Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Любовь под напряжением (ЛП) - Стоктон Кейси - Страница 24
— Следующий у нас — Такер Флетчер! — объявила миссис Перес.
Я направился к сцене под аплодисменты, поправляя манжету синей рубашки. По пути я заметил свою маму, которая, как оказалось, тоже была здесь. Она слегка сжала мою руку и подарила мне тёплую улыбку.
Когда я поднялся к микрофону, я бросил взгляд на толпу, пытаясь найти в ней Джун. Её светлые, взъерошенные волосы выделялись даже среди такого большого количества людей.
— Добрый вечер, друзья, — сказал я в микрофон, не удержавшись от того, чтобы поймать взгляд Джун. Она резко повернулась ко мне, её зелёные глаза устремились прямо на меня.
Я быстро отвёл взгляд, понимая, что, если буду продолжать смотреть на неё, не смогу закончить своё выступление.
— Не знаю, говорили вам или нет, но я не пожарный. Так что мне не очень понятно, что я тут делаю. Наверное, пожарные просто нуждались в моей помощи, а это чувство мне знакомо, ведь я электрик-монтажник в Аркадия Энерджи. — Вокруг раздались смешки. Старая добрая шутка о противостоянии пожарных и электриков никогда не теряла актуальности. — Если вы хоть что-то знаете о пожарных, а я думаю, что многие из вас знают, то понимаете, насколько они зависят от нас. — Я нашёл глазами Дасти, который стоял у стены, скрестив руки и улыбаясь, будто всё это шоу устраивалось только ради его развлечения.
Я решил подкинуть ему ещё поводов для смеха:
— В случае электрических пожаров или если огонь добирается до проводов, угадайте, кого вызывают пожарные, прежде чем лить воду и делать свою работу? — Я развёл руки и слегка поклонился. — Пожарные могут быть вашими героями, но оставлю вам решать, кто герой для самих пожарных.
Это вызвало громкий смех, как я и ожидал.
— Расскажи нам о себе! — крикнул кто-то из толпы, хотя, казалось, все здесь знали меня и мою семью.
Я наклонился ближе к микрофону.
— Конечно. Я всю жизнь живу в Аркадия Крик и никуда отсюда уезжать не собираюсь. — Я не удержался от того, чтобы снова поймать взгляд Джун. Она стояла у стола с моей корзиной для билетов. Положила ли она туда свой? Я смотрел прямо на неё. — Это мой дом, и я горжусь им.
Она не отвела взгляд, продолжая смотреть прямо на меня.
— Расскажи о свидании, — крикнул кто-то ещё.
Я улыбнулся, пытаясь понять, кто это сказал, но так и не нашёл.
— Это будет зависеть от того, кто выиграет. — Я подмигнул, вызвав одобрительный гул в толпе.
— Ты любишь пожарных? — крикнул мужчина.
— Неплохо отношусь, — ответил я с улыбкой. — Мой лучший друг — пожарный, и он виноват, что я здесь. Если вас что-то не устраивает, поговорите с Дасти Хейзом.
Надеюсь, все поняли, что я шучу.
— Спасибо, дамы и господа. Жду с нетерпением, чтобы узнать, с кем я пойду на свидание. — Я наклонился к микрофону и понизил голос: — Купите побольше билетов, потому что эти пожарные заслуживают нашей поддержки.
Я спрыгнул со сцены и начал пробираться через толпу, направляясь к Дасти, который стоял у стены.
Кто-то потянул меня за рукав. Я обернулся и увидел Джун с Грейси Мэй за спиной.
Я напрягся, стараясь скрыть радость от её присутствия. Моей целью было выглядеть невозмутимым. Ведь нас окружали все городские сплетницы, и я не хотел выдавать свои чувства.
— Я пойду куплю ещё билетов, — сказала Грейси Мэй. — Отличная работа, Такер.
Она исчезла, прежде, чем я успел ее поблагодарить.
Джун всё ещё держала меня за рукав, но тут же отпустила.
— Если мир перейдёт на солнечную энергию, ты всегда можешь стать стендапером.
— Даже если мир перейдёт на солнечную энергию, я всё равно буду нужен.
— Верно.
Она сжала в руке ряд билетов. Я кивнул в их сторону.
— Ты уже решила, куда положишь свои билеты?
Она кивнула.
— Решила. Это мои контрольные части билетов, на случай если никто не сможет разобрать мой почерк.
— Много билетов.
Она поморщилась.
