Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Король призраков (ЛП) - Кросс Джульетт - Страница 45
Феррин, наконец, встретил мой взгляд.
— Мы сразу осмотрели комнату и никого не нашли. Мы не покидали своих постов, король Голл. Клянусь, мы не уходили.
Я рванул в сторону, и трое последовали за мной. Пересекая коридор, ко мне подошел Сорин, тяжело дыша, видимо, прибежав в военную залу.
— Мы почувствовали её запах, а также запах Хавы. Они пошли по тропе на восток, через лес Эшер. Элитные уже седлают лошадей.
Этот след вёл к реке, откуда она могла пойти прямо на юг, через границу в Лумерию. Затем домой, в Иссос.
Я думал, что знаю чувство ярости, но ничего не могло подготовить меня к тому живому огню, который теперь сжигал мои вены, пронизывая меня изнутри.
— Сорин, ты возглавишь Элитных, чтобы они её догнали.
Его мрачное выражение углубилось.
— Ты не пойдёшь?
— О, я пойду, — прорычал я. — Хава совсем скоро останется одна. Если, конечно, они действительно одни, и им не помогает какой-то другой постанник из Иссоса. — Верни её. Я позабочусь о своей Мизре.
Не сказав больше ни слова, я развернулся и направился в кухню дворца — ближайший выход в задние сады. Скрывая свою ярость, но позволяя мыслям звучать ясно, я телепатически связался с Дракмиром. Мы должны лететь, брат. Будь готов.
Все отошли с моего пути, когда я стремительно двигался по коридору, через кухни и к двери. Дракмир издал низкое рычание, ожидая меня на поляне за маргордским лесом, где он отдыхал, когда не летал в небесах или не охотился по Мирленду.
Держась в ментальной связи с ним, я показал ему, куда нам нужно отправляться, и вскочил на его плечо, в седло.
— Лети, Драк!
Мгновенно мы поднялись в воздух, устремившись к лесу Эшер и восточной тропе. Сорин и все мои Элитные мчались на конях из конюшен справа от дворца, но моё внимание было приковано к тропе.
Я не верил, что она сделает это. Даже после Ритуала Сервиума я не думал, что она будет так ненавидеть меня, чтобы попытаться вернуться на родину. Она знала, что, если нарушит свои клятвы, я могу наказать её народ. Я всё ещё держал гарнизоны по всей Лумерии. Я мог бы уничтожить их всех силой фейского огня, что живёт во мне.
Особенно сейчас, когда я был охвачен горечью и предательством, что она сделает это со мной. Что она покинет меня.
Ярость скрутилась в шипящую боль, которая почти перехватила дыхание. Прохладный ветер ударил мне в грудь. Вдалеке прогремел гром, как отголосок бури, что бушевала во мне. На мгновение я закрыл глаза и позволил ощущению полёта охладить мою пылающую кровь. Это почти не помогло, и огонь вспыхнул вновь, когда Дракмир пробормотал низкое рычание.
Вот они, шли по тропе, почти у самой реки. Дракмир знал, куда мне нужно. Он нырнул к хорошо протоптанной тропе и, взмахнув крыльями, замедлил падение перед ними, затем приземлился, блокируя их путь.
Уна и Хава вздрогнули от неожиданности. Глаза Хавы расширились от страха. Как и следовало ожидать. Уна же выглядела рассерженной, что лишь подогревало мою ярость.
Как только ноги Дракмира коснулись земли, его хвост сломал ветви, что тянулись к тропе, я спрыгнул с седла, прыгнул на землю за несколько секунд и пошёл прямо к Уне. Тогда её выражение стало беспокойным. Что бы она ни увидела в моих глазах, её ноги сделали шаг назад, чёрные крылья беспомощно затрепетали.
— Да, Уна. Давай. — Хищный азарт разлился по моей крови, ускоряя пульс. — Беги.
Как если бы инстинкты выживания, заложенные в её теле, не могли ничего другого, как только следовать этому приказу, она так и сделала. Моё тело наполнилось магией и желанием, каждое его движение становилось твёрдым от того, как я наблюдал за её бегом в лес, как она пыталась скрыться от меня, как можно быстрее.
