Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Строптивая истинная генерала драконов (СИ) - Гордеевская Наталья - Страница 49
- Получила, дрянь такая! – победно закричала Матильда. – Сейчас еще добавлю!
- Боги, Матильда! – простонала я, обнимая ее. – Откуда ты взялась?
- Так меня мэр нанял помощницей садовника, - приосанилась она. – После того, как я рассказала прокурору о Сандерсе и его делишках, меня наградить хотели. Письмо какое-то дать, вроде благодарственное, и десять монет серебром. А на что мне они, мне бы работенку постоянную! Вот мэр и предложил сюда пойти!
- Невероятно! – прошептала я. – Но как ты здесь сейчас оказалась?
Матильда горделиво вздернула голову и посмотрела на меня с превосходством.
- Я проверить пошла, чтоб ваши гости клумбы не топтали, - пояснила она, - всякие бывают: хоть и благородные, а иногда ведут себя, как свиньи, мне ли не знать! Иду, значит, и слышу, как эта тля тут выступает! Ну я быстро сообразила что к чему: взяла доску, ее для грядки припасли, и залезла к вам сюда. Сандерсу по морде не дала, так хоть этой врезала!
Я зажала себе рот руками, чтобы не засмеяться. Это было бы неприлично: все-таки человек лежит без сознания, даже если он и собирался нас прикончить.
Ральф откинул носком ботинка револьвер Мариссы подальше и схватил меня за руки, внимательно оглядывая.
- Она не успела тебе ничего сделать? – обеспокоенно спросил он. – Нигде не болит?
Я замотала головой и прижалась к нему всем телом.
- Я так испугалась, что в тебя снова выстрелят! – прошептала я, обхватывая его за талию. – Когда уже от нас наконец все отстанут?
- Матильда, сможешь позвать стражей? – Ральф бережно сжал меня. – И Густава! Хотя, ты его вряд ли узнаешь!
- Момент, ваше превосходительство! – Матильда на секунду присела в нелепом книксене и спешно направилась к дверям. – Сейчас всех позову, кого надо!
Она ловко скользнула в зал и мгновенно растворилась в толпе.
Я попыталась высвободиться из рук дракона.
- Неудобно! – оправдывалась я, чувствуя, как его руки сжимаются вокруг меня все крепче. – Сейчас придут стражники, а мы тут обнимаемся! И Густав увидит!
Ральф коснулся губами моего виска и медленно выдохнул.
- Ты моя жена, что здесь необычного? – жарко прошептал он, мучительно медленно поглаживая по спине. – К тому же, нам пора бы уже и удалиться. Что скажешь, милая? Ты наверняка устала и хочешь расслабиться…
Жар его рук опалил через тонкую ткань платья, и во рту внезапно пересохло. Это что – он намекает на брачную ночь?
Сердце затрепетало, и я прикусила губу, чувствуя, как горят щеки.
- Не могу обещать, что сегодня ты сможешь выспаться, - почти промурлыкал Ральф мне в ухо, - но приложу максимум сил, чтобы заставить тебя забыть обо всем плохом!
Я тихо вздохнула, цепляясь за его рубашку, едва держась на ногах. Голова приятно закружилась, и по телу волной разошлась сладкая истома.
- Вот вы где! – голос Густава вернул меня в реальность, и я стыдливо отпрыгнула от Ральфа. – И почему проблемы никак не заканчиваются?
Вместе с ним на балкон ввалились три стражника, хмуро оглядываясь по сторонам. За их спинами маячила воинственная Матильда.
Ральф вполголоса объяснил им случившееся, а Густав присел на корточки у Мариссы и пощупал ее пульс.
- Жива, но в обмороке, - констатировал он. – И я не скажу, что рад ее видеть!
- Надо вылить на нее ведро воды, сразу вскочит, как миленькая! – предложила Матильда, поднимая свою доску и бережно качая ее в руках. – А лучше: связать ее и сразу в тюрьму! Ишь какая дрянь выискалась! Я готова быть свидетелем, если что!
Стражники обступили Мариссу, которая понемногу начинала приходить в себя и жалобно стонала.
- Пойдем, Каролина! – Ральф обхватил меня за талию и прижал к себе, не обращая внимания на посторонних. – Нас еще ждут другие дела!
Глава 72
Карета домчала нас домой так быстро, будто кони летели по воздуху.
Викки помогла мне снять тяжелое платье и расплести волосы. Кожа головы болела от обилия шпилек, и я с наслаждением ее помассировала.
