Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сбежавшая жена. Летающая аптека Эдельвеи (СИ) - Манаева Ирина - Страница 36
- Всё предельно ясно, - киваю. – Выходит, теперь он выполняет поручения богатых драконов, - смотрю на Эдду. – И ты должна выяснить, где находится этот источник.
- Ты не смеешь мне приказывать! – заявляет на это.
- Это просьба, к тому же, тебя станет искать Виджен. И кто знает, что будет, если они найдут желаемое.
Эдда цокает языком, закатывая глаза.
- Он тебе не узнает, - напоминаю ей. – В таком виде.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Но учти, если со мной что-то случится, - тычет она мне палец в нос, а я прижимаю её к себе, как сестру. Вредную, младшую, ту что всегда недовольна, но от этого она не перестаёт быть частью тебя самой.
Глава 55
Прятаться от Найла бессмысленно, он уже знает, что я в городе. Спроси любого – укажет на дом Генри или аптеку. Новости здесь расходятся довольно быстро и без телевидения или радио. На мгновение представляю орка, который ведёт передачу «Время», и хмыкаю.
- Смешно, да? – поворачивается ко мне Эдда, считая, что мысли на её счёт.
- Да, - тут же соглашаюсь. – Просто вспомнила кое-что из своего мира.
Говорю негромко, чтобы не быть услышанной кем-то со стороны, пока идём обратно к аптеке. Я вызвалась её проводить, всё же мы якобы знакомы.
- О чём ты? – интересуется она.
- Потом расскажу.
Если бы она была в голове, можно не говорить вслух, теперь по старинке: пока не озвучишь мысли – до другого они не доберутся.
Уже издали видим, что дверь в аптеку открыта, и несколько мальчиков с любопытством заглядывают внутрь. Что-то случилось? Переглядываемся и поднимаемся по ступенькам, когда мальчишки срываются с места, прыгая с крыльца и убегая.
- Виджен! – первая подаю голос. – Ты здесь?
Эдда щёлкает пальцами, указывая на кровь под ногами, и я присаживаюсь, внимательно всматриваясь. Довольно обширное пятно венозной крови, а потом капли уходят в сторону лестницы, словно человек куда-то ушёл. Может, я ошиблась, и Виджен не связан с Найлом? Выходит, тот мог прийти сюда и убить аптекаря, потому что он ему как-то мешал?
Эдда тут же превращается в летающую кошку, и я недоумённо смотрю на неё, пока она трансформируется назад, но не до конца. Уши и нос ещё кошачьи.
- Зачем? – непонимающе смотрю.
- Пока ещё не разобралась, что и как в этом теле, - шепчет, оглядываясь по сторонам. Наверное, она пыталась призвать своего дракона. – Но куда хуже чем то, что было раньше.
В одну руку Эдда берёт небольшую пустую склянку, в другой держит какую-то палку, даже не могу вспомнить, была ли здесь такая.
- Давай, - пучит глаза, предлагая мне создать огонь. Только сказать одно, а сделать – совершенно другое.
- Не могу, - развожу руками. – Утратила способность.
Хорошо, что Генри остался с малышкой. Всё же быть матерью-одиночкой в Аверне – дело непростое. В нашем мире много приспособлений, которые могут помочь. От манежа до телевизора, что может занять ребёнка.
- Уйдём отсюда, - принимает решение Эдда, оглядываясь на дверной проём, но я снова зову Виджена. Вдруг ему требуется помощь?
- Что если он упал с лестницы? – предполагаю. – Или потерял сознание?
Делаю первый шаг, слушая цоканье девчонки за спиной.
- И откуда ты такая сердобольная?
Наверху лестницы появляется аптекарь, смотря на нас. Живой, но с перебинтованной рукой.
- Что случилось? – интересуюсь у него.
- Да так, пустяки, - усмехается, спускаясь вниз, но я вижу, как щедро пропиталась тряпка кровью.
- Позвольте посмотреть, - предлагаю ему.
- Небольшой порез, не волнуйтесь, - тут же меня успокаивает, и я пожимаю плечами.
- Как знаете.
- Как прошли роды? – напоминает он мне о лжи.
- Отлично, - нагло вру. -Эдда даже не хлопнулась в обморок.
- Да, - поддерживает меня драконица. – Было интересно.
- Интересно? – недоверчиво переспрашивает её Виджен.
- Увлекательно, самобытно, оригинально, - ёрничает она, вводя его в ещё больший ступор. – Но не ново.
