Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-5". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Ясинский Анджей - Страница 1128
— Вовсе мне и не интересен какой-то там экипаж, — сказала она. — А вот за Марту я очень рада.
— У неё теперь крылья, как у Вольфрама, только больше. Я только не понял, умеет она летать или нет, но раз с горы упала и целой осталась, наверное, немного умеет. А волков видела на дороге? Это она их. Песней! Слушай, а отец твой — не из простых.
— Что значит «не из простых»? — с подозрением спросила Хитринка.
— Я слышал, его тоже зовут господином, как Ульфгара. Господин Тень, вот какое у него прозвище. И он такой изящный, одежда дорогая…
— Глупый Прохвост, откуда тебе знать, дорогая у него одежда или нет? Или он сам хвастался?
— Да нет же. Вот смотри, вещи хоть и потрепались немного, но видно, что ни разу не латались…
— В драном ходил, может.
— Не перебивай! И ткань не линялая, и пуговицы на жилете все одинаковые. И ещё он не очень высокий, ниже меня даже, а брюки не подвёрнуты, и рукава рубашки нужной длины. Значит, это для него специально шили. И всё почти не ношеное — колени не растянуты, локти не протёрты, материал нигде не лоснится…
— Ну, тогда он ещё хуже, чем я думала, — сердито перебила Хитринка. — Пока мы на болотах прозябали и кутались в лохмотья, он разъезжал в красивом экипаже и носил хорошую одежду. Я всё ему выскажу, когда увижу!
— Ох, зря я всё это сказал, — почесал затылок Прохвост. — Я почему-то думал, ты порадуешься. Знаешь, он как услышал, что ты внизу осталась, едва ли не бегом туда бежал. А когда мы увидели, что в фургоне пусто, они с Гретой сами не свои от тревоги стали. Я бы не удивился, если б меня отругали, что не уследил и оставил тебя. Я и сам себя страшно ругал, но они меня не винили.
В дверь застучали, и Прохвост, прервав свой рассказ, метнулся открывать. Это вернулся наконец Карл. С ним были Плут и женщина средних лет, в приглаженных тёмных волосах которой блестели седые нити, а умные светло-карие глаза окружали морщинки. Плут внёс в комнату увесистый саквояж и поставил на пол у постели.
Незнакомка первым делом тщательно вымыла руки.
— Вот это и есть раненая? — спросила она. — Давайте-ка поглядим… всех лишних прошу выйти.
Никто не посчитал себя лишним, потому ей пришлось добавить:
— Вы все, оставьте нас вдвоём. Я позову, если кто потребуется. Да согрейте воды.
Тогда уже они втиснулись в кухню. Карл наполнил котелок, водрузил на плиту. Затем поглядел в воду, выругался, снял котелок и принялся чистить. После наполнил снова и поставил на раскалившуюся уже плиту, та громко зашипела.
— Жаль, остальным никак не сообщить, где мы, — вздохнул Плут. — Хоть бы они там не прикончили папашу Ника.
— А зачем им его приканчивать? — поинтересовалась Хитринка.
— Да у него всегда были свои планы на пернатую девчонку. Он же был там, со своими людьми, у Вершины, когда она прыгнула. Думал сперва просто её отбить, а как заметил, что у неё всё получилось, сцапал и дал дёру в сторону столицы. Волков по пути, небось, видели? Это папаша Ник убедил её спеть, когда за ними гнались. Потом потащил её в город Пара, сказал, Грету выручать. Это девчонка рассказала, когда вернулась, а что было дальше, я сам видел.
Плут взял со стола кружку, ополоснул, налил себе воды и выпил.
— Так вот, — продолжил он, — мы пошли на дворец. Со стражниками на стене немного поспорили, проложили путь, тут и папаша Ник с девчонкой подоспели. Я-то её знал, видал прежде, мы все за ней понемногу приглядывали…
— Ага, только рядом вас никого не оказалось в нужный момент, — сурово произнесла Хитринка.
— Да мы же в стороне держались, чтобы Грета не знала, — виновато развёл руками Плут. — И когда…
В это время женщина вышла из комнаты.
— Согрели воду? — спросила она. — Мне инструменты бы промыть. Я-то, конечно, привыкла извлекать из женских тел младенцев, а не пули, но, думаю, справлюсь.
Карл отнёс вскипевший котелок в комнату, затем ушёл в другую. Хитринке с кухни было видно, как он копался в большом сундуке.
