди Ганимирель не соизволила ответить. По ее лицу гуляла тень улыбки, и Эльфин понял, что она получает удовольствие и развлекается.
— Копья! — осенило лорда Эльгидара. — Закидаем его копьями!
Действительно, копье летит не так далеко, как дальнобойная эльфийская стрела, и при всем желании нельзя ранить леди и ее спутников на таком расстоянии. Кстати, и убойная сила копья намного больше.
Видя, что сам Наместник собирается кидать копье первым, еще несколько рыцарей потянулись за оружием. Сразу три копья взвились в воздух, но тролль ловко увернулся от первого, кулаком отбил второе, а третье поймал в полете, крутанул в толстых пальцах и, перехватив обратной стороной, послал во всадников!
Жалобно взвизгнул конь, когда острый наконечник вошел ему в грудь, пробив мышцы и достав до легких. Всадник успел вынуть ноги из стремян, и только поэтому его не придавила упавшая туша.
— Копья! Еще копья! — закричал лорд Эльгидар. Кто-то подал Наместнику копье, и он снова метнул его в тролля — с тем же результатом. Два других копья вонзились в землю там, где только что стояла жертва, а третье тролль снова перехватил, но не метнул, а взял, словно дротик. В его мощных лапах копье казалось прутиком, но этот прутик имел убойную силу.
— Мать моя женщина! — восхищенно выдохнула леди Ганимирель. — Ты когда-нибудь видел нечто подобное, маленький паж?
— Я вообще мало что видел в жизни, — вздохнул Эльфин.
— А вы что застыли? — внезапно леди напустилась на своих спутников. — Сделайте что-нибудь!
Рыцари вздохнули и одновременно подняли копья.
Они метнули их практически одновременно с копьями, которые бросили спутники Эльгидара — к слову, последние три копья, которые оставались у них. От этой троицы тролль ушел с прежней легкостью, но удара в спину предугадать не смог. Вернее, не успел. Он по лицам стоявших впереди противников догадался, что сзади что-то происходит, и даже начал поворачиваться, но копья уже летели, и он смог лишь отклониться от одного, чтобы второе вонзилось ему в бок.
Этот удар был встречен приветственными криками. Лорд Эльгидар орал так, словно это его копье, причем с первого удара, пробило троллю живот.
— Спасибо, матушка! Спасибо! — Он едва не прыгал в седле. — Хватайте луки! Пускайте собак! Теперь он обречен!
Тролль воспользовался минутой всеобщего ликования с хладнокровием, которого трудно было ожидать от дикого зверя. Зажав в горсти толстую шкуру вокруг раны, он ринулся прочь, не выпустив из второй руки копья.
— В погоню! В погоню! — закричал молодой Наместник. — Вот это настоящая охота! Золотой кубок и рыцарского коня тому, кто принесет мне его лапу или голову! Скорее! За мной!
Воодушевленные зрелищем убегающего врага, уцелевшие собаки бросились в погоню. Трубач протрубил сигнал для отставших охотников и поскакал догонять остальных. Леди Ганимирель усмехнулась уголком рта и протянула один из своих перстней удачливому копейщику.
— Ну что? Поскачем, посмотрим на финал? Отказать леди было невозможно, но они прибыли, если так можно выразиться, к развязке. Даже с раной в боку, тролль двигался довольно быстро, перепрыгивая через поваленные деревья и ямы, оставленные вывороченными корнями, а также проделывая в молодой поросли такую просеку, что лошади могли спокойно следовать за ним по пятам. Но все равно он первым успел добежать до небольшого лесного озера и с размаху ушел под воду. Подоспевшим всадникам достались только круги, расходящиеся по воде.
— Ушел! — воскликнул лорд Эльгидар и добавил пару словечек такой крепости, что его собственные рыцари осторожно толкнули его в бока — мол, здесь ваша мать! Не стоит при ней так выражаться! Но молодой Наместник был слишком раздосадован, чтобы сдерживаться. Он выхватил лук и пустил в воду подряд несколько стрел. Один выстрел был удачливый — на поверхность всплыла большая рыбина, простреленная насквозь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Всадники и собаки остановились на берегу, глядя на постепенно успокаивающуюся воду. Леди Ганимирель сдерживала улыбку.
