Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мой невозможный дракон (СИ) - Палей Натали - Страница 56
— Нина, ты станешь леди Мэлвис? — прошептал дракон в губы. — Моей леди?
Я закусила губу, не отвечая.
— Давай по-другому спрошу. Если бы не было никакого договора, ты стала бы моей женой?
Я молча кивнула, не раздумывая, не в силах говорить, не отводя непонимающего взгляда, чувствуя, как глаза жгут слезы.
— Тогда верь мне, — очень серьезно прошептал мой непредсказуемый дракон, в потемневших глазах с вертикальным зрачком больше не было ярости и непонятного исступления, лишь нежность и беспокойство.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он сказал: «Верь мне», и мне тут же захотелось поверить. Очень-очень.
Но… почти мгновенно вслед за этим ощущением на меня словно ушат ледяной воды вылили. Флер потрясения и невольного восторга от происходящего после этих слов стал вдруг проходить. Неожиданно для себя осознала, что не могу вот так сразу довериться Миральду Мэлвису.
Потому что я была влюблена в него, но… не доверяла.
Сложно довериться тому, кто фактически заставил подписать документ, неисполнение которого грозило смертью; тому, кто больше года не особо замечал меня, как равного себе; тому, кто до возвращения своего дракона собирался отдать меня другому, несмотря на то, что был ко мне неравнодушен…
Всю жизнь мной манипулировали. Обманывали. Заставляли делать то, что я не хотела. Такие, как он. Сильные мужчины. Хозяева этой жизни. Недавно я приняла решение, что стану счастливой, с мужчиной, который нравился мне, был хорошим другом и прекрасно ко мне относился. Я уже стала планировать нашу будущую жизнь и размышлять о том, что потребовать от императора. И вдруг… тот, кого я старалась забыть и разлюбить, предлагает выйти за него замуж.
— Я не могу вам верить, — прошептала я, и несмотря на то, что голос прошелестел тихо, он не дрожал, в нем чувствовалась твердость. — Доверие нужно заслужить. А пока причин доверять вам у меня нет.
— Заслужить? — похоже, мой дракон обалдел от этого заявления. Он даже отошел на шаг назад и сверху вниз уставился на меня с таким выражением, будто я произнесла какую-то нелепость.
Когда ты сидишь на крышке обеденного стола, с растрепанными волосами и опухшими от поцелуев губами, сложно выглядеть собранной, гордой и полной достоинства, но я постаралась. И очень надеялась, что у меня получилось.
— Я дала согласие выйти за вас замуж. Но я поторопилась. Просто своим поведением и предложением вы застали меня врасплох.
— Что вы хотите этим сказать? — таким растерянным Миральда Мэлвиса я ещё не видела; как он не пытался сдержать эмоции, в зеленых глазах застыло изумление.
— Я подумаю над вашим предложением.
В столовой наступила тишина. Мой дракон, надо отдать ему должное, быстро взял себя в руки и надел на лицо непроницаемую маску.
— Подумаете? — мужской голос прозвучал ровно и без эмоций. — Вы понимаете, что теперь от вас уже ничего не зависит? Я никому вас не отдам. Ни Рафаэлю, ни другому самоубийце. Что бы вы не решили.
Интересное заявление. Некоторое время я смотрела на замершего грозной статуей сэра Мэлвиса пристально и изучающе, думая о том, что полюбила невероятно красивого мужчину, гордого, умного и сдержанного, который не бросал слов на ветер, который являлся джентльменом, начиная от самой темной макушки с идеально уложенными волосами и заканчивая кончиками безупречно чистых туфель.
Этот мужчина к тому же дракон, который, как сейчас выясняется, собственник и тиран; он вдруг заявил, что от меня теперь ничего не зависит. Казалось бы… вот оно счастье: тот, о ком мечтала, хочет быть со мной; тот, от чьих поцелуев схожу с ума и взлетаю на небеса, от чьих прикосновений плавлюсь, словно горящая свеча, наконец-то понял, что я нужна ему, как воздух.
Но…
Мой дракон произнес то, что не должен был говорить. То, что вдруг оттолкнуло меня. И поставило между нами стену.
— Вы говорите, что от меня ничего не зависит… но это не так. Тот договор, подписанный год назад, — это было последнее, что не зависело от моего решения. Больше в моей жизни ничего подобного происходить не будет.
