Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Практика по брачному контракту. Магия не пригодится! (СИ) - Дмитриева Ольга - Страница 60
– Я тоже тебя люблю.
Ректор развернул меня к себе спиной и начал уверенно расстегивать крючки на платье. Ткань соскользнула к ногам, и я перешагнула через нее. Также умело Эдвин избавил меня от белья.
Я сама не поняла, как мы оказались на кровати. Эдвин нависал надо мной, и его пальцы скользили по моему телу. Между нами не осталось никаких преград, и это было лучшее из того, что случалось в моей жизни.
Меня разбудило солнце. Теплые лучи грели щеку. Открывать глаза совсем не хотелось. Я долго лежала, уткнувшись лбом в спину Эдвина, и слушала его ровное дыхание. Шевельнувшись, я внезапно ощутила легкую прохладу. Где-то совсем рядом, на теплой спине ректора. Это было странно, так что пришлось открыть глаза.
И тут до меня дошло, что именно я вижу и ощущаю. То самое нечто, которое все это время успокаивало мою магию. И наконец-то я могу как следует рассмотреть его.
Затаив дыхание, я разглядывала белый рубец, напоминающий вытянутый язычок пламени. Ожог? Шрам? Пальцы коснулись прохладной кожи. Эдвин тут же вздрогнул и поймал мою руку.
– Лина. Что ты делаешь? – сонно спросил он.
– Это то, что я думаю?
Сон слетел с ректора. Он повернулся ко мне, пряча пятно, и притянул к себе. Но я уперлась руками ему в грудь и потребовала:
– Не пытайся ничего от меня скрыть!
– Не буду, – вздохнул Эдвин. – Ты и сама поняла, что это, верно? Ты много знаешь о риспи, а еще книги просила…
– И я их все прочла, – ответила я, приподнимаясь на локте. – Но кое-что мне рассказывала мама. О том, что риспи не прощают тех, кто убил их сородича. А те, кто убил особенно высокопоставленного риспи, получают… метку. Это она? Проклятие риспи, которое передается через поколения? Что случилось в твоей семье Эдвин? Кажется, в прошлый раз ты рассказал мне не все.
– Я не углублялся в детали, – признался ректор, перекатываясь на спину.
Он притянул меня к себе на грудь. Даже после того, что было между нами, это заставило меня трепетать. Эдвин пропустил между пальцев прядь моих волос и неторопливо заговорил:
– Ты уже прочла легенду в этой детской книжке, верно?
Я шевельнула головой в знак согласия, устраиваясь в его объятиях.
– Мой предок и правда убил риспи, когда стал хозяином этих земель. Я уже говорил тебе.
– Проблема в том, что это был за риспи? – догадалась я. – Ты умолчал об этом?
– Да. Он убил супругу Унэгэна. Именно ее по легенде спас основатель Хэлмилэна. А рожденные ей лисята – Кицу и Куми. Они мстят людям за мать и не знают пощады. А еще не приемлют любовниц отца и убивают их щенков.
Он помолчал и дал мне возможность переварить эту новость.
– Тогда… при чем тут Сулаки и замужество?
– Жители города испугались гнева риспи и предложили людям и духам заключить новый договор. Моего предка терзало проклятье риспи – такая же рана, только во много раз больше. И он согласился. Чтобы заключить новый договор, старший сын Сильвиуса Рокфосса должен был взять в жены одну из дочерей Унэгэна. Неслыханное дело – союз человека и риспи.
Я нахмурилась:
– Одну из дочерей – это Кицу или Куми? Но как тогда…
– Ни одна из сторон не пожелала соблюсти условия. Вместо дочери Унэгэн подсунул лишенную силы, изгнанную риспи – Сулаки. Но Сильвиус тоже не пожелал исполнить договор. Брачный ритуал так и не был совершен, как подобает, и женой его сына стала другая.
– Риспи тоже обманули? – удивилась я. – И что было дальше?
– Договор был скреплен магией. А магия не прощает попыток ее обойти. Обман ударил по обеим сторонам. С тех пор, пока у одного из мужчин рода есть жена, риспи не могут переходить реку. Сулаки за свой обман связана договором и обликом. Днем она лисица, практически лишенная магии, а ночью – мстительная девица. И она стала проклятием Рокфоссов и платой за несоблюдение договора. Ночью власть в имении принадлежит Сулаки. Большая часть дома закрыта для нее. Во дворе она имеет право убивать. Именно она убила всех твоих предшественниц.
