Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты (не) мой спаситель (СИ) - Лихарт Диана - Страница 55
— Да, задумалась, — соврала.
Супруг ещё пару секунд сканировал внимательным взглядом, после возвращаясь к беседе, но перехватывая меня за талию, едва сдавливая, но, словно давая понять, что не поверил моим словам.
Мы плавно передвигались по залу, которому не было конца и края, Лирссман принимал поздравления от гостей, около кого-то останавливаясь, заводя непринуждённую беседу, интересовался чужим бизнесом, семейными делами, и многими другими вещами, создавая образ прекрасного и внимательного собеседника, и…друга.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мне было всё очень…странно. Учитывая, что я выступала в роли жены Ришарда, то у гостей был повышенный интерес и к моей персоне, но кроме комплиментов никто более ничего не говорил, видимо, не решаясь что-либо узнавать, чем показали бы личный интерес, вызвав гнев виновника торжества. Скорее всего, все знали характер мужчины и его отношение к тем или иным вещам, что даже пугало.
В какой-то момент к нам подошла Амелия, выглядев роскошно в своём золотом длинном платье из ткани плиссе. После случая с побегом, мы более с девушкой не виделись. Уверена, супруг доложил ей, что я в курсе про Карэн и остальное, такое бы скрывать не стал. Но при этом девушка вела себя так, словно между нами ничего не изменилось. Даже по-дружески приобняла, едва касаясь губами щеки, сияя белоснежной улыбкой. Ришарда она тоже обняла, но быстро отстранилась, не желая распускать лишние слухи.
А я смотрела на блондинку и силилась понять, почему Лирссман не встречался с ней. Она прекрасно знает мужчину, он ей доверяет, да и она ему пакостить не станет, они и вместе смотрятся гармонично, но даже человек, не знающий их историю, заявил бы, что между этими двумя нет «химии». И нет. Я не принижала себя перед Амелией, но отчего-то в своём лице не видела достойной кандидатки на роль супруги шатена.
— Я хочу в дамскую комнату, — тихо обратилась к Ришарду, когда он приобнимал меня.
— Амелия, составишь Элеоноре компанию? — только мягко обратился супруг к своей подруге.
— Конечно! — с радостью отозвалась девушка, беря меня под руку, уводя от гостей.
Казалось, что мне наняли няньку, или…
Меня боялись оставить одну. Пусть здесь и кишила охрана, но они не могли ходить за мной по пятам, тем более зайти в туалет. А Лирссман было важно не упускать меня из виду, по крайне мере в этот день.
Плевать.
Мне нужно просто пару минут передышки.
— Вы так гармонично смотритесь с Ришардом, — мягко улыбаясь, произнесла блондинка, едва мы оказались в пустом коридоре, если не считать охраны, следовавшей за нами позади на расстоянии нескольких метров.
Скептически приподняла бровь, учитывая, что о «гармоничности» я рассуждала совсем недавно, и не в свою сторону.
— У нас просто одежда одного цвета, — равнодушно ляпнула, вновь ощущая лёгкую тошноту.
— Дело не в одежде, Элеонора, — упрямо мотнула головой девушка, но более и слова не сказала.
До дамской комнаты дошли без происшествий, в небольшой, но уютной кабинке с унитазом, я осталась одна, присаживаясь за закрытую крышку, и выдыхая. Включила холодную воду в маленькой подвесной раковине, подставляя руку и после чуть смачивая шею и лоб. Не особо полегчало, но хоть что-то.
Хотела вставить два пальца в рот, чтобы уже избавиться от лишнего в желудке, тем самым сбивая чувство тошноты, но побоялась, что станет только хуже. Прямо, какой-то замкнутый круг. По итогу, выждав ещё минуту, вытерла хлопковым полотенцем остатки воды на теле, после выходя к Амелии, которая восседала на диванчике около зеркал, безэмоционально рассматривая подол своего платья.
— Я понимаю, сейчас не место, — начала блондинка, отчего я напряглась, замерев в проходе. — Но… Я хочу извиниться за то, что не рассказала тебе всей правды. Ришард бы…
— Он бы тебе этого не простил, — закончила за девушку, заслужив извиняющийся взгляд. — Я понимаю.
Понимала ли я на самом деле?
Да.
