Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Овладей мной (ЛП) - Херд Мишель - Страница 4
— Что ты делаешь? — Винсент качает головой, поворачивая машину налево на случайную улицу. — Не звони папе. Давай придумаем план.
— Вы можете остановить машину? — Девушка… Эверли с каждой секундой выглядит все более встревоженной.
Я чувствую приступ паники, ведь я не врал, когда говорил, что папа убьет нас за ошибку. У нас была одна работа, и мы облажались.
Я перевожу взгляд на лицо девушки и спрашиваю:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Где Светлана?
Она пожимает плечами, прижимая рюкзак к груди.
— Не знаю. Она ушла из клуба за десять минут до меня.
Внезапно раздается металлический грохот, наши тела сотрясаются, и машину заносит в сторону.
— Блять, — ругается Винсент, пытаясь восстановить контроль над машиной.
Шок пронизывает меня, и воздух из моих легких вырывается с губ. Инстинктивно я хватаюсь за Эверли, которая слишком ошеломлена, чтобы издать хоть звук. Меня прижимает к двери, и когда машина переворачивается, и я ничего не могу сделать, чтобы нас не швырнуло из стороны в сторону.
Эверли издает слабый писк, и я чувствую, как ее руки цепляются за мою рубашку. Боль пронзает мою левую руку, и мгновение спустя все прекращается. Я слышу скрежет металла и что-то капает.
Какого хрена?
Издав стон, я качаю головой и поднимаюсь с места, где лежу, частично накрыв Эверли.
Я хватаюсь за водительское сиденье и сажусь. Также замечаю кровь, сочащуюся из глубокой раны на моем левом предплечье, а затем бросаю взгляд на брата, который навалился на руль. У него на лбу порез, а изо рта сочится кровь.
— Винсент! — Несмотря на то что я собирался крикнуть, его имя звучит лишь хриплым шепотом.
— Боже, — всхлипывает Эверли, пытаясь сесть.
Двери распахиваются, и я, все еще ошеломленный аварией, не успеваю среагировать, как меня хватают и вытаскивают из машины.
Когда мои руки заламывают за спину, и кто-то начинает застегивать кабельные стяжки на моих запястьях, я сопротивляюсь, снова тряся головой, чтобы избавиться от тумана, оставшегося после аварии.
Это засада.
Я слышу крик Эверли.
Когда мой взгляд устремляется в ее сторону, я вижу мужчин, вытаскивающих ее и Винсента из-под обломков, а затем кулак врезается в мое лицо. Мои мышцы напрягаются, но прежде чем я успеваю что-либо предпринять, еще один удар обрушивается на мой висок, и я теряю сознание.
_______________________________
Приходя в себя, я чувствую себя так, словно меня сбил поезд. Во рту пересохло, а голова тяжелеет, когда я поворачиваю ее в сторону. В щеке ощущается тупая пульсация.
Что, блять, произошло?
Это не похоже на похмелье, и мой разум слишком затуманен, чтобы вспомнить прошлую ночь.
— Эй, — слышу я испуганный женский голос. — Проснись. Боже. Пожалуйста, проснись.
Мой разум немного проясняется, и когда я шевелю левой рукой, она пульсирует. У меня уже был перелом руки, отчего я знаю, что все не так уж плохо.
Лежа на боку, я приоткрываю глаза и вижу испачканную стену. Похоже, на ней остались капли крови, которые высохли давным-давно.
Блять!
— Проснись! Пожалуйста, — снова умоляет женщина.
Я преодолеваю остатки сонливости и умудряюсь принять сидячее положение.
— Слава Богу, — всхлипывает она, прежде чем разразиться рыданиями.
Повернув голову в ее сторону, я на мгновение замираю, прежде чем узнаю ее, и тут же на меня обрушиваются события засады.
Господи Иисусе.
Нашу машину подбили. Винсент ругается, пытаясь восстановить контроль над вращающейся машиной. Нас швыряет из стороны в сторону, а затем вытаскивают из-под обломков.
— Блять, — бормочу я, понимая, насколько серьезна эта дерьмовая ситуация.
Винсент!
Мое сердцебиение учащается, и я быстро оглядываюсь вокруг, изучая каждый дюйм маленькой, грязной комнаты, в которой мы, похоже, оказались заперты.
Я пытаюсь вспомнить людей, которые устроили засаду, но ничего не могу вспомнить.
Я не знаю, кто нас держит.