Кажется, она перегибает палку, но по испарине на лбу Виджена понимаю, что он сейчас не так сосредоточен, как обычно.
- Я бы посоветовала вам всё же отправиться в постель и отлежаться. Кажется, у вас лихорадка.
- Он трогает лоб, смотрит на пальцы, но желает казаться бодрым.
- Благодарю за заботу, завтра буду как огурчик. Пока ехал сюда немного простыл.
- Настаивать на осмотре не буду, вы и сами знаете, какие снадобья следует принять, чтобы облегчить положение. Хорошего вечера.
Надеюсь, что решение оставить там Эдду, не покажется с утра неправильным. Что за порез? Отчего у Виджена лихорадка? Вопросов много, например, где сейчас Найл?
Выбираюсь из аптеки прямо в чужие объятия. Руки в перчатках обнимают за плечи, и на меня глядят внимательные глаза эльфа. На его лице действительно шрам, довольно старый, потому что успел зарубцеваться. Косметической процедуры явно не было, в нашем мире можно было бы сшить куда аккуратнее. Здесь же, по всей видимости, стянули, как могли подручными средствами, и оттого линия неровная и довольно толстая.
- Прошу прощения, - бархатный голос обволакивает моё сознание. – Кажется, мы раньше встречались?
Он прекрасно знает, кто я, но предлагает мне первой ответить на вопрос: узнала ли я его. У меня пара секунд, чтобы принять решение. И отвечаю.
- Вы похожи на эльфа, - расплываюсь в улыбке, отстраняясь. – Я могу с уверенностью сказать это.
- Остроумно, - уголок его губ приподнимается, и делаю шаг вбок, оценивая его одежду. Заметить кровь на чёрном не всегда удастся сразу. Но с первого осмотра ничего не видно.
- Уже наслышаны о новом аптекаре? – решаю продолжить. Если Найл поранил Виджена, то отчего промолчал последний? Выходит, эльф только добрался сюда.
- Да, - согласно кивает. – Хотелось попросить настойку. Последнее время плохо сплю, - буравит от меня взглядом.
- Надеюсь, вам помогут, - ретируюсь, обходя его. – Всего доброго.
Иду, чувствуя, как спину прожигают чужие глаза, а под утро нас с Генри будит громкий стук в дверь.
Глава 56
Мои сомнения подтвердились, и, быстро умывшись, бросаюсь вон из дома, оставляя Элиану снова с орком, чтобы попытаться помочь Виджену. Лихорадка усилилась, и он мечется в бреду, пока я осматриваю его рану. Порез глубокий и неровный, если бы в руку впилось неправильной формы стекло. Кровь, как только я разматываю тряпку, принимается снова сочиться из едва успевшей соединиться кожи, а ладонь выглядит опухшей.
Если это сепсис, я бессильна. Нет возможности сделать ни один анализ или же использовать антибиотики, противомикробные средства, известные мне. Необходимую терапию или же операцию. Есть лишь руки Эдельвеи и знания, которые мне вряд ли помогут без должных препаратов.
- Пришёл эльф, - рассказывала мне Эдда, пока мы бежали по ещё тёмной улице, а на горизонте только-только показывалось солнце. – Прожигал меня взглядом, и казалось, что видит насквозь всё.
- Говори о Виджене, - важно узнать, что с ним и как, чтобы не терять время в аптеке.
- Да, - сосредотачивалась Эдда, - они говорили, и эльф просил поторопиться. Обошёл дом, размышляя, верно ли они сделали ставку. Вдруг всё же искать следует в другом месте. Как ты думаешь? – обратился ко мне, и внутри всё обомлело.
- Эдда, Виджен!
- Да, - возвращалась к разговору. – Мы занялись поисками, конечно же, желая попасть сразу за ту самую дверь, но аптека снова пришла в движение, сражаясь до последнего за право хранить секреты. Виджен чувствовал себя неважно, а вот Найл вынес дверь и спустился вниз. Он, как и многие эльфы, стихийник, маг ветра.
- Он добрался до сферы? – останавливаюсь, смотря на неё в недоумении. И что теперь?
- Наверное, я не следила, что именно он там делал, потому что аптекарь прислонился к стене, намереваясь сползти по ней вниз. Да и оставаться наедине с неприятным эльфом желания не было. Кто знает, может ему нужна была жертва. Я же не в курсе.
- Предыдущая
- 36/51
- Следующая

