Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-22. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Белянин Андрей Олегович - Страница 992
— Сейчас, я думаю, красавица Инес, возможно, не воротила бы свой носик от него, — улыбнулась Илонна.
— Да и ты сама на себя не похожа, — пожал плечами Тео. — В Григоте не было более надменной и сварливой девицы — даже лучшие ученики школы боя не хотели с тобой связываться, хотя были сильнее и искуснее. А сейчас ты хихикаешь с нами, как вполне нормальная.
Илонна скривилась, но признала его правоту.
— Ну да, было дело. Хотя, за «вполне нормальную» кое-кто может и ответить.
Тео погрозил ей пальцем и сказал:
— Ты забыла слово «как». А это важная поправка. Потому что «как вполне нормальная» означает, что таковой ты не являешься.
— Нет, вы только посмотрите на него! — всплеснула руками Илонна. — Сплошной яд, как у паука-сапожника. Раньше я бы тебя уже на дуэль вызвала за такие слова. Может, и сейчас ещё не поздно?
— Как только твои руки окончательно заживут, я готов получить от тебя пару десятков ударов, — кивнул Тео.
— Эй, эй, вы чего? — испугался Дилль. — Прекращайте всякие разговоры о дуэлях.
— Не переживай, — зубасто усмехнулась Илонна. — Я не стану этого делать, даже если он скажет мне по-настоящему неприятные вещи, потому что он…
— Маг? — попытался угадать Дилль.
— Нет, потому что он — твой друг. И мой тоже. Я, кстати, до сих пор не поблагодарила его.
Илонна вынула из ножен меч, протянула оружие Тео рукоятью вперёд и перешла с ситгарского на вампирский.
— Прошу тебя принять мою жизнь, воин. Ты спас её, тебе ей и владеть.
— Я принимаю твою жизнь и возвращаю её тебе, — торжественно сказал Тео, прикоснувшись к рукояти меча, но тут же улыбнулся. — Тем более, что спасал тебя Дилль, а я только помогал.
— Ты действительно очень изменился.
— Да и ты тоже. И, кажется, я знаю, почему. Неужели это действительно было прикосновением душ?
— Да.
— И когда вы только успели?
— Когда ты встретишь свою вторую половину, ты поймёшь, что для этого нужно всего лишь мгновение, — улыбнулась Илонна. — Но ты? Это Дилль так на тебя повлиял? Или магия?
— Наверное, всё вместе, — пожал плечами Тео. — Но он больше, чем магия.
Дилль переводил взгляд с Илонны на Тео. Это было неприятно, когда в его присутствии демонстративно говорят на чужом языке.
— Эй, ничего, что я тут сижу? Я вас совсем не понимаю.
— Извини, — сказала вампирша. — Это был просто ритуал.
— Угу, и в нём дважды упоминается некий Дилль.
Он почувствовал, как в нём разгорается гнев на вампиров. Они что-то скрывают от него. Кровь застучала в висках, и окружающее начало приобретать красноватый оттенок. О, демоны, что это с ним? Чего он вдруг так распсиховался из-за совершеннейшей ерунды? Дилль тут же вспомнил предостережения мастера Адогорда и постарался взять себя в руки. Но получилось плохо — гнев медленно, но верно переходил в ярость, и остановить его он не мог. И, самое страшное, не очень-то и хотел.
— Что с тобой? — Илонна заглянула ему в лицо. — Тебе плохо?
Зелёные глаза вампирши стали спасительным якорем, который удержал Дилля от падения в пропасть безумия. Дилль погрузился в прохладную зелёную глубину, чувствуя, как спадает напряжение и отступает гнев.
— Всё хорошо, — Дилль с шумом выдохнул. — Мантра спокойствия под названием Илонна мне отлично помогла.
— Так меня ещё никто не называл, — улыбнулась вампирша, но в глазах её была видна тревога. — Что с тобой было?
— Накатило, — поморщился Дилль. — Просто вдруг разозлился, что вы говорите на своём языке. Да ещё и моё имя произносите. Я даже не заметил, как пришла драконья ярость.
— Я просто напомнил Илонне о вампирском пророчестве, что придёт великий драконоборец в тринадцатом колене и очистит Запретный предел от мертвяков, — попытался перевести разговор в шутку Тео.
— Сговорились, — покачал головой Дилль. — Один врёт, как дышит, теперь ещё и вторая прибавилась. Я понял, вампиры все такие вруны.
— Просто мы с тебя пример берём, — сказала Илонна.
Диллю даже в голову не пришло, что сейчас вампирша почти не шутит.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Знаете что? Пожалуй, я был был не прочь изучить ваш вампирский язык. Ну, просто для того, чтобы слушать о пророчествах в первоисточнике. Не хочу давать драконьей ярости лишний повод.