Горячая ванна с ароматным маслом успокоили и придали сил. Откинув голову на бортик, я смотрела на кольцо на пальце и никак не могла поверить в то, что стала женой Ральфа.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Как быстро пролетело время! Вроде бы совсем недавно был аукцион, а сейчас я уже Каролина Морриган – жена прославленного генерала драконов!
Я улыбнулась в смущении и прикусила губу.
Впереди брачная ночь, и было понятно, что Ральф ждет ее с нетерпением. Да и я не такая уж наивная, и примерно знаю, что должно последовать. Только бы не испортить все своей неловкостью и неопытностью!
Ополоснув волосы, я завернула их в полотенце и с помощью Викки выбралась из ванны.
Она проворно подала мне тонкую полупрозрачную ночную сорочку и отступила назад.
Судя по тому, как блестят ее глаза, она тоже понимала, что случится этой ночью.
И это нервировало. Неужели все догадываются?
- Вы очень красивы, госпожа Каролина, - певуче произнесла Викки, помогая завязать на плечах шелковые ленты. – И мы очень рады, что вы стали хозяйкой!
Я рассеянно кивнула, разглядывая себя в зеркале.
Сорочка практически ничего не скрывала, лишь прикрывала кокетливыми кружевами. Длинный разрез до середины бедра открывал ногу почти целиком, не оставляя никакого шанса воображению.
- К сорочке полагается пеньюар, - спохватилась служанка, заметив мое замешательство. – Я сейчас же принесу.
Она выскользнула в комнату и зашуршала в шкафу, а я сдернула полотенце с волос, чтобы они побыстрее высохли.
Пеньюар оказался более скромным: длинный пышный подол с воланами, широкие рукава с рядами оборок, вот только вырез провокационно глубокий.
Но я же не на улицу в нем пойду, а покажусь мужу!
Муж! Кровь прилила к щекам, и я стыдливо улыбнулась. Так необычно называть Ральфа этим словом.
Внутри все запело от восторга, и я прерывисто выдохнула, медленно расчесывая влажные волосы.
- Приятной ночи, госпожа Каролина! – учтиво откланялась Викки, оставляя меня одну.
Появление Ральфа я почувствовала до того, как он открыл дверь. Как будто теплый воздух коснулся шеи, приятно обдувая кожу.
Дракон тихо встал в дверях ванны, наблюдая за мной.
- Добрый вечер, милая, - тихо произнес он, и мурашки пробежали по позвоночнику. – Не успела по мне соскучиться?
Я обернулась и замерла, пораженная его видом.
Ральф занял почти весь дверной проем, небрежно опираясь плечом на косяк.
Белоснежная рубашка расстегнута до середины груди, рукава закатаны до локтей, демонстрируя мощные предплечья, а смоляные волосы свободно спадают до плеч, слегка подвиваясь на концах.
Глаза его пылали огнем, челюсти плотно сжаты, а на виске трепетала вена.
Он медленно окинул меня откровенным взглядом и выдохнул сквозь зубы:
- Ты настолько прекрасна, что я едва могу дышать!
В животе что-то сладко кольнуло, и я смущенно отвела глаза, не понимая, как себя вести.
Ральф будто мысли мои прочитал и понимающе улыбнулся. Сделав шаг, он встал за моей спиной и сжал плечи, опаляя жаром тела.
- Не так давно, моя милая, - прошептал он, откидывая мои волосы и касаясь шеи медленным поцелуем. – В этой самой комнате ты говорила мне о ненависти…
Ноги сделались ватными, и я покачнулась.
- Я помню, - слабо ответила я, чувствуя, как трепещет сердце.
- А я тогда себе поклялся, что заставлю полюбить меня, - продолжал Ральф, касаясь губами моего уха. – Как ты считаешь, у меня получилось?
Теплое дыхание коснулось кожи, и метка запульсировала, отзываясь на присутствие дракона.
- Думаю, что да, - выдохнула я, откинув голову ему на плечо. – Ты слишком упрямый, и я не смогла сопротивляться!
Ральф тихо засмеялся, подхватил меня на руки и вышел из ванной комнаты.
- Мы оба упрямые, - добавил он, осторожно ставя меня на ноги у кровати. – Придется как-то мириться друг с другом.
Его пальцы пробежали по крохотным пуговкам пеньюара, и через секунду он отлетел в сторону.
- Предыдущая
- 49/50
- Следующая

