Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Козёл Альпийский" - Страница 1036
- Это всё? - спросил кастафореец.
- Вкратце - да. Что-то конкретное хотите знать, шалор?
- Особенности рельефа поверхности спутника позволяют создать там скрытную базу?
- Да, поверхность Доусона весьма неоднородная, - согласно кивнул Чикри. - Встречаются довольно высокие горные хребты, разделённые долинами, каньоны глубиной до полутора километров и кратеры, оставшиеся с времён формирования самой звёздной системы. Так что да, спрятать базу там можно. Лучше всего для этого подойдёт северное полушарие спутника, и я полагаю, что наиболее вероятным местом расположения базы противника - кем бы он ни являлся - может быть район меж двумя горными хребтами, вот здесь. - Лагошец указательным пальцем левой руки ткнул в некую область на трёхмерной карте спутника. - Долина Сэлинджера, регион, весьма интересный в плане ландшафта. Рекомендую, в первую очередь, обследовать зондами этот район спутника.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})- Как скоро это можно будет осуществить? - Сенцов перевёл взгляд на второго гостя конференц-зала, мужчину в форме офицера Сил Системной Обороны. - Капитан Мендоса - что вы можете на сей счёт сказать?
- Корвет "Горизонт" будет на орбите Доусона через семнадцать минут, - по-военному чётко отозвался военный космонавт. - На борту имеется двадцать шесть проботов, все оснащены генераторами маскировочного поля и прочим необходимым для ведения скрытного наблюдения оборудованием. Первые результаты мы сможем предоставить уже через сорок пять минут. Если господин инквизитор пожелает, мы можем начать подготовку к осуществлению десантной операции на поверхность спутника.
- Да, начните приготовления...
Сенцов с хмурым видом оглядел трёхмерное изображение, висящее над столешницей.
- Коллега Чикри - чем так интересен район, о котором вы упомянули только что? Долина... как там её...
- Долина Сэлинджера? - Чикри укрупнил изображение. - Ну, хотя бы тем, что это своего рода грандиозный разлом в коре спутника, который можно сравнить с Валлис Маринерис. За одним только исключением - это не каньон, а межгорная долина, сильно изрезанная и имеющая, скорее всего, тектоническое происхождение. Её возраст, по последним данным, примерно четыреста миллионов лет, и возникла она в те времена, когда Доусон ещё был тектонически активен. Собственно, он активен и сейчас, но куда менее активен, чем, судя по всему, в прошлом. Ширина её составляет шестьдесят два - двести пятнадцать километров, протяжённость равна почти двум с половиной тысячам километров. Рельеф её более чем разнообразен - от совершенно плоских участков поверхности, где и иголку затруднительно было бы спрятать, до кратеров и каньонов, иные из которых достигают глубины в два километра и имеют вполне приличную ширину.
- Если там что-то есть, - произнёс Лустиг, глядя на проекцию, - а я в этом не сомневаюсь, то обнаружить это будет очень и очень непросто, учитывая особенности рельефа. Накрыть базу или станцию маскировочным полем - и фрага лысого её найдёшь! Придётся искать по остаточному излучению, кривизне гравитационного поля и квантовому эху!
- На то у нас и есть проботы, Дэйв, - спокойно отозвался Сенцов. - Правда, времени на это...
Договорить кастафорейцу не дал сигнал входящего вызова, прозвучавший в микрогарнитуре коммуникатора.
- Слушаю, - произнёс инквизитор.
- Извини, если я тебя от чего-то важного отвлекаю, Аристарх, - услышал Сенцов голос Сайруса Джелико, - но мне-таки удалось понять, что делает та штука, которую мы нашли в голове Прохорова.
- Вот как? И что же она делает?
- Это нейроимплант.
- Поясни.
