Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Не щелкай клювом, или Подножка для препода (СИ) - Мордвинцева Екатерина - Страница 33
— Все очень сложно…
— Я почему-то и не удивлена. Но всё же хотелось бы понять конкретнее, что случилось.
— Видишь ли… — начала я, на ходу придумывая оправдание, выдать его соседке не успела, так как дверь комнаты опять открылась.
На пороге появилась довольная Лиэлла.
— Как же хорошо, что ты здесь, — оскалилась она счастливой улыбкой, обращаясь к Илвурст. — Тебя ректор требует немедленно к нему явиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Зачем? — вместо неё уточнила я.
— Видимо, отчислять будет, — радостно сообщила Редиест.
— Это ты, гадина, что-то ему наговорила?
— А вы вообще кто такая, чтобы меня оскорблять?
— Я член попечительского совета, — я продолжила играть роль дамочки.
Улыбка сошла с лица Лиэллы, но девушка оказалась не из пугливых.
— Тогда вы, как никто другой, должны знать, что нарушение правил Академии элементалей ведёт к неминуемому отчислению.
— А ты не боишься, что мы с Эсминой расскажем, что это как раз-таки ты украла украшение у Эсмины. А она ничего не нарушала! — вступилась Аннабет.
— Какое ещё украшение? — опешила Редиест. — Я только забрала зелья и артефакты, которые нашла. Никаких украшений не было!
— Врешь, гадина! — напустилась на неё соседка. — Было!
— Вот пусть докажет сначала, — фыркнула Лиэлла и ушла.
Ну все… Теперь точно конец.
— Ребекка, о чем она говорит? — едва не плача, обратилась ко мне Эсмина.
— Тебе придется идти к ректору.
— Мне? И что я скажу?
— Не волнуйся, я пойду с тобой, — устало уселась я на кровать. — Придется признаваться.
— Да о чем вы все говорите? — вмешалась Аннабет. — Эсмина!
— Она не Эсмина, — заговорила я. — Точнее Эсмина, но не та, о которой ты думаешь.
— Ничего не понимаю! Вы меня запутать решили?
Пришлось вкратце рассказать Гертрудс нашу историю.
— Вот и получается, что теперь мы обе вылетим из академии, — закончила я свой рассказ.
— Во-первых, это ещё не факт. А, во-вторых, ректор Нортон человек справедливый. Уверена, что он примет достойно решение в отношении вас. К тому же именно он может помочь вам исправить ситуацию. Поэтому идите и расскажите ему все как есть без утайки, — посоветовала соседка.
— Ты права, — согласилась я с ней. — Все равно другого выхода у нас нет.
— Мне страшно, — протянула Эсмина.
— Не волнуйся, все будет хорошо. Я сама ему все расскажу. Все-таки это именно я выдала себя за тебя, мне и отвечать за это.
В качестве поддержки с нами в главный корпус отправилась и Аннабет. В приемной ректора нас встретила его секретарь, при этом обратившись ко мне:
— Миссис Етлес, простите, но ректор пока не может вас принять. Я сообщу ему о вашем визите, но сейчас он ждет на важную беседу адептку Илвурст.
— Я знаю, — ответила я ей. — Именно по этому поводу мы здесь. Я сопровождаю девушку.
— Вот как? Но вы же не её родственница или опекун?
— Это что-то меняет? Я представитель попечительского совета, следовательно, имею право.
— Да, разумеется, — не стала спорить секретарь. — В таком случае проходите, ректор Нортон уже ждет девушку.
Эсмина замялась у двери. Взяв её за руку, как маленького ребенка, я потянула её за собой.
— Я подожду вас здесь, — послышался за спиной голос Аннабет, когда мы переступили порог.
Дороги назад больше не было…
— Миссис Етлес, право, я удивлен вашему визиту, — сложив руки в замок на столешнице, ректор внимательно осмотрел сначала меня, потом и Эсмину. — Если вас не затруднит, то могли бы мы перенести наш разговор? У меня важная беседа с адепткой Илвурст.
— Господин ректор, — сглотнув тягучий ком в горле, всё же набралась я решимости. — Я как раз по этому вопросу.
— Вот как? — удивился Нортон, вопросительно приподняв одну бровь. — Тогда прошу вас, — указал он на кресло, стоящее напротив него.
— Нет, — взволнованно отказалась я. — Я лучше постою. Так вот, как я уже сказала, я здесь по поводу Эсмины. Точнее… В общем… — все слова вылетели из головы, а я потупила взор, начав заламывать руки.
