Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Руководство по фальшивым отношениям с твоим врагом (ЛП) - Никки Брайт - Страница 21
Я откусила кусочек, наслаждаясь идеальным балансом хрустящей корочки и мягкой сердцевины, слегка посыпанной чесночной солью, которая таяла во рту.
Уолтер отмахнулся от моих опасений легким жестом.
— Вовсе нет. Я всегда был поклонником хороших ремейков «Ромео и Джульетты». И, признаться, меня радует, что вы подходите к этому разумно, без лишней драмы, — он сделал паузу, пристально меня изучая. — Скажите, у вас есть любимые телешоу?
— В основном комедии, — ответила я, недоумевая, к чему он клонит.
— Это замечательно. Очень хороший знак для вашего будущего, — загадочно отозвался Уолтер, но его взгляд внезапно скользнул за мою спину.
Я обернулась и увидела, как Сэмюэль стремительно приближается к нашему столику. Его галстук был ослаблен, пиджак перекинут через руку, а рукава белоснежной рубашки закатаны до локтей.
— Ах, похоже, он действительно был сильно встревожен, — заметил Уолтер с легким смешком. — Смотри, как взъерошен.
— Это вы называете взъерошенным? — возмутилась я.
Это было несправедливо! Даже сейчас, в таком виде, Сэмюэль выглядел безупречно — даже привлекательнее обычного! Этот слегка небрежный стиль только придавал ему больше обаяния! Почему этот человек не мог хотя бы покраснеть от волнения или что-то в этом духе?
Сэмюэль наконец добрался до столика, его тёмные глаза метались между мной и Уолтером. Он машинально положил левую руку мне на плечо, его присутствие ощущалось почти физическим теплом, и мягко улыбнулся.
— Привет, Натали, — сказал он, а затем нахмурился, обращаясь к деду. — Почему ты «похитил» её, дедушка? Мы ведь договаривались, что я сам организую вашу встречу, когда у нас появится время?
— Похитил? — рассмеялся Уолтер, качая головой. — Я всего лишь заманил её обещанием вкусной еды, и, судя по всему, она осталась довольна. — Он кивнул на хлебные палочки, которые я продолжала жевать.
— Очень довольна, — подтвердил я с улыбкой.
Сэмюэль тяжело вздохнул и сел на свободный стул, специально придвинув его ближе ко мне. Его рука осталась на моем плече, тёплая и уверенная.
— У тебя уже была возможность познакомиться с Натали, — укоризненно сказал он Уолтеру. — Но ты сам отказался от неё.
— Это нечестно, — возразил Уолтер, по-прежнему улыбаясь. — Ты прекрасно знал, что в тот вечер был премьерный выпуск моего любимого детективного сериала. Наверняка специально выбрал этот день! Да и не забудем, как ты туманно рассказывал о ваших отношениях. Сложно было поверить, что всё это правда.
Пока они продолжали подшучивать друг над другом, я невольно поймала себя на мысли, насколько они похожи. Те же выражения лица, тот же легкий сарказм и харизма. Было ясно, от кого Сэм унаследовал своё обаяние.
Неожиданно Сэмюэль крепче притянул меня к себе, его рука сжала моё плечо, а затем он ласково похлопал меня по бедру, будто стараясь меня успокоить. Я встретилась с ним взглядом, чувствуя его тепло и заботу.
— Всё в порядке, — прошептала я, даря ему ободряющую улыбку. — Мой дедушка тоже устроил допрос, когда мама рассказала о нас. Они просто беспокоятся, потому что любят нас.
Лицо Сэмюэля смягчилось, и его напряжённое выражение сменилось лёгкой улыбкой.
— Прости за драматичный вход, Нат, — сказал он, наклоняясь ближе.
Его губы коснулись моего лица — сначала один раз, затем другой, задержавшись чуть дольше, и я почувствовала его дыхание, касающееся моих локонов. Сердце забилось быстрее, но я быстро взяла себя в руки, прокашлялась и заставила голос звучать ровно — я выдержу эту атаку обаяния!
— Тебе не за что извиняться, — ответила я, бросив взгляд на Уолтера.
Он наблюдал за нашей сценой с хитрой ухмылкой, словно был вполне доволен увиденным.
— Почему бы нам не взглянуть на меню и не заказать ужин, мм? — предложил он с улыбкой.
Сэмюэль уже собирался возразить, но в этот момент мой живот предательски заурчал, выдавая голод.
