Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-44". Компиляция. Книги 1-26 - Арсентьев Александр Сергеевич - Страница 1133
Глава 10
Взгляд мой невольно «прошелся» по ее соблазнительным формам, которые отнюдь не скрывала легкая ткань халата, а потом решил: «Да какого хрена!». Ухватил мундштук губами и с наслаждением затянулся … Сладковатый на вкус дым не обжег горло — он мягкой текучей амброзией растекся по моим легким… Я затянулся еще раз и вновь откинулся на подушки. Легкое дыхание Айтиры щекотало мне ухо …
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Все напряжение минувших дней ушло без остатка — я парил где-то между небом и землей. Между мирами, все многообразие которых показал мне сегодня мастер …
— Алекс, позволь мне отвести тебя в твою комнату, — донеслось до меня сквозь окутавшие меня объятья полнейшей безмятежности.
Я открыл глаза и взглянул на Айтиру — ее широко раскрытые глаза обещали неземное блаженство. Я смущенно отстранился — не зная, как хозяин дома отнесется к подобным вольностям его прислуги …
По всей видимости, Леон хорошо расслышал слова девушки и видел мою реакцию на них.
— Алекс, — произнес он, оторвавшись от трубки. — В этом нет ничего предосудительного. Высшие материи, Мощь и прочее могут подождать до нового дня — физиологию никто не отменял. Телу, как и сознанию, так же требуется отдых. Прими приглашение прекрасной незнакомки, а обо всем возвышенном мы побеседуем завтра …
Я заметил, что вторая девушка нежно обняла мастера, а ее миниатюрная ладошка скользнула под полу его «кимоно».
— Идем, — едва слышно прошептали губы Айтиры. — Мы здесь лишние …
Я позволил ей утащить себя в комнату, которая была приготовлена для меня. Там она поспешно помогла мне избавиться от одежды, после чего сбросила свой халатик, оставшись предо мной во всей своей первозданной красоте. Я потянулся было к ней с объятиями, но она, смеясь, высвободилась и толкнула меня на постель.
— Грэйтс, — томно произнесла она. — Надеюсь, ты не откажешься от расслабляющего массажа?
— Ну, раз так легла карта…, — я перевернулся на живот и предоставил ей полную свободу действий.
Отдавшись прикосновениям нежных рук, я полностью погрузился в мир ощущений — ощущений полного покоя и расслабленности. Но, в какой-то момент я осознал, что такое положений вещей не устраивало мою прелестную массажистку — к касаниям рук добавились легкие поцелуи, которыми девушка осыпала все мое тело. Не в силах более сдерживать себя, я перевернулся на спину, прижал к себе ее гибкое тело и впился в губы тяжело дышащей Айтиры…
— Ты такой …, — прошептала она.
— Согласен, — коротко ответил я …
Проснулся я далеко за полдень — сквозь широкое, во всю стену, окно мне улыбалось солнце, стоящее в зените. Моей ночной нимфы рядом не было. Я довольно потянулся — вот уж не думал, что мастер является таким специалистом по части расслабления. Честно признаться, не ожидал от строгого гуру такого … Хотя, что я знаю о жизни ныне окружающих меня небожителей? Ответ — ровным счетом ничего! Несмотря на те фокусы, что показывал мне вчера Леон, я по-прежнему пытаюсь рассматривать окружающее с точки зрения особи. И веду себя соответственно … А-а, плевать! В последнее время я вынужден слишком много рассуждать и анализировать, что, вдобавок, не приводило ни к каким результатам, а лишь запутывало ситуацию. Неправильная тактика. Нужно принимать все таким, какое оно есть, не более! «Будь текучим, словно вода! — припомнилось мне затасканное выражение из моего прежнего убогого мира. В чем-то Леон был неправ — и среди особей встречаются люди, которые видят дальше собственного носа. Проблема в том, что основная масса их не воспринимает всерьез …
В этот момент в комнату вошла Айтира с подносом в руках. На ней был все тот же пикантный наряд, что и вчера вечером. Мой организм немедленно отреагировал. Пытаясь это скрыть, я натянул на себя простыню. Она заметила мое смущение и довольно улыбнулась.
— Доброе утро! — я улыбнулся ей.
— Пусть будет утро, — с иронией произнесла она, явно намекая на то, что день уже в разгаре.
Она присела рядом и поставила поднос прямо на постель — на нем дымилась чашка с темным напитком.
