Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей - Страница 1042
— Птицу вы для кого делали? Может, я и эту туда пристрою.
Хвостатый поднял уголок платка. Под ним оказалась не коробка, а клетка. Серебристо-белая птица взглянула на него чёрным глазом, склонила голову набок.
— Прикрой, прикрой скорее! — зашипел торговец. — Садись давай уже. Так чей был заказ? Это, видишь ли, случайная находка. Крыло повреждено. У себя оставить не могу, слишком уж часто туда-сюда мимо стражников приходится мотаться, да и не жизнь ей в дороге. Думал, может, найдётся какой добрый и смелый человек.
Ковар сел, поставив клетку на колени. Поглядел на Эдгарда, дёргающего рычаги.
— Отдайте мне, — попросил он.
— Тебе она на что? У тебя и дома-то нет.
— Уж что-нибудь придумаю. Так отдадите?
— Ишь хитрый какой. Я-то собирался её продать.
— Вы говорите, работа для меня есть, — упрямо сказал хвостатый. — Так я её даром сделаю. Ну?
— Ох, ну что с тобой поделать. По рукам, — кивнул торговец.
Мотор взревел, и механическая повозка, выплёвывая клубы пара, затарахтела по булыжной мостовой. Волк гремел в полупустом отделении.
Стражники у ворот поглядели на пропуска, вписали имена в свою книгу и добродушно помахали уезжающим, не догадываясь даже, сколько запрещённого груза сегодня везёт торговец Эдгард.
Повозка двигалась к северу. Справа тянулся лес, слева — пустоши. Ковар вдруг засмеялся, опустил голову, всхлипнул. Эдгард заглушил мотор, толкнул его в плечо.
— Что случилось-то?
— Да вот, забавно… Хранительница и вправду выполняет желания. Всё, чего я так страстно хотел, я получил. Волк — вот он, пожалуйста. Обучаться в мастерской — на здоровье. Грета… Всё исполнилось, к чему тянулась душа, а почему я не счастлив?
— Эх, парень, — пробормотал его спутник.
Эдгард достал папиросу, вышел наружу и закурил, заложив руки в карманы брюк. Под хмурым небом шелестел лес, дело шло к лету.
Торговец даже не попытался утешить хвостатого, да и какие слова тут могли помочь? Когда он вернулся за руль, Ковар уже успокоился. Мотор фыркнул, взревел, и механическая повозка вновь полетела на север.
Глава 14. Настоящее. О лужах на полу и краске для волос
Спустя довольно долгое время, когда Хитринка вконец извелась, на лестнице послышались шаги, и вскоре на пороге возник Прохвост. Был он чем-то недоволен.
Следом проскользнула и Каверза, улыбаясь так, будто ей подвалила удача. На пальце у неё висел объёмистый, но, похоже, лёгкий тюк.
— Почему так долго? — немедленно спросила Хитринка.
— Пришлось ходить на соседнюю улицу за чистой водой, а затем ещё к старьёвщику заглянули, — пояснил Прохвост. — Каверза, мы можем, наконец, поговорить? Здесь достаточно удобно?
— Не понимаю, зачем это обсуждать, — промурлыкала та в ответ, развязывая узел и извлекая наружу шляпку-цилиндр с вуалью. Затем потянула из кармана медную цепочку, на которой болтались круглые часы, и принялась прикалывать их к шляпке.
— Что у вас произошло? — с подозрением спросила Хитринка.
— Разошлись во взглядах, — мрачно ответил ей названый брат. — Если уж у нас есть кошелёк с деньгами, зачем было пытаться ещё и старьёвщика обокрасть? Эти часы — не помню, чтобы мы за них платили.
— Если бы ты не вмешался со своей так называемой честностью, денег осталось бы в два раза больше, — беззаботно ответила Каверза, оглядывая шляпку, а затем протянула её Хитринке. — Ах, красота! Ну-ка примерь. А то такие платки, как на тебе, сейчас даже старухи не носят.
— Да послушай же меня, Каверза! — в отчаянии перебил её Прохвост. — Зачем обязательно красть? В этом городе наверняка можно найти какую-то работу на день. Если нужны деньги, я готов потрудиться.
— Глядите, каков! — расхохоталась хвостатая, хлопая себя по колену. — В тебе течёт кровь многих поколений жуликов, обманщиков и воришек. Это то, что у нашего племени получается лучше всего. К чему тебе честный труд?
