Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убийство Ледяного Короля (СИ) - Робинсон Кэндис - Страница 38
Не получив ответа, Эйра пальцем повернула его лицо к себе.
– «Спасибо» будет достаточно, ваше величество.
Морозко опустил глаза на ее губы, все еще розовые от его поцелуев. Где-то внутри его зажглась сложная, неясная эмоция, которой бесполезно было давать имя, и он наклонился к Эйре ближе, чуть коснулся ее губ своими, а затем нежно углубил свой поцелуй.
Их языки в страстном танце сплелись вместе, медленно, чувственно, и он упивался ее вкусом, всей Эйрой, которая упала прямо в его руки. Прижав ее к себе, Морозко разорвал поцелуй и спрятал свое лицо в основании ее шеи.
– То, что нам предстоит сделать, будет непросто. Я такого никогда раньше не проворачивал. – Он мрачно хмыкнул, вдыхая ее цветочный запах. – Новизна уже входит у меня в привычку, я смотрю.
– Итак, как же нам создать воина, который будет равен по силе перевертышам?
Морозко отстранился, чтобы посмотреть ей в глаза:
– Точно так же, как передают магию.
Эйра вопросительно подняла бровь, наклонив свою голову немного набок и своим видом чем-то напоминая сову.
– Кровью.
20. Эйра
Больше всего в видениях Морозко Эйру пугало то, каким способом перевертыши изгонялись из детей смертных: их нужно было пороть до тех пор, пока тварь не сбежит из тела.
– И чего же мы ждем? – спросила она, чувствуя вспыхнувшую внутри огоньком надежду. – Давай сотворим заклинание на нашей крови. – Ее взгляд упал на Морозко, блестящего от пота и слегка покачивающегося, словно он был готов снова рухнуть на пол. Было тревожно видеть его в таком состоянии, сейчас он был таким непохожим на себя. – Но сначала тебе надо что-нибудь съесть. Нельзя ни в коем случае позволить, чтобы ты еще сильнее ослабел.
– Я в порядке, – прорычал он, но его тону недоставало обычной твердости.
Наклонив голову набок, Эйра понаблюдала за тем, как он пошатнулся, наклонившись немного вперед.
– Не будь таким упрямым, приди сначала в себя. Или тебе так хочется умереть прежде, чем мы спасем Фростерию?
Он вдруг нахмурился, скрестив руки на груди:
– Ну, перевертышей это остановило бы, разве нет?
– Прекрати вести себя, как избалованный ребенок, – прищуриваясь, взглянула на него Эйра, беря в руки фляжку с водой и персик из плетеной корзины, стоявшей на ледяном столе. Видимо, его поставили сюда, пока она навещала отца и Сарен.
Морозко недовольно фыркнул, но взял у нее из рук воду и фрукт. Запрокинув голову назад, он выпил половину содержимого фляжки за один раз. Когда он впился зубами в персик, по бочку фрукта скатилась дорожка из сока, которую он сразу же слизал одним длинным движением языка. Момент был самый неподходящий, но внизу живота Эйры все равно свернулся томный жар, и все, о чем она могла думать, – это о том, что этот дьявольский язык побывал не только у нее во рту, но и в более скрытых ее глубинах.
– Ты слишком громко думаешь, птичка. – Морозко игриво усмехнулся, прекрасно демонстрируя, что его самоуверенность вернулась в нор- му. Он снова укусил персик, не сводя с нее голодного взгляда полуприкрытых глаз.
– Доедай уже. – Щеки Эйры вспыхнули, и она отвернулась, занявшись надеванием своих ботинок, чтобы он случайно не заметил ее яркого румянца. Впрочем, как бы ее ни раздражали его манеры, она была рада, что он вернулся в норму.
Пока Эйра застегивала плащ, в ее сознании зародилась новая мысль – она больше не была жертвой. Что это значило для них с Морозко, для их будущего потом, когда она выполнит свой долг перед Фростерией? Когда она еще думала, что ей предназначено умереть, она просто хотела получать удовольствие и дарить его так, как никогда раньше, и она выбрала для этого своего короля. Но близость смерти была здесь не единственной причиной… В ней переплелось так много чувств к нему, что она никак не могла их распутать – больно крепкими оказались все узлы. Да и времени на это уже не осталось – ей нужно было сосредоточиться на магии внутри себя, которая, как она теперь знала, была от ведьм, и на том, чему ее уже научил Морозко. Вместе они должны были каким-то образом поскорее создать новый вид демонов, способный спасти множество жизней, которым иначе было предписано резко оборваться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Пойдем со мной за дом, – сказал Морозко, допивая воду и откидывая тяжелую ткань с входа, чтобы выйти наружу.
