Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ты (не) мой спаситель (СИ) - Лихарт Диана - Страница 56
— Или это ты недоглядел, — продолжает давить супруг.
Харман молчит, а, учитывая, что лица его не вижу, то и эмоции не в силах прочесть. Но понимаю…
«Ришард думает, что меня могли…отравить? Что-то подсыпать в шампанское? Ведь кроме него ни к чему не притрагивалась из еды или напитков», — делаю вывод.
Вот только…
— Я вчера съела испорченный круассан с рыбой, и с самого утра чувствую себя неважно, — решаю внести ясность.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теперь, два мужских взгляда направлены на меня, и становится жутко неуютно.
— Почему молчала? — бросает недовольно Лирссман, дёргая нервно губой.
— Не хотела портить праздник.
И ведь не солгала ни разу.
Меня бы дальше пытались четвертовать взглядом, но распахнулась дверь, впуская обеспокоенную Амелию и собранного Тайсона со своим чемоданчиком.
«Неужели он его везде с собой таскает?».
— Что произошло?
«И этот туда же!», — думаю про себя, а вслух устало вздыхаю, прислоняясь щекой к бархатистой спинке дивана.
— Ты здесь врач, — бросает нервно блондинка, подбегая и садясь на край дивана у моих ног.
— Но я не гадалка, — парирует шатен, награждая девушку высокомерным взглядом.
Врач ставит стул напротив, садясь на него и протягивая мне градусник, который тут же сую под подмышку. Спорить нет сил, да и в любом случае придётся пройти «проверку», а то Ришард не отстанет.
— Кроме слабости больше ничего не ощущаю, — буркнула, когда Тайсон достал стетоскоп.
Мужчина приподнял скептически бровь, убирая инструмент, но вскоре доставая тонометр.
Поджала губы в недовольстве, но руку покорно протянула.
— Пониженное давление, — вынес вердикт, когда сигнал пропищал.
Не удивилась, так как этого и следовало ожидать. Но для уточнения, поведала о своём вчерашнем лёгком отравлении, и утренних симптомах. Показалось, что Тайсон напрягся, на секунду замирая над открытым чемоданчиком, в который укладывал тонометр. Но в тот момент не особо обратила внимания на странное поведение. Да и вскоре мужчина вёл себя, как прежде.
— Выпей, должно полегчать, — произнёс, протягивая мне стакан с водой, в которой уже был размешан белый порошок, отчего жидкость приобрела мутный оттенок.
Кто-кто, а Тайсон травить меня не станет. И, не смотря на не особо приятный вкус, лекарство выпила до последней капли, надеясь, что теперь-то от меня отстанут.
— Ты как? — подсаживаясь поближе, тихо поинтересовалась Амелия.
Врач отошёл к мужчинам, и сейчас они о чём-то тихо переговаривались, а мне совершенно не хотелось вникать в их разговор.
— Нормально. Правда. Это типичная реакция моего организма на отравление, — попыталась успокоить блондинку.
— Я так перепугалась за тебя. Ничего не успела сделать, как ты уже упала. Голова не болит?
— Нет, не болит. Видимо, наличие ковролина смягчило удар. Как думаешь, мне разрешат вернуться к гостям?
Девушка бросила короткий взгляд в сторону Ришарда, прикусывая губу, а после вновь посмотрела на меня.
— Без понятия, — вынесла она вердикт.
Самой себе кивнув, попросила девушку помочь мне подняться с дивана.
— Ты куда? — тут же раздался холодный голос, резко понижая температуру в комнате.
— В дамскую комнату, — ровно произнесла, стараясь игнорировать тон мужчины.
— Дальняя дверь, — только обронил, указывая рукой на белоснежную дверь в конце комнаты, а затем недвусмысленно смотря на Амелию.
Блондинка пошла со мной, и, когда мы оказались отрезаны от мужчин, в более освещённом помещении, смогла облегчённо выдохнуть, включая холодную воду в раковине, склоняя голову ниже. И…
Желудок взбунтовался, в горло резко подкатил противный ком. Только успела добежать до унитаза, как меня вырвало остатками утреннего салата. Тело обдало жаром, и в глазах вновь помутнело. Резко опустилась на пол, практически обнимая фаянсового друга, и меня вывернуло вновь. Девушка не сразу, но всё же подбежала ко мне, придерживая волосы на затылке. Когда я поняла, что мой желудок полностью опустел, немного полегчало. Амелия набрала в стакан воды из-под крана и протянула мне, чтобы я могла прополоскать рот. Затем смочила маленькое полотенце, прикладывая к моему лбу.
