Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Инструктор по обмену (СИ) - Канн Каталина - Страница 24
А еще меня все больше беспокоили наши отношения. Правильным решением было бы прекратить все и остаться коллегами, пока все не зашло слишком далеко. Он арракианец, верный своим традициям, а я через год улечу обратно на Землю, получив долгожданное повышение.
Сейчас я сомневалась, что это именно то, чего я хочу. Воспоминание о том, как крепко Этъер держал мою руку, не давая упасть в ущелье, и страх в его глазах рушились все мои убеждения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Кого я обманывала? Мне хотелось, чтобы у нас было общее будущее.
Я пересекла мостик, ведущий в женскую башню, радуясь, что почти добралась, где Алевтина, скорее всего, уже дожидается меня, чтобы обсудить полученную информацию.
Стоило мне войти на лестничную клетку, как сверху послышался вкрадчивый голос, который не принадлежал нашим кадетам.
Я тихо подошла к основанию лестницы. Арракианец в нашей башне? С кем? Медленно начала подъём, чтобы увидеть кадета Ровита, упёршегося в стену руками по обе стороны от Ильяны, прижимая её к себе и не давая сбежать.
– Кадет Ровит, почему вы пристаёте к кадету? – громко и резко спросила я.
Арракианец обернулся на звук моего голоса, и выражение его лица быстро сменилось с испуганного на учтивое.
– Ещё один человек бродит по Академии в ночь перед испытаниями.
– Вы бредите, кадет Ровит, испытания в конце семестра, – моё сердце заколотилось, но я одарила его улыбкой, которая, как надеялась, была такой же хищной, как и у него. – Что вы делаете в женской башне?
Он выпрямился и выпустил девушку из ловушки, нахально посмотрев на меня.
– Вы не собираетесь отвечать, кадет Ровит? – я чуть склонила голову набок, рассматривая самодовольную улыбку, появившуюся на породистом листе арракианца. Может он и из высшего клана, но манерам его следует поучить.
– Я просто помогал сокурснице вернуться в башню, заметив, что она бродит по коридора Академии в не учебное время.
Я быстро глянула на девушку и кивком голову велела ей подниматься наверх. Возможно, Ильяна тихая, но мозги у нее получше, чем у некоторых.
– Так что вы сделаете, инструктор? Накажите меня? – арракианец шагнул ко мне. - Обещаю, я буду хорошим мальчиком в ваших руках, Дарина...
– Кадет Ровит, вам не следует продолжать, - перебила его, зная, что, если он скажет то, что, по моему мнению, он собирался сказать, я с трудом удержусь от того, чтобы не врезать ему. - Должна ли я еще раз напоминать вам, кто здесь кадет, а кто инструктор?
Его самодовольная улыбка не исчезла, и он равнодушно пожал плечами, как будто это я допустила ошибку в суждении.
– Возможно, вы измените своё мнение после завтрашних испытаний. Я могу стать вашим утешением, инструктор. У моего клана есть сила и влияние, в отличие, от вашего любовника, у которого нет ничего, кроме никчёмного имени.
Я прикусила губу, чтобы не огрызнуться в ответ, металлический привкус крови напомнил мне, что он несёт чушь. Но, звоночки в голове не давали покоя. Почему он повторил об испытаниях.
– О чем вы говорите, кадет Ровит? Какие испытания назначены на завтра?
– О лабиринте. Высшее командование перенесло испытания на завтра, - глумясь, ответил арракианец, сделав еще один шаг ко мне. - Ваши кадеты погибнут, Дарина, и тогда так уж и быть, прибегайте ко мне за утешением.
Слизкий червяк! С трудом сдержалась, чтобы не треснуть его.
– Разве вам не нужно немного отдохнуть перед завтрашними испытаниями, кадет Ровит?
– Не беспокойтесь обо мне. Я наследник, – он подмигнул мне. - И когда меня зачислят в Крыло, то мы будем чаще видеться, инструктор.
Кадет мазнул по мне взглядом и прошёл мимо, напевая что-то себе под нос.
