Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка разорившейся усадьбы (СИ) - Жарова Анита - Страница 33
Она была родом из маленькой деревни. Там часто вместо врачей люди предпочитали обращаться к знахаркам. Так как зачастую у деревенских просто не было на лечение средств, а знахарки принимали оплату продуктами. Нередко люди после подобных лечений умирали. Архиепископ крайне строго наказывал за подобные случаи. Таких знахарок очень часто обвиняли в колдовстве и сжигали на костре. Нетрудно догадаться почему женщина осторожничала.
— Да, госпожа, — кивнула служанка, не поднимая на меня своего взгляда.
Женщина испуганно теребила короткие пальцы, и я не знала, как убедить ее помочь бедняге.
Рикхард молчавший до этого, уверенно шагнул вперед и достав из куртки мешочек с деньгами потряс им перед лицом женщины.
— Если ты поделишься с нами этой настойкой, то получишь от меня золотой! — громко произнес он.
Женщина резко подняла голову и недоверчиво посмотрела на Рикхарда. Тот намеренно перебирал пальцами мешочек, чтобы хорошо был слышен звон золотых монет.
— Да, господин, — просияла служанка и тут же кинулась в свою комнату.
Рикхард знал, что способно было устранить любой страх. Не раз этот мешочек спасал нас в трудную минуту. Деньги решали в этом мире все, стирали любые преграды и переубеждали невежд.
Бросила в сторону мужа благодарный взгляд полный любви и тут же поймала в ответ лукавую улыбку.
Через минуту служанка вернулась с флакончиком в руках и передала Рикхарду настойку. Генерал протянул женщине обещанный золотой и та, попробовав его на зуб, быстро спрятала монету в недрах своего платья.
Взяла настойку из рук Рикхарда, открыла крышку и тут же принюхалась. Радость и облегчение испытала в тот миг, когда осознала, что это была именно та настойка, которую мы капали, когда боролись за жизнь генерала.
Подошла к работнику и присела рядом с ним на корточки. Накапала жидкости немного на рану и влила чуть-чуть горькой настойки в рот. Работник забился в нервных конвульсиях. Служанка испуганно ахнула, прижав ладонью рот. Она уже пожалела, что поделилась с нами настойкой, испугавшись что ее обвинят в колдовстве. Но я не переживала, наблюдая за страданиями рабочего, прекрасно зная, что вскоре яд будет нейтрализован и бедняга придёт в себя.
Вскоре мужчина перестал трепыхаться, затих и быстро уснул.
— Никому не покидать усадьбу после заката! — строгим тоном распорядился Рикхард. — В округе появился опасный дикий зверь.
Слуги испуганно переглядывались друг с другом. Никто из них не хотел оказаться на месте лежащего на полу рабочего.
— В дом он не сможет проникнуть, но на улице вашу безопасность я гарантировать не в силах.
Как бы было не печально это осознавать, но Рикхард был прав. Надо спросить у тетушки каким еще образом мы сможем защитить себя от нападок вампира. Ведь Форестером двигала не только банальная жажда крови, а еще и месть.
Глава 44
Утром мы вместе с Рихардом отправились к тетушке за советом, и она рассказала нам, что лучшим средством, отпугивающим вампира, является обычная поваренная соль. Нужно насыпать ее вокруг усадьбы, и он не сможет проникнуть внутрь двора. Я ужаснулась. Где-же столько соли взять чтобы выполнить задуманное? Пришлось поехать в город и основательно закупиться в лавке. А еще тетушка посоветовала развесить на дверях и окнах свежий чеснок. Скупив все что было, мы отправились домой. Нужно было успеть все подготовить еще до заката. Форестер потерпев фиаско в прошлый раз теперь станет еще злее и проворнее. Нужно быть начеку.
На днях в усадьбу должны были доставить коз и овец. И я не желала из-за Форестера нарушать свои планы. Мне нужна была основательная защита. Хорошо бы ко всему прочему еще бы раздобыть защитный артефакт.
Рикхард решил обратиться за помощью к королю. Я понимала, что так будет лучше. Сами мы вряд ли справимся с этой нечестью. Пора было положить конец не только старой ведьме, но и ее приспешникам. Наверняка Форестер не один такой счастливец. Ведьма не может покидать границы леса и использует для этого своих слуг.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вернувшись домой мы стали обкапывать небольшую лунку вокруг усадьбы и стали засыпать в нее купленную соль.