Амелия не посмела бы тягаться с Лирссман, и дело тут не в многолетнем знакомстве и дружбе. Может, в кругу других мужчин она и в силах дать отпор представителям сильного пола, но с Ришардом и сами мужчины-то тягаться бояться, что уж говорить про девчонку.
— Давай вернёмся к гостям. У нас ещё будет время всё обсудить, но сейчас не то место, — мягко пояснила, видя, как блондинка понимающе улыбается, поднимаясь с диванчика.
Мы покинули дамскую комнату и прошли половину коридора, когда мир перед глазами закружился. По спине пробежал холодный пот, дыхание сдавило в груди. Не успела даже ухватиться за девушку или за стену, как в глазах потемнело, а ноги подкосились, не ощущая опоры под собой…
17 ГЛАВА
Голова тяжёлая, во рту сухость, в лицо бьёт волнами прохладный воздух, сквозь шум в ушах различаю встревоженный женский голос, а когда открываю глаза, вижу пред собой перепуганную Амелию, машущую на меня руками.
— Господи, ты пришла в себя! — облегчённо громко выдыхает.
Оглядываюсь по сторонам, отмечая, что сижу на полу коридора, прислоняясь спиной к стене. Блондинка сидит на коленках рядом, видимо, всё это время пыталась привести меня в чувства. Понимаю, что я упала в обморок, и пробыла в отключке совсем немного, ведь иначе, тут бы уже был Ришард. Уверена, ему успели сообщить.
— Прости, что напугала, — мягко произношу, решая подняться, и девушка мне в этом помогает, правда, с некой опаской. — Всё, в порядке. Правда.
Блондинка мало верит, но всё же больше не удерживает меня.
Не скажу, что я и правда чувствую себя «в порядке», но становиться «проблемой» в этот вечер ни для кого не желаю. Да и, мало ли бывает, переволновалась, плюс, на работе в последнее время выкладывалась на износ, организм просто дал сбой. Ничего критичного.
Но тут меня снова ведёт, и я падаю на стену, прикрывая глаза, тяжело дыша. Амелия быстро оказывается рядом, поддерживая, не давая упасть на пол вновь. Проходит не больше пары секунд, как мне протягивают стакан с холодной водой, который жадно выпиваю, и становится в разы легче.
Но не успеваю поблагодарить, как женские руки сменяются мужскими.
Ришард крепко удерживает, быстро осматривая тело и лицо.
— Что произошло? — холодно спрашивает, но я улавливаю нотки беспокойства, да и его тяжёлое дыхание свидетельствует о том, что мужчина сюда практически бежал.
— Просто упала в обморок. Ничего серьёзного, — отмахиваюсь, пытаясь отстраниться и спрятать глаза, но Лирссман уже одной рукой удерживает подбородок, не давая укрыться.
— Люди просто так в обморок не падают, Эли, — упрямо твердит, подхватывая на руки и куда-то неся. — Найди Тайсона! — приказывает кому-то, и только потом замечаю Амелию, которая коротко кивает, быстро уходя в сторону основного зала.
Вскоре оказываемся в просторной комнате с высоченными потолками. Это что-то вроде комнаты переговоров со всеми удобствами. Меня укладывают на диван, но я тут же приподнимаюсь, удобнее садясь, и поправляю юбку платья.
— Всё в порядке, — вновь выдыхаю, прислушиваясь к себе, но кроме слабости более ничего не ощущаю.
В полуосвещённом помещении сверкают серые глаза, обдавая…злостью. Становится в миг неуютно, и как-то зябко. Понимаю, что испортила мужчине праздник, он явно не желал отвлекаться от гостей из-за неважного самочувствия жены. Учитывая и нашу разницу в возрасте в пятнадцать лет, люди явно воспринимали меня не всерьёз.
Лирссман молчит, только продолжает буравить тяжёлым взглядом. Раздаётся стук в дверь, супруг недовольно гаркает, разрешая войти, а затем отвлекается на…Деймона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Что произошло? — равнодушно спрашивает, проходя вглубь комнаты, и позже замечая меня на диване.
Вопросительно изгибает бровь, смотря теперь исключительно на своего друга.
— Моя жена упала в обморок. Объяснишь? — грубо спрашивает, резко расстёгивая пуговицы на пиджаке.
— Для девушек её возраста это обычное явление, — пожимает второй мужчина плечами.
- Предыдущая
- 55/81
- Следующая