— Дракон никогда не обидит свою истинную пару.
— Значит, я ваша пара? — во рту пересохло от этого заявления. Я подозревала, что это так, поскольку Мэлвис вернул дракона, но… он молчал, не приходил, игнорировал меня все это время, и я решила, что ошиблась. Мало ли почему Миральд Мэлвис вновь смог принимать вторую ипостась.
Красноречивый взгляд мужчины стал ответом. И я поняла, с чем связано его внезапное предложение выйти за него замуж.
— Пока я вижу, что дракон относится к истинной паре, как к своей собственности, — тихо вздохнула. — Мне же рядом нужен мужчина, которому я могу доверять, и для которого мои интересы будут не менее важны, чем собственные.
Я сощурилась, наши взгляды вдруг скрестились, как два острых опасных клинка.
— Просто невероятно, как вы сейчас похожи на герцога Ориниса, — невесело усмехнулся Мэлвис. — Даже интонации те же. Жесткая, холодная, гордая и несгибаемая.
— Это не лучший комплимент, — покачала я головой, однако после слов Мэлвиса словно увидела себя со стороны.
Эта девушка, которую описал сэр Миральд, которую неожиданно и я увидела, действительно… я? Но откуда в ней… это?
Почему сейчас жесткая и решительная Нелия Оринис господствует во мне? Где Алерия? Где та, кем все последние дни я старалась казаться рядом с Рафаэлем, хотя и ощущала все время, что от Алерии во мне разве что лицо. И то, потому что у нас одинаковые лица.
— Магия мира вернула мне и дракона, и вас. Я снова вас чувствую. Каждую вашу эмоцию. И вижу, что вы сомневаетесь во мне. Это… невероятно больно и неприятно.
Невольно поежилась — это заявление не очень меня порадовало. Теперь я не смогу скрыть от дракона свои эмоции? Но почему тогда я не чувствую его⁈
— Только вы, самая непредсказуемая и смелая из всех знакомых мне женщин Ритании, могли так отреагировать на признание в любви и предложение выйти замуж от представителя правящего дома драконов. — Сэр Мэлвис приблизился ко мне, с непонятным выражением в глазах рассматривая мое серьезное лицо.
Мужчина протянул руку и положил ладонь мне на щеку, приласкал большим пальцем и стал вдруг наклоняться. Медленно, наблюдая за мной. Я подалась навстречу. От его поцелуев я отказываться не собиралась, — в том, что хотела их, не сомневалась ни секунды.
Что это был за поцелуй…
Требовательный. Жадный. Нежный. Просто невероятный. Мои губы горели, мысли растекались, а сама я напоминала податливый воск, из которого, пока он горячий, можно слепить, что захочешь. Видимо, сэр Мэлвис решил этим воспользоваться.
— Сейчас мы расторгнем договор, заключенный между нами год назад, и отправимся в храм на территории моего дворца. Местный жрец поженит нас, — прошептал он, отрываясь от моих губ, и вновь уверенно захватывая их в плен, сминая, лишая меня возможности что-либо ответить. И воли тоже лишая.
Похоже, мой дракон догадался, как может мной манипулировать. Вот же… дракон!
— Нет, — умудрилась я освободиться. — Я же сказала, что подумаю, — подняла томные глаза на мужчину, неожиданно поняв, что его желание немедленно сделать меня своей женой все же делает меня счастливой.
— О чем? — процедил Мэлвис, хватая меня за плечи, встряхивая тихонько. — У нас нет времени. Император…
— Император написал мне письмо, — прервала я своего дракона, заглядывая в глаза, — в нем указал, что я должна помочь Рафаэлю с возвращением его дракона. Возможно у меня получится, — сказала и замерла в ожидании реакции, осознавая, что дракон может взорваться.
Сэр Миральд слегка побледнел, сжал челюсти, и желваки заиграли на скулах, выдавая его отношение к сказанному.
— Нина! — зло рыкнул мой уже не всегда сдержанный лорд. — Возможно, когда-то ты была предназначена двоим, но сейчас все изменилось! Я не допущу повторения того кошмара! Пусть брату возвращает дракона кто-то другой! Ты — моя пара!
— Тогда, — я задумчиво посмотрела в вертикальные зрачки, — мы должны найти эту другую. И как можно быстрее.
- Предыдущая
- 56/87
- Следующая

