Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Цикл "Детектив Киёси Митараи. Книги 1-8" (СИ) - Симада Содзи - Страница 613
Инэ это не обрадовало. Она считала, что увлечение таким фехтованием опасно. Однажды, когда Муцуо пришел домой в слезах, а под левым глазом была слегка кровоточившая царапина, полученная во время фехтования, Инэ пришла в ярость. Она тут же с криками ворвалась в дом того ребенка.
Едва войдя, она, задыхаясь, стала кричать:
– Муцуо – единственный наследник семьи Тои, и он едва не ослеп! Издеваетесь над ним потому, что у него нет родителей! Попробуйте что-нибудь подобное еще раз, я этого так не оставлю!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Инэ была скромной и сдержанной женщиной. Она обычно держалась настолько тихо, что ее присутствия можно было просто не заметить. Отец приятеля Муцуо был ошеломлен такой мощной ее атакой, и этот случай сохранился в деревенском фольклоре на долгие годы вперед. Для Инэ Муцуо был дороже ее собственной жизни.
3
На третьем году учебы Муцуо стал старостой класса. Этому способствовало то, что количество пропущенных им занятий сократилось. Кроме того, оставаясь все еще замкнутым и тихим, он физически значительно окреп.
Когда его назначили старостой, в классе он не проявил особенной радости, но, выйдя за ворота школы, расхохотался и стал танцевать.
– Надо сообщить бабушке, – сказал он и полетел домой.
Сначала Инэ не хотела верить тому, что сказал Муцуо, но когда он показал ей письмо о назначении, она обошла с ним все окрестности.
– Видите, мой внук – вундеркинд, и когда-нибудь его имя обязательно прогремит по всему миру, – говорила Инэ. Его сестра тоже узнала об этом в школе и побежала домой, радуясь, как будто старостой назначили ее.
– Муцуо очень умный. Теперь я буду учиться у него, – сказала она.
В 1927 году в префектуре Тиба произошло крупное событие, которое нельзя оставить без внимания. Это событие позже стало известно как «инцидент Оникума». Известие об этом инциденте, возможно, тоже способствовало «инциденту Муцуо Тои».
Кумадзиро Ивабути, тридцати пяти лет, женатый, работал ломовым извозчиком в районе Катори префектуры Тиба. У него была любовница Окэи, проститутка. Когда он узнал, что она влюбилась в другого мужчину, он пришел в ярость и потребовал, чтобы она вернулась к нему, но она отказалась. Поэтому он забил ее до смерти поленом, поджег дом человека, который убедил ее расстаться с Кумадзиро, и сбежал в близлежащие горы.
Местная полиция мобилизовала вспомогательный персонал, привлекла муниципальную пожарную службу и совместными усилиями провела масштабную поисковую операцию в близлежащих горах. Газеты называли Ивабути Демоном-медведем (Оникума) и каждый день писали о нем в сенсационном духе. Все это время Демон-медведь неоднократно спускался на равнину и получал еду от сочувствующих жителей деревни, а затем снова укрывался в горах. Затем он убил двух полицейских, которые его обнаружили.
Судя по тому, как к нему относились жители деревни, у людей он не вызывал ненависти. Было место и для сочувствия, но главным образом ни для кого не было секретом, что полиция в то время действовала чрезвычайно жестоко и использовалась для запугивания граждан, а политическое руководство погрязло в коррупции, поэтому простой народ его тайно поддерживал. В разгар поисков в горах корреспондент газеты «Токио нитинити» взял у него интервью, его высказывания были напечатаны, и Демон-медведь внезапно стал героем эпохи.
Несмотря на масштабные поиски, Демон-медведь при поддержке местных жителей скрывался целых 49 дней. Однако в конце концов он понял, что не сможет спастись, и рано утром 30 сентября покончил жизнь самоубийством, выпив стрихнин и перерезав себе горло бритвой.
После его смерти дело Демона-медведя было быстро экранизировано и даже воспевалось в песнях. Учитывая тогдашнюю жестокую манеру действий японских полицейских, восстание против полиции вызвало у общественности больше сочувствия, чем сегодня. Этот момент важно учитывать при рассмотрении дела Муцуо.
