Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли Керни (ЛП) - Аллен Навесса - Страница 39
Он потянулся и, схватив мою руку, притянул ее к себе, чтобы поцеловать костяшки пальцев. Его взгляд на мгновение встретился с моим, в нем были и обещание, и предупреждение. Обещание, что он скоро ответит мне? Предупреждение прекратить задавать вопросы?
Аргх!
Почему мне казалось, что я никогда по-настоящему не понимала, что происходит с этим человеком? Почему я постоянно чувствовала себя неуравновешенной и не в своей тарелке?
Я попыталась вырвать свою руку из его, но он держал крепко, поглаживая большим пальцем мою кожу, пока вел машину.
— Отпусти меня, — сказала я, и в моем голосе прозвучало больше злости, чем на самом деле. Мне нужно было подумать, попытаться разобраться в своих мыслях о том, что происходит, и в моих постоянно меняющихся, вечно противоречивых чувствах к этому невозможному мужчине, но я, казалось, не могла сделать ни того, ни другого, когда он прикасался ко мне.
Он снова оглянулся и заметил выражение моего лица. На его лице появилось недовольное выражение, он отпустил мою руку и включил поворотник, съезжая на обочину.
Я огляделась вокруг — кукурузные поля слева, кукурузные поля справа.
Джейкоб припарковал фургон и подошел к моей стороне. Прежде чем я успела спросить, какого черта он делает, он рывком открыл мою дверцу, отстегнул ремень безопасности и вытащил меня из машины.
— Джейкоб! — Закричала я, хватаясь за его шею, пока он шел к кукурузному полю.
Фургон все еще был заведен, и обе дверцы распахнуты настежь, как будто нас похитили. Если бы кто-нибудь проезжал мимо, на него бы так подействовали флюиды «Детей кукурузы», что он бы либо убрался восвояси, либо вызвал полицию.
— Иногда ты сводишь меня с ума, — проворчал он.
— Аналогично, приятель, — сказала я, ткнув его в мясистую грудь для пущей убедительности.
— Почему ты не могла поверить, что я отвечу тебе, когда смогу?
— Я не знала, что ты просил меня об этом! — Парировала я. — Почему ты просто не сказал мне?
Он издал разочарованный звук, а затем притянул меня к себе, чтобы прижаться своим ртом к моему. У меня закружилась голова, когда он поцеловал меня, крепко и неистово, и я сделала ту глупость, из-за которой снова забыла дышать. К тому времени, как он отстранился, у меня кружилась голова, и я была благодарна ему за то, что он поддерживал меня.
— Мы собираемся увидеть Дэниела Кинга, — сказал он.
И в этот момент головокружение исчезло.
— Эм, что?
— И я ничего не сказал в фургоне, потому что мой отец мог прослушивать его.
— Эм, что?
— Теперь нам нужно перестать терять время и вернуться на дорогу, пока он не взглянул на GPS-навигатор и не задался вопросом, какого черта мы здесь припарковались.
С этими словами он развернулся и направился прочь с кукурузного поля.
Я прильнула к нему, ошеломленная, оглядываясь назад на последние несколько дней и начиная понимать, что причина, по которой мне казалось, что я никогда не понимала, что происходит, заключалась в том, что я ничего не знала.
Глава 17
Остаток пути до Керни прошел молча. Потому что, черт возьми, что я могла сказать, зная, что Лиам может услышать каждое слово? Кстати, почему Лиам мог услышать каждое слово? Был ли он просто параноиком по натуре? Так вот откуда у Джейкоба эта черта характера? Я только что познакомилась с Лиамом. Я ничего не знала о нем, кроме того, что мне рассказал Джейкоб, и того, что я видела собственными глазами. Лиам казался достаточно уравновешенным, но, насколько я знала, в глубине души он был помешан на контроле и прослушивал все свои машины, потому что хотел слышать каждое слово, сказанное за пределами его досягаемости.
О, Боже милостивый, на диване. Вчера мы с Джейкобом были в «Мустанге».