Несколько минут я лежала молча, глядя в пустоту и пытаясь сопоставить факты. А затем обескураженно проговорила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Погоди… Но ведь я тоже дочь Унэгэна. И ты взял меня в жены. Это даже лучше, чем все остальные варианты, почему договор не действует?!
– Это нам предстоит выяснить, – серьезно сказал Эдвин. – Думаю, мне придется самому подняться на эту гору и узнать, в чем же дело. Заодно принесу ту штуку, которую хочет получить Лоуэлл.
Мне эта идея совсем не понравилась, и я робко предположила:
– Может, после того как мы… – тут я смутилась и проглотила слова. – … Риспи не смогут переходить реку?
– Посмотрим, – ответил Эдвин.
Но по его тону стало понятно, что в такой исход мой супруг не верит.
Наш разговор был прерван настойчивым стуком в дверь. Я инстинктивно сжалась, хотя сейчас находилась в объятиях официального супруга и в этом не было ничего предосудительного.
Эдвин подошел к двери и крикнул:
– В чем дело?
Блеяние служанки я не разобрала. Но ректор ответил:
– Сейчас будем!
А затем повернулся ко мне и сказал:
– Лоуэлл. Встречусь с ним, и поедем домой. Собирайся. Прикажу подать завтрак в комнату.
Пока Эдвин разбирался с докладами стражи и последствиями событий ночи, я успела позавтракать. К моему удивлению, после этого пришел посыльный от Марианны. Эдвин успел отправить ей весточку, и мне торжественно вручили сверток. Внутри оказались юбка и блузка взамен сгоревшим.
В них я и отправилась домой. Платье после того, как я посидела в подворотне рядом с раненым Эдвином, нуждалось в чистке.
Всю дорогу домой я дремала в карете. Вечер умотал меня гораздо больше, чем я думала. Как только мы прибыли в имение, Эдвин отправился к матери. А я дождалась, пока он уйдет, и выскользнула из дома. Калитка в дальнем конце двора манила. Я старалась не смотреть в центр поляны, где набирала силу неприятная мне магия цветов. Больше всего мне хотелось увидеть Кетту и расспросить его о горе. Лисенок не заставил себя долго ждать. Черная тень выскользнула из-за кустов, и через мгновение передо мной снова стоял мальчик. Он поморщился:
– Пахнешь им вся…
Я сразу поняла, что он имеет в виду Эдвина, и смутилась.
– Как дела? – спросила я, пытаясь скрыть неловкость.
Кетту неопределенно пожал плечами и спросил:
– Пользовалась силой? Что-то случилось?
– Да так, ерунда, – отмахнулась я.
Помимо рассказов Эдвина у меня на уме вертелось задание Лоуэлла, и начала я с него:
– У меня есть к тебе пара вопросов. Расскажи мне о круглой поляне с разноцветными камнями, в центре которой есть нечто…
– Поляна? – удивился Кетту. – Какая поляна?
– Если подняться по течению ручья, который стекает с горы… – объяснила я. – Там должна быть такая поляна.
Но мальчик продолжал озадаченно молчать, и в мою душу закрались подозрения. Неужели Лоуэлл обманул меня?
Глава 32. Выбор
Кетту уверенно произнес:
– Там нет такой поляны, Лина. Ни на правом берегу этого ручья, ни на левом.
Несколько мгновений я удивленно хлопала ресницами. Я ждала подвоха, но такое… То есть Лоуэлл послал меня на несуществующую поляну за каким-то несуществующим предметом? Для чего? Мотивы главы “гончих” стали еще более туманны. Пока я пыталась сообразить, о чем еще спросить Кетту, за спиной раздались шаги. Мальчик мгновенно обернулся лисом и оскалился. К нам направлялся Эдвин. Ректор нахмурился и спросил:
– Почему ты еще не в костюме? Мы сейчас опоздаем на занятие к риспи.
Про урок Амайи я забыла. Пришлось спешно прощаться с Кетту и нестись в комнату, переодеваться. Ректор остался ждать меня у конюшни. Рассказать Эдвину о том, что сказал Кетту, я не успела. Всю дорогу пришлось гнать коней во весь опор и молиться, что риспи подождет меня хоть немного. Мы снова расстались с Эдвином у поймы реки. Я перевалила через гребень и поскакала вниз, а ректор направился к роще, в которой мы совсем недавно бились с риспи.
- Предыдущая
- 60/66
- Следующая