Я последовал за ней, отпуская бурю эмоций, что терзала меня с ночи Ритуала Сервиума, подталкивая меня к добыче и возвращению её ко мне, в мои объятия, где она и должна быть. Дикая страсть, жаждущая повалить её в траву и лишить рассудка, затуманивала мой взгляд, заставляя меня жаждать, чтобы она поняла — она не может покинуть меня, чтобы она знала, что принадлежит мне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Она была быстрой, даже без помощи своих крыльев, её длинные ноги порхали по земле, когда она уворачивалась от одного дерева и тут же прыгала к следующему, её ноги топтали опавшие листья, дыхание становилось всё громче, а белые волосы развевались позади неё. Она издавала стоны, как те, что я слышал, когда она извивалась подо мной и вскрикивала в тронном зале.
На тот момент я был так зол, что едва мог держать себя в руках, и чёрт возьми, я был готов разорвать её. Как только я приблизился к ней, моя рука охватила её талию, и я поднял её, не давая ни малейшего шанса на бегство. Её крылья зажаты, между нами, повисли, как тяжёлый плащ, а её ноги всё равно извивались, как будто она боролась, чтобы вырваться.
— Отпусти меня, Голл! Перестань!
Её извивающееся тело и гипнотический аромат лишь подогревали огонь, что пылал внутри меня. Я твёрдо встал, вцепился губами в её распущенные волосы, прижав их к её уху.
— Ты осмелилась бежать от меня? Моя Мизра? Та, кого выбрали боги для меня. Ты поклялась, Уна.
— Я не бежала, — тяжело дыша пробормотала она.
— Просто прогуливаешься к реке, где ты, вероятно, поймаешь паромщика, который отвезёт тебя прямо в Лумерию, верно?
— Что? Нет. — Она снова попыталась вырваться и задергалась, почувствовав, как мой вставший член прижимается к ее пояснице. Если бы я не был так зол на Хаву, я бы поблагодарил её за то, что сшила эти штаны для своей госпожи.
Я резким движением развернул её, швырнул на плечо и зашагал обратно по тропе.
— Ну снова, — пробормотала она. — Голл! Я не убегала.
Я фыркнул, не удосужившись ответить.
— Ты можешь меня поставить. Я не буду убегать.
— Чёрт, ты не убежишь. Больше никогда, — пообещал я., и я собирался сделать всё, чтобы это было правдой.
Она била меня кулаками по спине. Это лишь усиливало мое возбуждение.
— Я не убегала, ты идиот, — кричала она.
— Конечно. — Я ускорил шаги, возвращаясь по тропе с возрастающей скоростью. — Ты тайком выбралась из дворца без своей стражи, потому что просто захотела прогуляться по лесу, одна, со своей горничной.
— Я собиралась в Драгул Фолс.
— Зачем? — рявкнул я, обходя дерево и выходя на более широкую охотничью тропу. Мы почти вернулись к восточной дорожке, где я нашёл её.
Она не ответила. Её молчание разозлило меня больше, чем её оскорбительные слова. Я остановился у толстого дерева эшер, перевернул её, ставя на ноги. Она пошатнулась, упёршись ладонями в широкий ствол. Я прижал её к себе, погрузив обе руки в её беспощадно мягкие волосы, прижав её голову кулаками.
Я прижал своё тело к её, наклоняя лицо, чтобы увидеть её широко раскрытые красивые глаза, полные укора.
— Ты думаешь, что так легко можешь нарушить свою клятву передо мной? — прошипел я, мои губы почти касались её. — Ты думала, что я просто отпущу тебя?
Её руки оторвались от дерева и обвились вокруг моих предплечий, её округлые ногти вонзились в плотную ткань моей зимней куртки.
— Я искала то, что искала, когда мне было пятнадцать. Я не нашла этого, прежде чем меня заключили в подземелье Нäкта Мира и пытали до смерти, — с яростью выплюнула она. — Я думала, что теперь, когда я имею право находиться на этой территории, я смогу найти это.
Я не мог понять, что же она искала столько лет назад и что продолжала искать, мой разум был наполнен другими вопросами.
— Почему ты просто не пришла ко мне? Не спросила меня? Я бы отвел тебя.
Теперь её очередь фыркнуть, её бровь изогнулась с насмешкой.
— Когда бы я могла поговорить с тобой? Я не видела тебя неделями, — она была яростна, её лицо пылало гневом. И это адресовалось мне.
— Ты получил то, что хотел, — мягче сказала она, её слова теперь были наполнены болью, а не гневом. — А потом ты исчез. Наверное, это свойственно всем мужчинам. Или только королям, которые используют своих женщин, а потом выбрасывают их? Ты уже нашёл себе новую, мой повелитель?
- Предыдущая
- 45/87
- Следующая