Фростерия все еще находилась во власти темной ночи, и над их головами ярко мерцали звезды, но Адаира нигде не было видно. Из ледяных домиков неподалеку все еще валил серый дым, согревая жителей деревни.
Они остановились перед снежными сугробами, готовыми в любой момент подчиниться воле Морозко.
– Дай свою руку. – С усмешкой на губах он снял с пояса ледяной кинжал. – Пожалуй, будет справедливо, если и я тоже отведаю твоей крови, раз уж ты раньше попробовала мою.
Эйра оскалилась, вспоминая, как он обманом напоил ее вином с подмешанной кровью, но все равно протянула ему руку. Он уколол кончик ее пальца, но боль почти сразу прошла, стоило ему слизнуть капельку крови языком.
– М-м-м, на вкус ты как мята, – простонал он.
Сердце Эйры запело, бешено колотясь о грудную клетку. Каким-то образом король даже кровь ее попробовал очень соблазнительно. Он тем временем прижал клинок уже к своему пальцу, и она слизнула его алую каплю, старательно избегая взгляда его голодных глаз. На вкус она была просто невероятной – пряной и морозной, но, как бы сильно Эйре ни хотелось еще, она не решилась бы у него попросить.
Морозко перехватил кинжал поудобнее и резанул себя по руке, пуская еще больше своей крови.
Алые капли начали падать на белый снег, и Морозко стал нараспев зачитывать слова. Ей потребовалось какое-то время, чтобы подстроиться, но вскоре она запела странным, незнакомым языком хором с ним. Но с земли ничего не поднялось, и вокруг них не взметнулось необычной цветной магии.
– Не сработало. – Морозко сжал с силой кулак, выдавливая на снег еще больше крови и окрашивая белый в красный. Ничего не пошевелилось.
– Может, тебе сначала надо магией создать демона из снега.
Морозко поджал губы, но вытянул руку перед собой, позволяя бело-синей силе литься с его пальцев. Снег и лед, закружившись, поднялись в воздух, соединяя фрагмент за фрагментом, формируя высокий силуэт с длинными изогнутыми рогами. Но тело демона осталось неживым и снежным – с его губ не срывалось дыхания.
– Попробуем вместе, – выдавил Морозко, дрожа от внутреннего напряжения.
Эйра все еще открывала для себя свою магию – и все ее возможности, – так как она сочетала в себе не одну способность, как у большинства бессмертных, а большое множество. Стиснув в руке материнский кулон для моральной поддержки, она сосредоточилась и позволила мягкому потоку магии внутри себя набрать силу и направиться от нее в сторону к снежной фигуре. Мерцающая синяя дымка обволокла силуэт, и Эйра улыбнулась, когда тот немного пошевелился. На ее глазах он поднял сначала одну ногу, держа равновесие на второй, и закружился вокруг своей оси, медленно и грациозно, как персонажи ее любимых музыкальных шкатулок. Но вокруг не звучало никакой музыки, лишь был слышен вздох Морозко.
– Хватит. – Он поднял руку, и фигура прекратила движение, рассыпавшись и снова став частью снежного пейзажа. – Ничего не получается. Мои видения никогда не бывают точными, это ведь не пошаговая инструкция, но я знаю, что крампи рождаются не так. Должна была потребоваться только наша кровь и произнесенное заклинание. – Он стиснул зубы, плохо скрывая свою внутреннюю борьбу.
Эйра не знала, что ей делать, но ему явно нужна была правильная поддержка. Так что она сделала единственное, что сейчас могла, и коснулась нежно ладонью его щеки в попытке успокоить.
– Не напрягайся ты так сильно. Аккуратно вспомни, как все было, и расскажи мне все детали. А я помогу тебе разобраться.
Морозко нахмурился, сосредотачиваясь:
– Мы были на улице, ночью, в лесу у замка. После того как мы выпили крови друг друга, я разлил свою в снег. Полная луна стала синей, а потом…
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая

