Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Принцесса Сливового Аромата (СИ) - Воронина Виктория - Страница 38
И Правый Министр принял решение – он примкнёт к более сильному игроку в борьбе за власть! Под предлогом молитв за благополучие страны и паломничества к буддийским святыням Шан Сы отправился в путешествие на север и тайно посетил военный лагерь мятежников. Тао Нань в момент встречи всё ещё не успокоился после известия о поражении своей сестры, а также её пленении, и пребывал не в лучшем расположении духа, но всё же решил принять посланника из Лояна, желая узнать, что тот ему скажет. Узнав в пришельце Правого Министра, который заведовал всеми государственными делами при юном императоре, генерал с удивлением произнёс:
– Шан Сы?! Какая причина тебя привела в мой лагерь?! Ты не боишься, что я прикажу схватить тебя и казнить как министра узурпатора?! Или думаешь склонить меня уговорами на сторону Лю Цзиня?! Напрасно! Я никогда не признаю императора, происходящего по материнской линии из рода Лю!!!
– Ваше Превосходительство, не гневайтесь, я прибыл к вам как тайный союзник, – ответил ему со смиренным поклоном Шан Сы. – Я согласен примкнуть к вам и поддержать императора Хо Сюаня, если вы поддержите мою кандидатуру на пост Первого Министра!
Тао Нань насмешливо улыбнулся, глядя на вероломного министра, и ответил:
– Я это сделаю, если вы убедите императора Лю Цзиня отправиться в мир иной. Этот родственник Лю Мей Фэн должен быть мёртв, а её вы должны публично казнить!
– Разумеется, генерал. Я сделаю всё от меня зависящее, чтобы угодить вам и возвести Первого Принца Хо Сюаня на Нефритовый Трон, – поспешил заверить его Шан Сы.
– Через два месяца ворота в столицу должны быть открыты для меня и моего войска, – коротко распорядился Тао Нань. – Только тогда вы станете Первым Министром.
Шан Сы в знак согласия прижал руки к своей груди, и сделка изменника с мятежником состоялась.
» Глава 19
Расставшись с министром-предателем, Тао Нань тут же послал гонца к киданям с выражением согласия заключить мир, желая обрести полную свободу действий для расправы с внутренними врагами. При этом молодой генерал испытал немалое сожаление от собственного решения, поскольку его воинам оставалось совсем немного, чтобы захватить всю Внутреннюю Монголию и надолго обезопасить Поднебесную от нашествий северных степных кочевников.
«Как же все-таки император Чжун не вовремя умер, и мне пришлось вместо разгрома внешнего врага заняться организацией нового дворцового переворота, ведь Ксяолян не справилась с возложенной на нее задачей!», - с досадой подумал генерал Тао. Все же, несмотря на прежние честолюбивые планы, он никак не мог смириться с возвышением Лю Мей Фэн и ее племянника, жаждал отомстить за смерть кузины Гунь и Третьего принца Мина и потому отказался от славы победителя Нэй-Мэнгу. Еще нужно было думать, как освободить из плена Ксяолян. И теперь Тао Нань не собирался считать девицу Лю ничтожным противником, помня, что первоначальная небрежность в этом вопросе обошлась ему слишком дорого – потерей части армии и пленением его единственной сестры. Поистине, недооценить врага – это значит сделать первый шаг к собственному поражению! Отныне хитрые уловки Тетушки императора Лю Цзиня на него не подействуют.
Каган Арвай охотно пошел на мировую перед лицом неминуемого разгрома и начал сватать его сестру за своего внука Джучи-хана, предлагая выгодный родственный союз. Однако тут Тао Нань не пожелал идти на уступки и расставаться с Ксяолян – единственной оставшейся в живых его родственницей. Вместе с тем он не мог ответить прямым отказом и уклончиво ответил монгольским послам, что его сестра еще слишком молода, и им лучше затеять сватовство к ней через год. Тогда кидани согласились на мир без желанной им свадьбы, и первый полководец Поднебесной отдал приказ своим войскам готовиться к возвращению в столицу.