— Я бросила по одному билету в каждую корзину. Подумала, если их распределить, то, может быть, меня вообще не выберут.
Я изо всех сил пытался не выдать своих чувств.
— Тогда зачем ты здесь, если не хочешь идти на свидание?
Её зелёные глаза скользнули по моему лицу.
— Я хочу пойти на свидание, но у меня были сомнения.
— Правда? — Кто-то прошёл за моей спиной, толкнув меня ближе к ней. Слишком близко. Теперь я чувствовал её аромат, и это странно влияло на моё дыхание. Почему тут так душно? Уже почти сентябрь, неужели всё ещё девяносто градусов? — Какие сомнения?
— Парень, с которым я хотела пойти на свидание, — сказала она, — я не знала, захочет ли он, чтобы я положила свои билеты в его корзину.
Теперь я не слышал никаких других звуков в комнате, кроме её голоса. Она говорила обо мне, правда? Ожидание будто подняло меня над землёй, делая лёгким и электрическим. Но она смотрела на меня, и я знал, что мне нужно что-то сказать.
— Любой мужчина в этой комнате был бы рад твоим билетам, Джун.
— Любой?
Я знал, о чём она спрашивала.
— Да, — тихо ответил я, глядя прямо в её сияющие глаза и чувствуя напряжение, словно электрический заряд между нами. — Любой.
Ладно, может, кроме Дасти, но это неважно. Я едва мог сосредоточиться из-за её взгляда, из-за надежды, наполняющей её щеки розовым румянцем и заставляющей глаза светиться. Ещё шаг, и мы бы соприкоснулись.
Чёрт, мне нужен воздух.
Дасти взял микрофон, его голос раздался по всей комнате:
— Такер, может, и хвастался своей важностью, но вы должны знать, он учился в университете.
Комната разразилась смесью аплодисментов и шутливых возгласов неодобрения.
— Вперёд, Агги! — крикнул я, немного раздражённый тем, что он прервал наше напряжённое молчание с Джун. Уверен, он сделал это намеренно.
— Так это стало только хуже, — заметила Джун.
Я всё ещё посмеивался, обернувшись к ней.
— Дасти просто не умеет отпускать старое.
— Да? — Она склонила голову. — Только он?
— Возможно, не только он, — признался я с усмешкой.
Очевидно, я был не менее упрямым, чем он, с нашими вечными спорами о том, кто круче — линейные монтажники или пожарные.
Дасти закончил свою речь, и голос миссис Перес снова раздался через микрофон.
— У вас есть ещё двадцать минут, чтобы положить свои билеты в корзины, прежде чем мы начнём вытягивать имена. Если кто-то вдохновился положить ещё билетов, поспешите купить их!
Джун посмотрела на стопку билетов в своей руке.
— Ты надеешься на кого-то конкретного? — спросил я. Да, я не мог удержаться.
— Не знаю, хорошая ли это идея, — ответила она, подняв взгляд на меня. — Но да, надеюсь.
— Жалеешь, что размыла шансы?
— Да, — сказала она, глядя мне прямо в глаза.
Её взгляд был вызовом, и я не знал, что именно она от меня ждала, но на этот раз не отступил. Правда была в том, что я хотел, чтобы она выиграла свидание со мной. Да, я сказал это. Возможно, это было плохо для моего душевного здоровья, но я хотел провести время с ней наедине. Только я, Джун и всё наше прошлое, спрятанное в шкафу.
Я хотел поговорить. Хотел услышать, чем она занималась последние пять лет. А её поведение намекало, что она была готова к разговору.
Но я не мог просто пригласить её на настоящее свидание, потому что это несло слишком серьёзные последствия.
Чёрт, как же я надеялся, что она выиграет.
Джун выглядела решительно.
— Я вернусь. Думаю, мне стоит купить ещё билетов.
Моё сердце начало биться как сумасшедшее, пока я смотрел, как она вновь растворяется в толпе. Это ничего не значило. Не могло значить. Ведь она всё равно не собиралась оставаться. Если она выиграет моё свидание, это будет всего лишь возможностью поговорить, и я был уверен, что она видела это так же. Наше прошлое было таким сложным, насыщенным, переплетённым и тяжёлым. Было бы неплохо распутать этот огромный клубок и сделать из него аккуратный шарик. Я просто хотел всё прояснить. Вот и всё.
— Как ты, дорогой? — спросила мама, обняв меня за плечи.
- Предыдущая
- 24/60
- Следующая