Бедная Эсмина стояла у двери, словно вот-вот была готова выскочить прочь из кабинета ректора. сама девушка была бледна, будто кусок мела.
— Впервые вижу вас такой, миссия Етлес. Что же вас так взволновало?
Набрав полную грудь воздуха, резко подняла взгляд на Нортона. На его губах играла какая-то странная ухмылка, словно он играл со мной как кот с мышью. Даже опешила на мгновение, но вновь собрала в кулак всю свою решимость.
— Я не миссис Етлес! — наконец заявила ему.
Мужчина и бровью не повел.
— Прекрасно, — спокойно произнес он, вальяжно откинувшись на спинку кресла, лишь уголок губ дернулся в насмешке.
— Вас что-то позабавило в моем заявление?
— Разумеется, — продолжал он улыбаться. — Вы весьма забавны, когда теряете уверенность в себе. С вас несомненно выйдет отличный маг.
— О чем вы? — совершенно не понимала, к чему он клонит. — Вы меня слышите? Я не миссис Етлес!
— Я понял это и с первого раза, — Нортон придвинулся к столу, приняв исходную позу. — Думаете, я полный идиот? Или глупец, который не видит очевидного? Для того я и поставлен здесь ректором, чтобы знать обо всем и обо всех.
— То есть? — меня окатило ледяной волной. Я резко обернулась к Эсмине, затем вновь вернула внимание ректору. — Что вы имеете в виду?
— Все лишь то, мисс Оздерн, что даже ваша «маленькая» — особо выделил он последнее слово — подмена не осталась незамеченной.
— Вы знали? Но как же…
— Вас интересует, почему я всё же позволил вам остаться в Академии элементалей? — Он дождался моего кивка, чтобы продолжить. — Да садитесь вы уже! Вас, мисс Илвурст, это тоже касается. — Словно каменные статуи мы всё же присели. — А теперь давайте поговорим начистоту. Поверьте, среди адептов академии имеется немало талантов. Но есть те, чей потенциал не раскрыт даже на половину. При поступлении все проходят общий отбор, однако и он порой не в силах показать весь магический лимит. Для этого ректоратом академии был придуман ещё один шаг испытаний. О его истинном значение никто из преподавательского состава не знает. В виду этого и вам советую забыть о нем, как только покинете эти стены. Так вот, — продолжил Нортон, — у каждого абитуриента берется кровь для установления критериев здоровья. Только по ней определяется не только это.
— Получается, что когда я пришла вместо Эсмины…
— Да, мисс Оздерн. Уже тогда я знал кто вы.
— И что теперь с нами будет? — наконец подала голос Илвурст.
— Как вы понимаете, мне не нужен скандал в академии. Тем более, что появится масса ненужных вопросов. Конечно, дел вы натворили не мало, но и это можно уладить. Куда сложнее будет решить вопрос с Васаитой Етлес. Вы впутали в свои проделки члена попечительского совета, а это уже куда более серьёзно.
— Так вы нас не выгоните?
— Нет, но у меня будет ряд условий, которые вы должны будете беспрекословно соблюдать.
— Какие же? — поспешила я уточнить у ректора.
— Во-первых, строгая дисциплина и никакой самодеятельности. Во-вторых, способности способностями, но лично вам, мисс Оздерн, не обойтись без дополнительных занятий. Вы обладаете двумя стихиями, которые требуют жёсткого контроля. И, в-третьих, — Нортон тяжело вздохнул, — ладно, третье подождет.
— Господин Нортон, — вновь набралась я смелости. — Касаемо миссис Етлес. Я знаю как поступить.
— И как же?
— Эм… Я бы предпочла оставить это в тайне…
— Мисс Оздерн! — настоятельно произнес мужчина. — Никакой самодеятельности!
— Но я и правда могу все уладить, — посмела я возразить.
— Я сам этим займусь. А теперь ждите меня в приемной. Пора возвращать вам ваше тела, пока вы эти не попортили, — вновь усмехнулся Нортон, провожая нас из кабинета.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Глава 19
Ребекка Оздерн
Ректор не заставил себя ждать. Уже минут через пять мужчина появился в приемной с небольшим кожаным саквояжем в руке. Первым делом он отдал распоряжение своему секретарю касаемо рабочих бумаг.
- Предыдущая
- 33/40
- Следующая