Тем временем Правый Мнистр не бездействовал. Для начала он отправил Цай Юня в подвластную ему провинцию якобы для сбора дополнительного войска, видя в нем единственное серьезное препятствие осуществлению своих планов. Вряд ли этот жених Лю Мей Фэн спокойно бы отнесся к устраиваемому им дворцовому перевороту, и его следовало устранить из жизни Запретного Города как можно скорее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})После отъезда молодого гогуна Шан Сы вздохнул свободнее и тайно призвал влиятельных государственных чиновников для совета в Зал Сохранения Гармонии – Баохэдянь.
- Правый Министр, по какой причине ты собрал нас в неурочное время в Зале Совета? Где Государь? – начал спрашивать его седобородый советник покойного императора Гуань Ди, указывая на пустующее широкое кресло на возвышении. – И где Хранитель Императорской Печати Цай Юнь?!
- Да, да, где Государь и Хранитель Печати? – вслух задались вопросом придворные сановники, разделяющие недоумение Гуань Ди.
Шан Сы был готов к этим вопросам и хладнокровно произнес:
- Уважаемые государственные чиновники, я вынужден был собрать вас, поскольку сейчас настало время для решительных действий и судьба Поднебесной находится в ваших руках!
- Сейчас решается судьба Империи?! – эхом повторил слова Правого Министра советник Гуань Ди. – Разве что-то случилось с нашим юным императором?
- Государь находится в своем Дворце, но Небеса не благоволят к нему. Генерал Тао Нань грозится в самое ближайшее время обрушить мощные разрушительные удары на нашу страну, если мы не сместим его и не признаем Превого Принца Хо Сюаня своим новым Государем, - жестко заявил министр Шан Сы.
- Позвольте, Правый Министр, разве Принцесса Сливового Аромата не одержала убедительную победу возле Чэндэ? – озадаченно хмуря брови, спросил секретарь императорской канцелярии Чжао Ян, не зная на чью сторону ему встать. – Она сдерживает мятежников, так к чему это беспокойство?
- Почтенный секретарь Чжао, Принцесса победила сестру генерала Тао, но не самого генерала, который на поле боя проявляет себя Богом Войны, - веско сказал министр Шан Сы. – Можно ли назвать ее победу убедительной?! Когда неопытная в делах войны Лю Мей Фэн столкнется с самим генералом, то можно не сомневаться в том, что она потерпит от него сокрушительное поражение. Раньше я питал надежду, что воины Тао Наня оставят его во имя преданности Нефритовому Трону. Однако они предпочли верность своему испытанному в боях полководцу, и наше положение будет совершенно безнадежным, если мы не пойдем на условия генерала. Он обрушится на Поднебесную как все сокрушающий смертоносный тайфун, горя жаждой мести и крови!
Чиновники нерешительно переглянулись между собой и утвердительно закивали головами, признавая правоту Шан Сы.
- Верно! Правый Министр, вы рассуждаете вполне здраво, - согласным хором забормотали они.
- Озабоченный судьбой нашей Империи я отправился к Пурпурной северной Границе и лично встретился с генералом Тао, - продолжил свою речь Шан Сы. - Он был вне себя от ярости, и мне стоило большого труда уговорить его сдержаться и не начинать немедленную междоусобную войну. Теперь, если кто не согласен со мной, пусть сам занимается этой проблемой и ведет переговоры с генералом!
Никто не решился возразить Правому Министру и все государственные советники согласились с ним, что Принцессе Сливового Аромата не устоять перед генералом Тао, заключившим мир с киданями. После недолгого обсуждения избранная делегация придворных сановников направилась в Дворец Летящей Ласточки, где продолжал жить юный император Лю Цзинь, и там они попросили его об аудиенции. Не подозревающий, какие намерения имеют послы,, Лю Цзинь охотно выполнил просьбу своих приближенных, и, после допуска, советники начали взывать к нему, опустившись на колени:
- Государь, просим Вас, ради блага Поднебесной расстаньтесь со своей жизнью! Если Вы не сделаете этого, государство погибнет в огне междоусобной войны! Примите достойно Вашу смерть, Ваше Величество!
После этого вступления Правый Министр с подобающим случаю скорбным выражением лица протянул юному императору ритуальный кинжал для самоубийства, лежащий на шелковой подушке желтого цвета с большими белыми кистями.
- Предыдущая
- 38/60
- Следующая