После завершения общего начального образования Муцуо продолжил обучение в той же школе. И здесь, в следующих классах, успеваемость Муцуо была превосходной, и даже лучше, чем раньше. Прогулы по болезни почти полностью исчезли, поэтому, вполне естественно, он остался старостой класса. Его новый классный руководитель Сугияма в то время характеризовал Муцуо как «дружелюбного человека, среднего здоровья, отличной учебы, хороших манер, немногословного и примерного отличника». Муцуо буквально стал самым уважаемым молодым человеком в деревне. Слова Инэ, называвшей его вундеркиндом, больше не выглядели как лишенная оснований похвальба любящей бабушки.
В этом году у Муцуо появилась любовь, которая бывает раз в жизни, и у него возникли небольшие проблемы. Он передал любовное письмо девушке по имени Такако Такеи, которая была на класс младше его. Письмо было довольно необычной формы: лист бумаги для рисования размером с учебник. На нем была нарисована девушка с косичками. Говорят, что это был очень тонкий рисунок карандашом, имитирующий манеру письма Кацуити Кабасимы, который в то время был популярен своими иллюстрациями для детских журналов.
На листе было написано «Портрет Такако», а внизу мелкими иероглифами – «Я люблю Такако». Еще там стояла его подпись и почему-то даже печать. Муцуо обладал и талантом художника.
Это был просто смешной эпизод, но, учитывая деревенскую культуру того времени, он выглядел как постыдный и аморальный поступок. Когда Такако вернулась домой, она положила эту картину в ящик стола, но ее нашел младший брат и рассказал матери. Мать возмутилась, жестоко отругала дочь, заставила ее изменить прическу и сообщила ее классному руководителю в школе. Однако, к счастью, эта учительница оказалась разумным человеком, вернула рисунок сестре Муцуо Мисако и не стала ее ругать.
По общему мнению, рисунок был больше похож на Мисако, чем на Такако. Возможно, потому учительница так и поступила. Между тем Мисако тоже хранила эту тайну от младшего брата. Она и сама считала, что девушка на портрете больше похожа на нее, и поэтому решила так поступить. В это время Мисако стала красивой девушкой, привлекавшей внимание людей.
В 1931 году Муцуо пошел во второй класс средней школы. Ему исполнилось пятнадцать. Во втором классе оценки Муцуо улучшились еще больше. По чтению, истории, географии, естественным наукам и сельскому хозяйству он получал 10 баллов, по саморазвитию, правописанию, каллиграфии, рисованию и рукоделию – 9 баллов, а по арифметике, пению и гимнастике – 8 баллов.
Это случилось в день, когда все вернулись в школу на второе полугодие после летних каникул. По пути домой из школы Кодзи Макимура шел домой один, когда услышал позади себя голос: «Привет, Макимура!» Это был Муцуо. Кодзи Макимура в то время был ближайшим приятелем Муцуо.
Когда Макимура остановился и откликнулся, Муцуо поспешил к нему, открыл портфель и, повозившись некоторое время внутри, вытащил несколько листов почтовой бумаги, связанных веревкой, которые робко протянул Макимуре. Их окружали рисовые поля, на которых вот-вот должен был начаться сбор урожая. Дул приятный осенний ветерок. Вокруг никого не было, только они вдвоем.
– Что это? – спросил Макимура.
– Я написал это во время летних каникул, – сказал Муцуо, смущаясь.
Макимура взглянул на первую страницу и увидел заголовок «Юмористический детектив» и подпись Муцуо. Макимура подумал было спросить, можно ли это прочитать, но потом понял, что Муцуо, вероятно, этого и хотел, поэтому сел на краю рисового поля и начал молча читать.
(function(w, d, c, s, t){ w[c] = w[c] || []; w[c].push(function(){ gnezdo.create({ tizerId: 364031, containerId: 'containerId364031' }); }); })(window, document, 'gnezdoAsyncCallbacks');Частного сыщика средних лет, не очень талантливого, посещает богатый джентльмен. Он сообщает детективу, что его дочь похитил неизвестный вор. Он просил спасти его дочь. Детектив начинает действовать, но из-за своей неловкости не может добраться до убежища похитителя. Похититель поражен глупостью сыщика и начинает над ним подшучивать. Происходит несколько фарсовых эпизодов с их участием. Однако на последней странице история не завершалась, и было написано «продолжение следует».
- Предыдущая
- 613/658
- Следующая