— Ладно, — Сэмюэль откинулся на спинку стула, усмехнувшись. — Но если мама расстроится из-за того, что мы не позвали её на этот ужин, я свалю всю вину на тебя, дедушка.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Глава 14
Натали
Совет №14: Будьте открыты в дружбе со своим врагом во время фиктивных отношений. Нет ничего, что сближает так же сильно, как совместно пережитая травма.
Как только я ступила на припорошенные снегом земли фермы и теплицы МакБрайд, аромат сосен и свежих древесных щепок вызвал у меня тёплую волну ностальгии. Бледное утреннее солнце заливало ферму золотистым светом, делая её похожей на картинку с рождественской открытки.
Я встала на цыпочки, пытаясь разглядеть Сэмюэля поверх голов толпы.
На мне было надето зимнее пальто, шарф и перчатки, и я чувствовала себя похожей на шерстистого мамонта. Это ощущение только усилилось, когда я заметила Сэмюэля, ждавшего у очаровательного красного амбара, который служил входом на территорию фермы МакБрайд. Его стильная куртка для сноубординга подчёркивала высокий, спортивный силуэт, а подходящие по цвету шапка и перчатки придавали ему вид модели с обложки.
— Эй, Нат. Ты пришла, — поздоровался Сэмюэль, протягивая мне руку в перчатке.
Я взяла его руку, и мы несильно переплели пальцы.
— Ага! Готов идти?
— Вперёд.
Сэмюэль слегка качнул наши сцепленные руки и потянул меня через вход амбара, выводя на просторную территорию фермы с другой стороны.
В воздухе звенел смех и гул голосов — повсюду кипела жизнь и радостные зимние забавы.
— Тут столько народу, — заметил Сэмюэль, оглядываясь.
Вокруг нас семьи катались на коньках по замёрзшему пруду, лепили снеговиков на ближайшем поле, а другие уже отправились на отмеченные флажками трассы для лыжных прогулок. В стеклянных теплицах работали торговые стенды, где продавали горячий шоколад, кофе, горячий яблочный сидр, свежие пончики и вафли с корицей, маня своими ароматами с каждой стороны.
— Да, тут всегда так во время зимних уикендов, — сказала я.
Ферма МакБрайд меняет свои предложения в зависимости от сезона. В декабре они открыты ежедневно для продажи рождественских ёлок, а в январе и феврале работают только по выходным, предлагая множество зимних развлечений. (Моим личным фаворитом была выставка ледяных и снежных скульптур. Некоторые были размером с небольшую собаку, но в прошлом году один мастер вылепил дракона размером с автобус!)
Сэмюэль внимательно осматривал ферму, его взгляд задержался на зоне снежных крепостей — их было четыре, причём две были достаточно большими, чтобы взрослые могли свободно в них проходить.
По его выражению лица было понятно: он словно впервые видел всё это.
— Когда ты последний раз был на одном из зимних фестивалей? — спросила я.
— Никогда, — ответил он.
— Никогда? Ты здесь вообще ни разу не был?
— Верно.
— Но ведь идея прийти на ферму МакБрайд была твоей, — сказала я.
— Моя семья обычно каталась на коньках на замерзшем озере у нашего дома, — объяснил Сэмюэль. — Или мы ездили кататься на лыжах и сноуборде в Колорадо. Ну, знаешь, типичные забавы богатеньких Уорнеров.
Его голос звучал легко и с долей самоиронии.
Я посмотрела на него с прищуром.
— Ой, прости, на секунду забыла, что говорю с Уорнером из семьи богачей.
Сэмюэль рассмеялся.
— Знаю, звучит нелепо пафосно. Но отец обожал зиму. Это он всегда настаивал на поездках в Колорадо. С тех пор, как его не стало, мы почти не устраивали зимних развлечений.
— Оу… — тихо сказала я, чувствуя, как сжимается сердце. — Прости.
Сэмюэль слабо улыбнулся, покачивая наши сцепленные руки.
— Вот почему я рад, что мы выбрались сюда. Катание на санках с твоей семьей напомнило мне, что я давно упустил.
— Ага, — я откашлялась и натянула улыбку. — Что ж, видимо, мне придется быть твоим гидом. В старших классах я жила на этих Зимних фестивалях, так что знаю, какие развлечения лучшие, а от каких лучше держаться подальше. Например, в снежных крепостях — ни в коем случае не трогай стены. Дети почему-то обожают их лизать или даже грызть.
- Предыдущая
- 21/57
- Следующая