Текущая ночь прошла относительно спокойно. Только ближе к полуночи неподалеку жалобно скулила собака. Но в нашу усадьбу никто не проникал, что очень радовало и меня и мужа. Слуги немного успокоились и продолжили работать. Усадьба преображалась у меня на глазах, и я была счастлива тому как развивались события.
На следующий день Рикхард отправил письмо королю и вскоре мы получили ответ, что король пришлет подкрепление. А еще в письме было сказано, что в город прибудет инквизитор. Я очень надеялась, что эти меры помогут одолеть наших врагов. Ведь никто не сможет победить страшную ведьму кроме самого инквизитора. Поговаривали, что его лица никто толком не видел. Но о его взгляде, устремлённом из-под черного капюшона, ходили легенды. Он приводил в оцепенение дальше сильных духом мужчин.
Не прошло и недели, когда овцы и козы были доставлены в нашу усадьбу. Счастью моему не было предела. Мои питомцы очень переживали, но я поговорила с ними и успокоила их, пообещав им хорошо о них заботится и вовремя кормить. В ближайшей деревне я наняла еще слуг. Удои у коз были очень обильными. Они получали все необходимое, а в ответ давали полные ведра теплого молока.
Получив долгожданное сырье, я достала из тайника спрятанные тетушкины рецепты и принялась делать свой собственный первый сыр. Должна признаться, что сыр у меня получился не с первого раза. Но вскоре я поняла свою ошибку, проработала недочеты и стало получаться именно то, что нужно. Я радовалась полученному результату словно дитя. Служанки помогали мне в моем производстве, но участие в основной закваске принимала только лишь я. Секреты семьи Барнаби не должны быть раскрыты. Иначе мы потеряем свою изюминку. Я это очень хорошо понимала и строго соблюдала субординацию с работниками усадьбы.
Еще через пару недель прибыли воины короля, а вместе с ними сам инквизитор. Слухи на удивление оказались правдивыми. Инквизитор скрывал свое лицо под маской, а голову его покрывал широкий капюшон. В черной из плотного сукна мантии он казался призраком спустившемся с небес. Он вселял во всех домочадцев ужас и страх. Глядя на него, по моему телу пробежали мурашки. Этот человек был очень опасен. Да и не понятно сразу. Человек ли он или нет.
Приблизившись к Рикхарду ноздри инквизитора немного расширились и, он смачно чихнул.
— В доме вампир? — скрипучий голос оглушил пространство усадьбы.
— Нет! — испуганно посмотрела на Рикхарда и сделала шаг в его сторону в поисках защиты. Инквизитор пугал меня до дрожи в коленях.
— Я чувствую его запах, — мужчина недоверчиво покосился в мою сторону. Затем снова принюхался и подойдя к нам вплотную схватил генерала за запястье, но вскоре удивленно уставился на него.
— Вы человек? — ахнул он, впиваясь в Рикхарда сверкающим взглядом.
— Да, — послушно ответил генерал.
На краткий миг мне показалось, что муж находится под воздействием. Возможно взгляд инквизитора действительно имел особую силу. Не хотела бы я прочувствовать подобную силу на себе.
— Не понимаю, — снова принюхался он.
Рикхард стоял словно каменное изваяние и четко по буквам произносил свою речь.
— Я испытал на себе яд ведьмы, но Аннабель с тетушкой Дэвис исцелили меня.
Инквизитор обвел присутствующих взглядом, и я заметила какими испуганными глазами смотрела в его сторону служанка Ханна. Она боялась, что Рикхард сейчас расскажет о том, что она продала ему настойку из подорожника. В ее взгляде, обращенном ко мне было столько мольбы.
— Не может быть! — инквизитор застыл на месте продолжая сканировать Рикхарда. Муж слегка покачнулся, и я кинулась к нему на помощь, но инквизитор резко махнул рукой и меня отбросило в сторону словно ударной волной. Больно ударившись спиной о стену, я немного притихла. В ужасе смотрела на то как инквизитор постепенно проникал в сознание моего мужа. Вероятно, он хотел убедиться, что все сказанное являлось правдой.
- Предыдущая
- 33/39
- Следующая