— Ну что, милорд, что будем делать дальше? — поинтересовалась она некоторое время спустя.
Молодой Наместник смерил ее взглядом, но высказываться вслух не стал.
— Вряд ли кто-то сможет так долго пробыть под водой без дыхания, — наконец произнес один из рыцарей, самый старший из присутствующих. — Наверное, этот тролль предпочел смерть.
— Мы бы его все равно убили, — пожал плечами лорд Эльгидар. — Не все ли равно?
— Видать, не все равно, — вздохнул рыцарь.
— Ладно, — молодой Наместник махнул рукой, — поехали!
Настроение у него резко испортилось. Он развернул коня и потрусил рысью по своим следам. Трубач опять поднес рог к губам, чтобы дать сигнал об окончании охоты, после чего поскакал за своим господином.
Леди Ганимирель дольше всех оставалась на берегу, пристально всматриваясь в темную толщу воды. На поверхности плавало несколько стрел. Одна из них пронзила большую рыбину.
— Хочешь заработать золотой кубок и рыцарского коня, маленький паж? — внезапно спросила она. — Тогда останься здесь и немного подожди. Чует мое сердце, что этому типу недолго осталось там сидеть.
— Вы думаете, что он все еще…
— Тролли умеют задерживать дыхание на целых полчаса, — наставительно молвила леди. — А иногда и дольше. Так что, если захочет жить, он вынырнет. И тогда одного выстрела может быть достаточно. — Она указала взглядом на лук, который Эльфин так и не пустил в ход. — Главное, чтобы он при этом был на берегу, тогда твоя меткость не пропадет зря.
— Матушка! — обернувшись, закричал лорд Эльгидар. — Вы что там застряли?
— У моего пажа захромала лошадь! — мгновенно соврала леди.
— Отлично! Пусть топает за нами пешком, ведя коня в поводу. Дома посмотрим, насколько серьезно повреждение!
Эльфин тихо спешился. Своим ответом леди Ганимирель не оставила ему выбора. Женщина помахала ему рукой и поехала вслед за всеми.
Юноша остался один на берегу лесного озера. Когда-то, лет двадцать тому назад, здесь прошел лесной пожар, который уничтожил большую часть старых деревьев. Судя по тому, как были искривлены обгорелые стволы и как густо поднялся молодняк, Видящая из замка сперва магией остановила огонь, а потом с помощью заклинаний же вызвала к жизни новый лес. Но все-таки старые деревья торчали чересчур редко, а молодняк был не настолько высок и густ, чтобы создавать тень.
Привязав коня, молодой маг пошел вдоль берега, ища удобное для спуска место. Троллю искать его было некогда — он прыгнул в воду с разбега, сломав кустарник вокруг. Но на той стороне, кажется, был пологий бережок. Эльфин направился к нему.
И тут у дальнего берега бесшумно расступилась вода, выталкивая на поверхность мокрого тролля. В руке он по-прежнему сжимал копье и, выбравшись, сразу обернулся. Несмотря на разделявшее их расстояние, юноша сразу разглядел выражение его глаз — настороженное, но очень усталое. Такое бывает у зверя, который загнан в угол, понимает, что ему не уйти, и спокойно готовится начать убивать.
Мгновенно, прежде чем сам понял, что и зачем делает, Эльфин выставил магический щит. Воздух качнулся, пошел мелкой рябью. Холодный ветерок, сразу напомнивший о зимней ночи, рванулся от эльфа к троллю, заморозив воду длинной узкой дорожкой.
— Чародей! — вдруг произнес тролль.
Эльфин даже помотал головой — тролль говорил на общем языке, на котором общались между собой только представители разных рас. Он успел выучить его четыре года назад, когда тесно общался с императором Хауком и его новыми подданными, среди которых смешались темные и светлые альфары, урюки и лесные тролли, орки и эльфы. Как ни странно, но в основе общего языка лежал человеческий, ибо только этот язык мог, как губка, впитывать в себя различные слова и понятия из других языков, не меняя их произношения и значения и не искажая языка-основы. Но чтобы горный тролль изъяснялся на этом наречии — такое было в диковинку, как дракон-вегетарианец.
- Предыдущая
- 683/1847
- Следующая