- Я по-прежнему не знаю, кто или что производит такие девайсы, но зато я знаю, что именно он делает. Подключаясь, если можно так выразиться, к мозгу перципиента, имплантат формирует отличную от, так сказать, оригинальной область мышления, при этом личность перципиента сохраняется на восемьдесят-восемьдесят пять процентов. Что означают оставшиеся проценты, не имею ни малейшего понятия. Возможно, внедряется чуждая психоматрица, но здесь у меня ощущается острый недостаток данных, получить которые я мог бы путём довольно сложных и длительных экспериментов. И не на Ольстере, разумеется. Здесь просто нет подходящего оборудования. Но одно я могу сказать с полной уверенностью, Аристарх - мы имеем здесь дело не просто с инсургентами, а с самой что ни на есть настоящей ксеноинвазией. Так есть.
После этих слов Джелико можно было услышать, как на Эрнандесе-IV чихает кустарниковая мышь.
Глава 13
С минуту Сенцов обдумывал слова своего научного офицера, потом перевёл взгляд на леди-инквизитора Моррисон и заместителя шефа городской полиции Флатриджа Ласло Бенедека.
- Значит, чужаки, - задумчиво протянул инквизитор. - Откуда - неизвестно, кто такие - неизвестно тоже. Плохо. А тот объект, который вы, коллега Чикри, имели... кхм... честь наблюдать в телескоп - как далеко он сейчас находится от Ольстера?
- Прошу прощения, шалор, - несколько сконфуженно произнёс лагошец, - но два дня назад я его потерял из виду. Я настроил телескоп на автоматическое слежение за объектом, но он исчез, словно там включили экран невидимости. Нет никаких признаков его присутствия - абсолютно никаких. Ни излучений, ни гравиэха - ничего. И это очень подозрительно.
- Готов ли Ольстер к отражению атаки из космоса? - Сенцов перевёл взгляд на офицера ССО.
- Зависит от того, какими силами планета может быть атакована, господин инквизитор, - ответил Мендоса. - Если малыми силами, то мы сможем хотя бы продержаться до момента подхода подкреплений с Альмейды и Роухейма. Если же крупными...
Военный космонавт развёл руками, как бы говоря, что здесь уже возникают серьёзные проблемы.
- Гм... - Сенцов потёр ладонью подбородок и что-то тихо пробормотал себе под нос. - В таком случае, у нас может быть немного времени. Капитан Мендоса - передайте в штаб ССО, чтобы начали блокирование пространства вблизи Доусона. Чтобы оттуда и дажж не проскользнул! Мы же возвращаемся на свой корабль и вылетаем к спутнику. Коллега Моррисон - на вас остаётся местный участок. Ройте землю, как хотите, но найдите этих фраговых инсургентов. Нам только удара в спину в сложившейся обстановке не хватало!
- Но каким образом мне их искать, простите?
- Моррисон - вы глава планетарного бюро Инквизиции, и вы ещё такие вопросы странные задаёте? - серые глаза кастафорейца опасно блеснули в свете потолочных светопанелей. - Кажется, бойцы СПО на том мосту захватили несколько пленных, раненых, но живых. Возьмите их в оборот. По полной программе. Если будут молчать и строить из себя героев - у вас что, экзекьютора в штате нет, что ли?
- Есть, конечно...
- Ну так привлеките его для допроса. Мне без разницы, что вы будете с ними делать - хоть руки-ноги отрезайте плазменным резаком. Но информацию добудьте.
- Принято к сведению, - холодным тоном отозвалась Моррисон.
- Хорошо... Клаус - мы вылетаем на Доусон. Забери нас.
- Вылетаю, боссман, - раздался в гарнитуре коммуникатора голос пилота "Скорпиона".
Сенцов недовольно оглядел Моррисон и Чикри, покачал головой, после чего, сделав знак своим сопровождающим, быстро двинулся к выходу.
Особо заморачиваться выбором места для посадки "Скорпиона" байкалец не стал. Зависнув на экранах парения прямо над паркингом у здания полицейского управления, он принял инквизиторов на борт и сразу же после этого стартовал на антигравах. Сенцов отлично знал, что Годвину ничего не стоило и маршевые включить, но в данной ситуации это был бы очень большой перебор.
Очутившись в космическом пространстве, Сенцов в течение нескольких секунд созерцал открывшуюся ему в обзорном блистере пилотской кабины штурмовика картину, после чего сказал, что его мнение о местных ССО повысилось сразу на несколько пунктов.
- Предыдущая
- 1036/1833
- Следующая

