Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли Керни (ЛП) - Аллен Навесса - Страница 45
— Ты уверен, что за этим стоит мой отец?
Дэниел кивнул.
— Майк.
Джейкоб достал из кармана свой мобильный телефон и передал его Дэниелу. Я мельком взглянула на экран. На нем была фотография Реддинга и Майка.
Дэниел только фыркнул, достал свой телефон и протянул его Джейкобу. Я наклонилась и посмотрела, как Джейкоб просматривает фотографии Реддинга и Майка, которые, похоже, были сделаны в течение нескольких недель. Джейкоб был прав, Даниэль узнал об этом раньше, чем он сам.
— Я все еще думаю, что это слишком грязно для отца, — сказал Джейкоб, возвращая телефон.
— Доктор предупредила тебя? — Спросила Ева.
Я нахмурилась.
— Ты имеешь в виду доктора Перес?
Она кивнула.
— Приказывать убить невинную женщину — не в стиле Лиама.
— Я думаю, что Реддинг сбежал от него, — сказал Дэниел. — Он самодовольный маленький придурок, который мстит мне, и у него нет дисциплины. Твой отец никак не смог бы долго держать его в узде.
Я на секунду закрыла глаза и глубоко вздохнула. Что за чертов бардак.
— Мне нужно поговорить с папой, — сказал Джейкоб.
Ева скрестила руки на груди.
— Ты должен сказать ему, чтобы он перестал вмешиваться. Это нехорошо для клуба, это нехорошо для Керни, и это действительно плохо для моей семьи.
Джейкоб покачал головой.
— Он никогда не перестанет вмешиваться. Это то, чем занимается отец. Он вбил себе в голову, что я должен возглавить клуб, и он будет продолжать пытаться добиться этого. — Он посмотрел на Даниэла. — Помогает и то, что ты мудак и не нравишься ему.
Утонченность по имени Джейкоб.
Я напряглась, ожидая реакции Дэниела, но он только усмехнулся. Взгляд у него был очень неприятный.
— Убеди его отвалить, — сказала Ева.
— Никто не сможет убедить этого человека сделать то, чего он не хочет, — сказал ей Джейкоб.
Я наклонилась вперед.
— Даже после этого? После того, как все пошло наперекосяк и он подверг опасности того самого человека, которому пытался помочь?
Дэниел тихо рассмеялся.
— Даже после этого.
Ева посмотрела на него сверху вниз.
— Что, если Джейкоб уедет из города? Отправится в Хилл Кантри и перейдет к Спектрам?
Дэниел покачал головой.
— Лиам может попытаться выгнать меня назло.
Ого, Лиаму действительно не нравился Дэниел. Это заставило меня задуматься, как давно между ними возникла неприязнь и через сколько дерьма он заставил Джейкоба пройти, чтобы Лиам так сильно его возненавидел.
Ева встала.
— Тогда это конец.
Дэниел уставился на нее.
— Что?
— С меня хватит, — сказала она. — Если ты забыл, у нас три дочери. Я устала отсылать их каждый раз, когда ты хочешь разгромить наш дом. Я устала беспокоиться о том, что они могут попасть под перекрестный огонь Лиама. — Она повернулась и направилась к двери. — Я буду у своих родителей, если понадоблюсь.
— Как долго? — Спросил он.
Она резко обернулась, держа руку на дверной ручке, в ее глазах горел огонь.
— Столько, сколько потребуется, чтобы уладить это дерьмо. — И с этими словами она ушла.
Дэниел повернулся к нам с убийственным видом. Он подался вперед на своем кресле и ткнул указательным пальцем в воздух между собой и Джейкобом.
— Ты должен это исправить, — сказал он. — Это твой отец дестабилизирует ситуацию в городе и ввозит наркотики в Керни. И все из-за его избалованного сына-придурка.
— Я все исправлю, — сказал Джейкоб.
— Как? — Спросил Дэниел.
Джейкоб пристально посмотрел на него.
— Тебе это не понравится.
— Мне не нравится все, что касается тебя в последнее время, так что просто выкладывай.
— «Призраки» присматриваются к клубу в Джорджии, который хотят присоединить к себе, — сказал Джейкоб. — Если я поговорю с отцом, возможно, мне удастся убедить его позволить тебе присоединить их к «Королям» вместо этого.
Дэниел нахмурился, в его темных глазах появилось задумчивое выражение.
— Моя первая глава?