— Если мы из рода хвостатых, это ещё не значит, что должны быть ворами, — хмуро ответил Прохвост, не разделяя веселья своей собеседницы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Знавала я как-то одного парня, который так же считал, — посерьёзнела вдруг Каверза. — Давно уже он сгинул. А жил бы хитростью, глядишь, и уцелел бы.
— Или попался бы раньше, — не согласился Прохвост. — Думаешь, я не слыхал, как наказывают пойманных воров, особенно если они хвостатые?
— Такова уж наша доля, — развела руками его собеседница. — Живи, рискуй, крутись, как заводная белка в колесе, чтобы лампочка светилась.
— Можно ведь иначе!
— А можно ли? — усмехнулась Каверза. — Если весь мир с первой же минуты твоего рождения считает, что ты отброс, не способный на добрые дела, поневоле и сам в это поверишь. Не знаю уж, что нужно сделать, чтобы изменилось и отношение к нам, и мы сами. При нашей жизни мы таких перемен уж точно не дождёмся.
Она вздохнула, разгладила юбки.
— Да что мы о серьёзном, фу, противно даже. Прохвостик, миленький, сходи-ка вниз за лоханью. И вода, наверное, уже нагрелась, тащи и её тоже.
Прохвост покачал головой, явно имея ещё что сказать, но послушно вышел.
Марта сладко сопела, ничуть не потревоженная беседой, а Хитринка всё стояла посреди комнаты, вертя в пальцах шляпу и не зная, что с ней делать.
— Да что же ты, — сказала Каверза, поднимаясь с места. Затем протянула руки к платку и в два счёта развязала узел, не спрашивая разрешения.
— Ой-ой, — охнула она, потянув Хитринку за рыжую прядь. — Пресвятая Хранительница Миров! Понятно теперь, почему ты в платке. Отец был человеком, да?
— Мать, — буркнула Хитринка.
— Она у тебя из квартала увеселений? — с любопытством спросила Каверза.
Затем, видя, что собеседница не понимает, о чём речь, добавила:
— Ну, из падших женщин.
— Наверное. Не знаю, — хмуро ответила Хитринка, натягивая платок обратно.
— Да ты не хмурься, — улыбнулась Каверза. — Я краску достану, и мы поправим дело. Погоди, я мигом!
И она исчезла за дверью.
Вскоре вернулся Прохвост с деревянной лоханью. Хитринка слышала, что на лестнице он перебросился с Каверзой парой слов. Лохань оказалась такой большой, что едва не застряла в проёме.
— Сестрёнка! Нужно поговорить, пока мы одни, — негромко сказал Прохвост, прикрывая за собой дверь.
Защёлки тут не было, потому он подпёр дверь лоханью.
— У Каверзы, мне кажется, доброе сердце, но не уверен, что безопасно рассказывать ей обо всём. И потом, у нас разные цели, наши пути скоро разойдутся…
— Да говори уже! — в нетерпении выпалила Хитринка.
— Так вот, — продолжил Прохвост, ещё сильнее понижая голос. — Помнишь дедовы сказки о пернатых, которые прежде правили Лёгкими землями?
— Ну, помню, и что с того?
— Так вот, тот усатый, что нас из Приюта вытащил и на поезд посадил, сказал, что Марта будто бы одна из них, потому ей и нужно к Вершине Трёх Миров. Только там пернатые обретают свою истинную силу. И гора неспроста так зовётся — оттуда вроде как есть пути в ещё два мира, и лишь кровь пернатого способна открыть врата. Один мир уже загублен, и именно оттуда когда-то пришёл господин Ульфгар. Во второй нам нужно отправиться за помощью.
— Чушь какая-то! — топнула ногой Хитринка и тут же беспокойно покосилась на спящую девчонку. — В жизни не поверю, что Марта одна из этих. Пернатых ещё до нашего рождения не стало, как она могла появиться на свет?
— А ты обо всех знаешь? — не согласился Прохвост. — Какие-то, может, уцелели. Но господин Ульфгар желает их истребить, именно потому за Мартой идут волки. Раньше они, похоже, не знали, где её искать, но она вышла за стены Приюта, и тогда звери её почуяли.
— Я воду наверх тащить не буду, так и знайте! — недовольно раздалось снизу. Похоже, это была хозяйка.
— Ох, вода… — хлопнул себя по лбу Прохвост. — Позабыл. Сейчас принесу.
— Погоди, — остановила его Хитринка. — Предположим, всё так и есть, как говорил усатый. За какой такой помощью мы должны идти в другой мир?
- Предыдущая
- 1042/1634
- Следующая