— Кажется, он нас в чём-то подозревает, — усмехнулся Тео, глядя на Илонну. — Изучить наш язык будет для тебя сложновато.
— Но ведь вы выучили ситгарский и говорите на нём лучше меня, — возразил Дилль.
— Понимаешь, — сказала Илонна, — это одно из наших умений — быстро усваивать чужие языки. И чем больше мы общаемся с другими народами, тем лучше говорим на их языках. Мы как бы впитываем новое знание. А тебе, Тео прав, будет сложнее.
— Ну, и ладно. Тогда займусь тем, что я хоть немного понимаю.
И Дилль достал сборник заклинаний мастера Иггера и принялся изучать его. Вампирша тут же подсела к нему и заглянула в книгу.
— Неужели ты всё тут понимаешь? Что такое правый вертикальный октет?
— Это жесты правой руки, фиксирующие восемь вершин в вертикальной плоскости. Октет можно не выводить руками, а представить мысленно. Мой мастер, кстати, именно на этом и настаивает, говорит, нечего секретами разбрасываться, — Дилль оживился. — Понимаешь, ведь когда противник видит, что ты делаешь, он может создать контрзаклинание ещё до того, как ты завершишь своё. Поэтому старик Иггер и лупит меня огненными шарами за каждое лишнее произнесённое слово.
— Суровый у тебя учитель.
— Он — самый старый маг Академии, и воевал в Величайшей битве. Может быть, даже против ваших воинов. Поэтому многие из этих заклинаний, — Дилль ткнул пальцем в книгу, — больше никто не знает. Ибо это — страшная тайна.
— А если я узнаю? — улыбнулась Илонна.
— От Тео, а теперь и от тебя, у меня нет никаких секретов, — Дилль серьёзно посмотрел на неё. — Но ты ведь не маг.
Пытавшийся медитировать Тео открыл один глаз.
— Среди вампиров магов нет, только я один такой уникальный и неповторимый.
— Копи свои эрги и не встревай в научный разговор, адепт, — скрипучим тоном Шетерна сказал Дилль.
— А что такое эрги? — тут же поинтересовалась Илонна.
Тео хмыкнул, закрыл глаза и продолжил медитацию. Дилль принялся объяснять, эрг — это наименьшая величина магической энергии, и что медитация нужна именно для накопления эргов. Илонна внимательно слушала, затем захотела попробовать сама.
— Тогда закрой глаза и представь себе заснеженное поле, над которым нависли серые тучи. Из туч падают снежинки, кружатся в воздухе и падают на землю.
— В Григоте не бывает снега.
— А? — Дилль сбился. — Хорошо, тогда используем пример мастера Китана. Вспомни затишье перед грозой, когда в воздухе разлита мощь бури, которая вот-вот начнётся…
Дилль говорил, а Илонна послушно пыталась представить себе эту картину.
—…попытайся собрать её, напитаться этой энергией. Твоё хранилище эргов должно находиться вот тут, — с этими словами Дилль прикоснулся ладонью к животу Илонны. — Ты что-нибудь чувствуешь?
— Да, — Илонна открыла глаза и томно улыбнулась. — Некоторое возбуждение.
— Кхм, — кашлянул Тео.
Дилль поспешно убрал руку с живота Илонны.
— Правильно говорил гроссмейстер, — проворчал Тео. — Женщины и магия — несовместимы.
— Тогда не буду вам мешать, — Илонна поднялась и собралась уйти на свою половину, но Дилль задержал её и усадил обратно.
— Он просто завидует, что у меня уже есть собственный ученик, — и, не обращая внимания на протестующий взгляд Тео, Дилль сказал: — Продолжай, вдруг у тебя что-то получится. Можешь не использовать то, что я говорил. Попробуй выбросить из головы все лишние мысли и думать только о том, что тебе приятно. Постепенно ты поймёшь, как исчезает окружающее — вот в этот момент и нужно пытаться почувствовать магию.
Дилль говорил, глядя в глаза Илонне. Она внимательно слушала и смотрела на него, не отрываясь. Дилль не успел заметить того момента, когда окружающее пропало. Только что сидел на жёстком топчане в трясущемся фургоне, и вдруг оказался в каком-то невероятном месте, где были только он и Илонна. Он не видел её, но знал, что она рядом и даже стала частью него. В этом мире не было слов и мыслей, и Дилль как ни старался, не мог сказать Илонне, что сейчас самый удачный момент для сбора эргов. Тогда он подумал, что, быть может, она поймёт, что нужно делать, если он покажет ей пример, и принялся собирать энергию. Странное место, где он оказался, было просто переполнено эргами, и вскоре Дилль почувствовал себя заряженным до краёв. Илонна безмолвно присутствовала рядом, и что она делала, Дилль не знал. Как не знал и способа вернуться в физический мир.
- Предыдущая
- 992/1596
- Следующая