— Да, — сказал Джейкоб.
Я взглянула на него, оценив его ум во второй раз менее чем за час. Это была хорошая пьеса. Дэниел был жадным и властолюбивым, и только такой шаг мог его соблазнить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Итак, я бы поехал в Джорджию на некоторое время, — сказал Дэниел.
Джейкоб кивнул.
— Ты мог бы забрать Еву и девочек, уехать из города, подальше от папиного влияния, пока я найду какой-нибудь способ заставить его отступить навсегда.
Взгляд Дэниела стал острее.
— Я хочу, чтобы мы с Лиамом заключили перемирие в письменном виде, с его подписью и свидетелями, чтобы он не смог развернуться и ударить меня в спину, как только я покину Керни.
— Я сделаю это, — сказал Джейкоб.
— Остается Реддинг.
— Предоставь Реддинга мне, — сказал Джейкоб. — Это ошибка моего отца. Мы с ним найдем способ все исправить.
Дэниел просто уставился на него.
— У тебя есть только один шанс. Если ты не сможешь этого сделать, ты вылетаешь. — Он откинулся на спинку кресла, его темные глаза сверкали. — Мне плевать, кто ты такой. Твое членство становится проблемой. Я построил этот клуб с нуля. Эти люди преданы мне больше, чем твоему отцу. Я не сдамся без борьбы. Если Лиам не отвяжется, у него на руках будет полномасштабный мятеж, и я знаю, что мы не единственный клуб, которому это надоело из-за его управления и игры за власть.
***
— МНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ ПОДРОБНО ОБЪЯСНИЛ, почему ты терпишь этого придурка, — сказала я, когда мы вернулись в машину.
Нет ответа.
Я закончила пристегиваться и повернулась к Джейкобу. Его руки лежали на руле, костяшки пальцев побелели, кожа скрипела под его пальцами. Мышцы на его руках напряглись. Его глаза были закрыты, челюсти сжаты, когда он дышал через нос. Он выглядел как человек, готовый совершить убийство, и единственное, что удерживало его в машине рядом со мной, — это то, что он мертвой хваткой вцепился в руль.
О-о-о.
Я протянула руку и схватила его за плечо. Оно казалось напряженным под моей ладонью.
— Все в порядке, — сказала я, пытаясь придумать какой-нибудь способ отговорить его от этого. — Ты хорошо справился. Оставался спокойным и рассудительным, даже когда он вел себя как придурок. Это была хорошая идея с Джорджией. Я думаю, Еве это тоже понравится, и она поможет убедить Дэниела, что это хороший шаг, особенно учитывая, что их дочери будут там в большей безопасности, пока все не уладится с твоим отцом.
Он повернул голову ровно настолько, чтобы взглянуть на меня, и я застыла на месте. Каким-то образом за последние несколько дней я забыла, насколько он может быть опасен. Было трудно сосредоточиться на его отвратительной репутации жестокого человека, когда он продолжал целовать меня, затаив дыхание. От выражения его глаз мне захотелось пригнуться и постараться стать как можно более незаметной мишенью, а ведь я даже не была объектом его ярости. Боже, помоги Даниелу, если он когда-нибудь зайдет слишком далеко.
Вместо того, чтобы отпрянуть, я наклонилась вперед и прижалась лбом к его лбу.
— Эй, — сказала я. — Ты сделал это. Ты узнал, кто такой Реддинг, и придумал, как удержать Дэниела и твоего отца от войны друг с другом. Я правда горжусь тобой.
Он закрыл глаза и сделал глубокий вдох, и напряжение под моей ладонью начало спадать.
— Серьезно, Джейкоб, — продолжила я. — Я не знаю, как тебе это удалось. Я бы набросилась на Дэниела в первую же минуту, как только мы оказались там. Ты имеешь полное право злиться. Я ненавижу то, как он с тобой разговаривает.
Джейкоб снова приоткрыл глаза. Лед в них растаял настолько, что мне уже не казалось, будто он вот-вот пригвоздит меня к месту.
— Хочешь вернуться и защитить свою честь? — спросил он.
Я закатила глаза.
— Ха-ха-ха.
Его губы дрогнули.
— Может, зачитать ему иск о нарушении общественного порядка из-за его плохого обращения со мной?
— Прекрати, — сказала я, но почувствовала облегчение от того, что он шутит.
- Предыдущая
- 45/67
- Следующая