Может быть, Иванов нанес ответный удар?
— Как тебя зовут? — Спрашивает Эверли. — Как думаешь, другие охранники будут нас искать?
Снова оглядывая пустую комнату, я не вижу ничего, кроме застарелых пятен крови. В животе у меня что-то сжимается.
Блять, это плохо.
— Пожалуйста, поговори со мной, — умоляет Эверли дрожащим голосом.
Мой взгляд возвращается к ней, и я качаю головой.
— Алек. — Мой язык высовывается, чтобы облизать пересохшие губы. — Меня зовут Алек.
Черты лица Эверли напрягаются, и я вижу, как в ее глазах выступают слезы. Ее наряд помят, а туфель на высоких каблуках, которые были на ней, когда я схватил ее, нигде не видно.
— Как долго мы здесь? — спрашиваю я.
Ее испуганный взгляд прикован ко мне.
— Пару часов.
— Ты видела, что случилось с моим братом?
— Парень, который вел машину? — Когда я киваю, она качает головой. — Они надели мне на голову мешок.
— Блять, — снова ругаюсь я. С трудом поднимаясь на ноги, я подхожу к двери и проверяю, заперта ли она. Дверь не поддается, и я вздыхаю. — К черту мою жизнь.
— Я не понимаю по-русски, — шепчет Эверли, ее глаза все еще прикованы ко мне.
— Я сказал, к черту мою жизнь. — Я делаю глубокий вдох, пока моя рука скользит по тому месту, где должен быть спрятан мой пистолет за спиной.
Это было бы первое, что они бы забрали. Вот почему у Эверли нет туфель на высоком каблуке. Я также заметил, что у меня пропал ремень. Все, что можно было использовать в качестве оружия, у нас забрали.
Опускаясь на задницу рядом с Эверли, я провожу рукой по лицу.
— Ты знаешь, что произошло? — спрашивает она.
Я вздыхаю, затем объясняю:
— Мы должны были схватить Светлану Иванов, но она опередила нас. Думаю, за засадой стоит ее отец.
— Засадой?
Мои глаза встречаются с испуганным взглядом невинной девушки, и я задаюсь вопросом, знает ли она что-нибудь о мире, из которого я родом.
— Ты американка? — спрашиваю я.
Она кивает.
— Я здесь на каникулах.
Я чувствую укол жалости в груди.
— Извини, что сообщаю плохие новости, но ты в жопе, — говорю я ей прямо. Нет времени приукрашивать нашу ситуацию.
Чем быстрее она приготовится к предстоящему нам аду, тем лучше для нее.
Ее лицо бледнеет, глаза нервно оглядывают мои черты.
— Что ты имеешь в виду?
— Слышала когда-нибудь о Братве?
Она качает головой.
— О мафии?
На этот раз ее глаза расширяются, а от паники учащается дыхание.
— Ты попала на войну. — Я качаю головой и, не в силах солгать ей, говорю: — Все будет плохо, но если немного повезет, мой отец узнает, где мы, и приедет за нами.
Но на это потребуется время, а тем временем нас будут пытать.
Это если они не казнят нас сегодня.
Как я уже сказал, мы в полной жопе.
Глава 4
Эверли
В ужасе я смотрю на Алека.
Он выглядит намного спокойнее, чем я себя чувствую.
За несколько часов я прошла путь от обмена одеждой со Светланой до того, как меня схватили на улице, а затем мы попали в автомобильную аварию и были похищены.
Это нереально.
Боже.
В груди вспыхивает паника, и истерика грозит захлестнуть меня.
Если бы я не была напугана до смерти, то действительно бы оценила, насколько привлекателен Алек. У него длинные темно-каштановые волосы, пряди спадают на лоб, делая его похожим на одного из плохих парней, о которых меня всегда предупреждала мама.
У него карие глаза с золотистыми крапинками, отчего у меня создается впечатление, что он шутник.
Он одет не в костюм, как другие охранники Светланы, а в черные брюки-карго, черную футболку и ботинки.
На тыльной стороне его ладоней есть татуировки, идущие до самых предплечий, где я вижу его вены, извивающиеся под кожей.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У меня непреодолимая потребность узнать его получше, потому что он заперт со мной в этой крошечной комнате. Без него я была бы одна, и с этим сейчас я точно не смогу справиться. Честно говоря, я стараюсь не думать о том, что нахожусь в глубоком дерьме.
- Предыдущая
- 4/51
- Следующая