Так искренне и с реальным беспокойством за мной давно никто не ухаживал, и это создавало определённую неловкость. Я и так не знала, как общаться с Амелией после полученной информации о её сестре, а сейчас и вовсе запуталась.
— Я позову Тайсона, — замельтешила модель, начав подниматься, но я схватила её за руку, вынуждая остаться.
— Не надо, — мягко попросила, взглядом практически умоляя.
Блондинка нахмурилась, внимательно вглядываясь в меня, явно борясь с желанием сообщить о моём плохом самочувствии мужчинам, или всё же остаться и выполнить мою просьбу. Но вздохнув, Амелия осталась, садясь рядом, придёрживая на лбу полотенце.
— Без понятия, что тебе дал Тай, но точно от этой жижи у тебя такая реакция, — резюмировала девушка.
— Скорее всего. Но знаешь, рыбу я ещё долго не буду есть, — криво улыбнулась, радуясь, что сейчас находилась не одна.
Нам удалось развеять гнетущую атмосферу, и за всеми разговорами я забыла и про недомогания организма. Пусть и осталась лёгкая слабость, но голова не кружилась и не тошнило. Когда покинули дамскую комнату, Деймона уже не было, Тайсон резко замолчал при нашем появлении, что…странно. Ришард же, подошёл ко мне, обнимая за талию и оставляя лёгкий поцелуй на виске, только после всматриваясь внимательно в лицо.
— Я в порядке, — успокоила мужчину.
— Мы уезжаем, — резюмировал, только попытался развернуться и уйти, как я его остановила, вцепившись в руку.
— Ришард, со мной правда всё хорошо. Не надо ради меня прерывать свой праздник. Я в состоянии вернуться к гостям.
Надеюсь, мой голос звучал уверено, да и румянец на щеках ко мне вернулся, скрывая болезненное состояние. Только вот Лирссман не верил. Буравил холодными глазами, но…всё же к гостям мы вернулись.
От меня супруг не отходил и на шаг, обнимая за талию и прижимая к своему боку, а шампанское сменилось бокалом с холодной водой.
Присутствующие не заметили нашего отсутствия, да и в таком людском потоке легко потеряться. Я ждала аукциона, было любопытно понаблюдать, как люди делают ставки за тот или иной лот, но Ришард как-то резко засобирался домой. Ничего не сказала, выполняя волю мужа.
Уже на улице, стоя на крыльце, в ожидании подачи нашего автомобиля, заметила выбежавшего из здания Тайсона. Он даже не удосужился накинуть на себя пальто. Сначала он что-то тихо говорил Ришарду, отчего мой супруг выругался, бросил на меня короткий взгляд, скрываясь снова в здании. Я осталась наедине с его братом, не считая охраны, стоявшей в стороне.
— Как самочувствие? — спросил мужчина, приближаясь ближе.
— Всё хорошо. Правда, — мягко улыбнулась, кутаясь в шубку.
Шатен смотрел поверх моей головы, словно изучая обстановку, после чего сделал ещё шаг, оказываясь совсем близко.
— Сделай вид, что закружилась голова, — тихо приказал.
Нахмурилась, не понимая, чего мужчина добивается, но из любопытства сыграла свою роль, оказываясь в руках брата моего мужа.
— Тише-тише, — взволнованно зашептал врач, явно играя перед охраной.
«Значит, он людям Лирссман не доверяет», — сделала в голове пометку.
Я пробыла не более тридцати секунд в объятиях шатена, после чего он лишь придерживал меня за плечи на расстоянии.
— Лучше спрячь руки в карманы, а то на улице холодно, а ты без перчаток, — посоветовал, вскоре и вовсе убирая руки с моих плеч.
Удивившись, сделала так, как просил Тайсон, с удивлением нащупывая в одном из карманов какую-то штуковину, похожую по ощущениям на ручку. Мужской взгляд красноречиво намекал молчать и не подавать вида, что что-то не так. И я поддалась игре. Сомневаюсь, что именно этот человек способен мне навредить, у него и мотивы отсутствуют.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вскоре вернулся Ришард, попрощался коротко с братом и мы покинули сие место, возвращаясь в резиденцию Террела.
- Предыдущая
- 56/81
- Следующая