— Дай угадаю — кофе?! — с надеждой на то, что и в магических мирах ценят этот волшебный (особенно — по утрам) напиток, спросил я.
— Да, — коротко ответила она.
— Вот спасибо! — воскликнул я и ухватился за чашку. — Впрочем, как и за прошедшую ночь. Ты была …мм, очаровательна…
— Это радует, — она едва заметно провела языком по верхней губе и потянула простыню на себя. — Зачем скрывать такое великолепное тело …
— Ну-у, — смущенно ответил я и попытался ответить комплиментом на комплимент. — Кто бы говорил …
Она совершенно неверно истолковала мои слова и мгновенно сбросила халат.
— А где …э-э мастер? — мне не хотелось, чтобы кто-то нас застал за таким пикантным завтраком.
— Он просил передать тебе, что был вынужден срочно отлучиться, — склонившись, она уже касалась своими губами моей груди. — Распорядился о том, чтобы ты чувствовал себя как дома …
Ее шелковистые волосы щекотали мой живот. Не в силах противиться ее чарам, я легко провел пальцами по ее голове. Девушка истолковала этот жест как поощрение к действию и опустилась ниже …
— А нас никто, э-э …, — неуверенно произнес я.
— Нам никто не помешает, — тихо ответила она. — Пей кофе …
Я рассеянно взглянул на чашку, о которой уже забыл, и поднес ее к губам, отдавшись волне ощущений, захлестнувших меня. Это был самый восхитительный утренний кофе в моей жизни!
Чуть позже она откинулась на подушки рядом со мной и, водя ладошкой по моей груди, спросила:
— Алекс, если это не секрет — куда вы вчера с мастером отлучались?
— Дела, дела …, — вздохнул я, не желая вдаваться в подробности — я и сам-то толком еще не определился — не было ли все это лишь волшебным сном. — Почему это тебя интересует?
— Знаешь, — вздохнула она. — Мы с сестрой уже около года работаем здесь, и до сих пор не можем понять — кем на самом деле является Леон. Его жизнь настолько непредсказуема и, по всей видимости, увлекательна … На все наши вопросы он лишь загадочно улыбается в ответ. Ты много знаешь о нем?
— Нет, — решительно покачал головой я, торопясь свернуть со скользкой темы. — И-и, Айтира, обо всем, что касается образа жизни мастера, тебе лучше спросить его самого. Извини, я не уполномочен обсуждать его …
— А ты сам? — она пристально взглянула на меня.
— Что — я сам? — я недоуменно взглянул на нее.
— Расскажи о себе …, — попросила она. — Ты стал мне близок за эту ночь, поэтому я хотела бы побольше узнать о тебе …
Вот это поворот! Совершенно неожиданно, даже — для самого себя, я с пренебрежением взглянул на нее.
— А не много ли ты о себе думаешь, глупая?! Ты считаешь проведенную со мной ночь поводом для бестактных вопросов? — ледяным тоном произнес я.
— Прости…, — прошептала она и опустила взгляд, чтобы я не успел заметить слезы в ее глазах.
Но я заметил … И искренне пожалел о своих словах. Действительно, чего я накинулся на девчонку? Ну, любопытная, что на самом деле неудивительно, если дело касается такого исключительного человека, как Леон. Да, проведя со мной ночь, уже решила, что между нами — что-то серьезное … Так большинство женщин таковы! А вот моя реакция на ее вопросы меня действительно поразила! И даже слегка испугала! Я никогда без веских на то причин так не разговаривал с людьми — холодно и с пренебрежением, граничащим с откровенным хамством. Тем более — с девушкой. Учитывая то, что она подарила мне незабываемую ночь … И, кстати, утро …
Я нежно убрал прядь волос, упавшую на ее глаза, взял девушку за подбородок и повернул ее лицо к себе.
— Ты прости меня, — смущенно произнес я. — Я не хотел быть грубым. Просто на меня в последнее время слишком много навалилось. И связано это с нашей вчерашней прогулкой … Все это слишком живо в памяти, и в данный момент я не хочу об этом говорить. Простишь?
Я ласково улыбнулся, давая понять, что мои извинения — абсолютно искренни. Она улыбнулась сквозь слезы, мимолетным движением утерла глаза и кивнула, давая понять, что я прощен.
- Предыдущая
- 1133/1469
- Следующая