Я в ужасе начала поворачиваться к нему, но остановилась. В «Мустанге» не было даже автоматических стеклоподъемников, не говоря уже о том, чтобы поддерживать сложную систему прослушки. Надеюсь. И стал бы Джейкоб делать все это, зная, что его отец услышит каждый наш звук? Не думаю. Конечно, ему было наплевать на то, что его видели прошлой ночью на подъездной дорожке «Королей», но быть замеченным мельком через тонированные стекла и подслушиваемым в течение длительного времени — это две совершенно разные вещи. К тому же в машине он был разговорчивее, гораздо откровеннее со мной — я имею в виду, в сравнении, — после того, как мы забрались в фургон, он не произнес и двух слов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Я прерывисто вздохнула и попыталась успокоиться. Ладно, Лиам, вероятно, не слышал, как его сын «отвлекал» меня. Но сегодня он все равно отправил нас на машине, которая, возможно, прослушивается. Предварительно предложив Джейкобу взять с собой несколько вещей для «Призраков».
Я вспомнила напряженность нашего разговора во внутреннем дворике, неприкрытое беспокойство на лице Лиама, который понимал, что его сын может оказаться в опасности. Был ли Лиам просто беспокойным отцом? Джейкоб был их единственным ребенком; я могла понять его чрезмерную заботу. Или происходило что-то еще?
Там, на кукурузном поле, Джейкоб вел себя совсем не так, как обычно. Я подумала о его поцелуе, в котором сквозило отчаяние, о том, как он оттащил меня так далеко, прежде чем ответить на мои вопросы, о том, как он поспешил вернуться в фургон после того, как упомянул, что его отец, возможно, смотрит на GPS-трекер. Из-за всего этого казалось, что Джейкоб почти… боится своего отца или, по крайней мере, опасается его. Он был чертовски уверен, что не хотел, чтобы тот знал, к кому мы собираемся пойти в гости.
Я начала оглядываться назад в последние несколько дней и сомневаться в своем восприятии произошедшего. В то время как я была так сосредоточена на Дэниеле Кинге и его таинственном приятеле Реддинге, не следовало ли мне вместо этого подумать о Лиаме Ларсоне?
Я попыталась отстраниться от ситуации и взглянуть на нее с точки зрения стороннего наблюдателя. Моя неприязнь к Дэниелу Кингу заставляла меня думать, что он не замышляет ничего хорошего. Что он был из тех людей, которые подвергают опасности невинных, таких как моя бабушка, только ради того, чтобы преуспеть в этом мире. И действительно, кто мог винить меня за это? Он бросил нас с Джейкобом под автобус на следующий день после того, как узнал о наших фальшивых отношениях. Он вломился в квартиру Джейкоба, а потом обошелся с ним как с дерьмом.
Но теперь, когда я задумалась об этом, по-настоящему задумалась, я поняла, насколько моя собственная предвзятость могла исказить мой взгляд на недавние события.
Как бы сильно он мне ни не нравился, как бы это ни раздражало, я знала, что Дэниел Кинг был полезен для этого города. Что он заботился об этом городе. У него были серьезные проблемы с головой? Да. Был ли он неуравновешенным человеком с манией величия, с которым я бы никогда, ни за что не позволила себе остаться наедине? Да. Но опять же, не все было черно-белым. Характеры большинства людей, с которыми я встречалась, были окрашены в серые тона, и, как бы мне ни было больно это признавать, в том числе и Дэниела Кинга.
Ни одно мероприятие в Керни не проходило без его участия, будь то пожертвование своего времени или денег. Он был судьей на ежегодной ярмарке «4 часа». «Короли» спонсировали три местные молодежные спортивные команды. Они даже организовали летний лагерь для детей из малообеспеченных семей, чтобы им было куда поехать на каникулы, а их родители могли продолжать работать, не беспокоясь об оплате двухмесячного ухода за детьми. Жена Дэниела, Ева, была членом половины городских советов, и, хотя большинство жителей Керни испытывали здоровый страх перед Дэниелом, они считали Еву законным лидером сообщества. Они доверяли ее мнению. Они обращались к ней за советом.
Не было никакого смысла в том, что «Короли» так много делали для обеспечения безопасности и процветания этого города только ради того, чтобы Дэниел развернулся и привез в него наркотики, и чем больше я пересматривала свою первоначальную теорию, тем больше я видела в ней зияющие дыры.
- Предыдущая
- 39/67
- Следующая