— Эй, мужчина! — позвала его врачевательница. — Иди-ка сюда, подержишь свою девочку, чтобы не дёргалась.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Карл поспешил, на ходу роняя какие-то тряпки. Дверь за ними захлопнулась, и Хитринка прислушалась в тревоге.
— Так слушай дальше, — отвлёк её Плут, трогая за руку. — Папаша Ник с Мартой прибыли, когда двор был полон наших, а остальные заперлись во дворце. Как туда попасть, мы не знали, а он двинулся прямиком в мастерскую и открыл потайной ход к комнатам второго этажа. Я пытался его уговорить не тащить туда девчонку, да у него были убедительные шестизарядные доводы, и люди его встали стеной между нами. Марта, бедная, так была напугана, что и дураку казалось ясным, из затеи добра не выйдет. Да только этот осёл ушёл, оставив своих у двери, а люди его вроде не враги нам, стрелять друг в друга не хотелось. Пока искали другой ход, то да сё, наружу повалили стражники. Мы немного отступили, выбора-то не было, те сели в машины, и хотя с потерями, но прорвались наружу. И господин Ульфгар с Мартой были там. Тут уже я понял, что останавливать их надо любой ценой. Доводилось слышать сказки о вратах и других мирах…
Из комнаты донёсся крик Каверзы, затем её же ругательства. После наступила тишина. Прохвост так и дёрнулся, и Хитринка видела, что ему до смерти хочется поглядеть, всё ли хорошо, но он не решается.
— Сядь, — повелительно сказал ему Плут. — Ты не поможешь, помешаешь только. Так вот, и мы, и папашины люди, какие ещё оставались, похватали экипажи, что под руку подвернулись. Кто у казарм взял, а я одного почтенного горожанина вытряхнул наружу. Неловко вышло, он из города собирался уехать, а я его вещи не успел выгрузить. Ну, надеюсь, он не пропадёт без этого добра. Так вот, добрались мы до Вершины. Неплохо бились, но если б не господин Тень со своим волком, не успели бы.
— А волк откуда? — хмуро спросила Хитринка. — Братец, вы же говорили, его у Разводных Мостов в сеть поймали.
— Представляешь, твой отец тоже там был, — с готовностью пояснил Прохвост. — Тогда же, когда и мы. Оказалось, те рычаги, которые дёргал Арно, опускали только одну половину мостов, и если б не твой отец с другой стороны, нам бы не проехать. А я и не заметил второго экипажа, мало что соображал в те минуты. Так знаешь что? Он и Арно забрал, и волка отбил. Арно сейчас где-то в Золотых Песках, был живым, надеюсь, поправится.
Тут Хитринка даже подпрыгнула от радости.
— Так что ж ты мне раньше не сказал! — вскричала она. — С таких важных новостей начинать нужно! Ох, прямо камень с души! Значит, мой поцелуй на удачу всё-таки сработал.
Прохвост неожиданно нахмурился.
— Возможно, — ответил он. — Но других больше не целуй. Я тоже хорош, стоял там и ничего ему не сказал. Запомни, если к тебе ещё кто-то пристанет с такой просьбой, отправляй их всех ко мне, я разберусь.
— Ты сам будешь их целовать? — с недоумением спросила Хитринка.
Прохвост затруднился с ответом, поглядел на Плута, но тот сидел с непроницаемым видом. Тут из комнаты вышел Карл.
— Чего орали? — спросил он.
— Арно жив! Ты знал?
— Да откуда бы мне знать? А кто сказал?
— Да этот… тот самый, — замялась Хитринка.
— Её отец, — пояснил Прохвост. — Карл, ты видел другой экипаж у Разводных Мостов?
— Да видел какого-то олуха, который там торчал. Подумал ещё, что за остолоп, как бы нам под колёса не влез.
— Так вот, это он и был! — заявил Прохвост так гордо, будто это был его собственный отец. — И волка он спас, и Арно оттуда забрал.
— Ну, молодец, что могу сказать, — хмыкнул Карл.
— А как там дела обстоят? — спросила Хитринка, кивая на дверь комнаты.
— Всё будет хорошо, — прозвучал ответ.
Правда, сказано это было тоном, который мог означать что угодно. Хотелось расспросить ещё, да было ясно, что Карл не настроен болтать.
— Вот что, — прибавил он. — Дуйте в свободную комнату, стелите постели и спите. Ночь на дворе, а вы небось давно не отдыхали. Тьфу, вот старый осёл! Сыр у меня где-то был, погодите.
- Предыдущая
- 1128/1634
- Следующая