А я сдерживала, колотящую во мне ярость. Проклятые кланы! Они решили сгубить земных кадетов, не дав им возможности достойно подготовиться.
Я пулей бросилась вверх по лестнице. Мы должны что-то предпринять!
ГЛАВА 36
Этъер
По мере того как я подходил к лабиринту, нарастал возбуждённый гомон голосов, гул объявлений, всплески смеха кадетов. Как, по мнению Джонатана, я должен защищать земных кадетов? Не отправил ли он меня в искусно расставленную ловушку, в которой я могу бесславно закончить карьеру.
В любом случае перенос испытания на сегодня грозил гибелью кадетов с Земли. Но как? Сам коммандер дал мне прогноз перемены лабиринта, и показал стандартный набор существ, которые будут в лабиринт. В какой момент возникнет смертельная неполадка в системе?
Глава безопасности Академии утверждал, что догадался из приказов высших командиров, но мог ли я верить ему?
Я вдохнул холодный, горный воздух полной грудью, высоко задрав голову, туда, где обычное серое покрывало облаков расступилось, пропуская лучи света.
Вчера после разговора с коммандером Джонатаном, я поднялся в женскую башню, чтобы предупредить Дарину, и встретился с восьмью решительно настроенными женщинами, которые готовы показать, на что способны и ни за что не собирались отказываться от испытания.
Проходя мимо входа в лабиринт, я натолкнулся на одного из военных, патрулирующих территорию и спокойно прошёл внутрь, рассматривая скамейки, занятые высшим командованием вместе с адмиралом. А вот коммандера Джонатана нигде не было.
Вчера я думал, что его опасения по поводу того, что его устранят, были параноидальными, но сейчас меня охватил ужас.
Грохот тяжёлых барабанов ворвался в мои мысли, напоминая, что испытания вот-вот начнутся. С чего начать? Добраться до адмирала и остановить вход кадетов в лабиринт? Как я докажу факт саботажа? Меня просто запрут в темницы до прояснения дела, а тем временем они ловко спрячут сбои в программе и кадеты всё равно войдут в лабиринт. Но, я должен попытаться. Почему Джонатан лично не сообщил адмиралу? Думал ли он, что тот замешан в саботаже или не хотел раскрывать карты раньше времени?
Я решительно зашагал к адмиралу, который так раз в этот момент, разговаривал с одним из преподавателей.
– Адмирал, можно вас на минутку? – позвал я, нервно переминаясь с ноги на ногу.
– У вас что-то срочное, лейтенант Вольтер? - властно спросил адмирал, строго посмотрев на меня.
– Испытания должны быть прекращены, – прошептал я.
– Что вы имеете в виду? Они только начинаются, - он посмотрел на меня как на сумасшедшего.
– Все кадеты умрут.
– Там только четыре монстра, лейтенант.
– Высшее командование не хочет, чтобы кадеты с Земли прошли испытания. Вы же сами догадываетесь, что испытания перенесли не просто так. Коммандер Джонатан считает, что лабиринт даст сбой…
– Где он? - адмирал повернулся, чтобы осмотреть опустевшее поле, затем перевёл взгляд на внушительное сооружение из чёрного камня. То, что он сразу не отослал меня, обнадёживало.
– Исчез после нашего вчерашнего разговора. Он предполагал, что такое может случиться. Он сказал, что высшее командование хочет, чтобы все выглядело, как несчастный случай с землянами, чтобы не вызвать шума в разрыве договора с Землёй.
– Кадеты, приготовьтесь войти в лабиринт, – раздался механический голос, быстро разлетевшийся по лабиринту. – Да начнутся испытания!
– Мы должны остановить испытания, – резко сказал я, смотря, как кадеты начали входить в лабиринт. - Пока не случилась трагедия… – я замолчал, заметив вихрь сиреневых волос в толпе кадетов, медленно втекающих в лабиринт. - Нет! Проклятье, Дарина отправилась внутрь! Сумасшедшая женщина!
Адмирал бросил злобный взгляд на высших командиров, развалившихся в ложе и резко вложив в мою руку черный металлический квадрат.
– Как только первые кадеты оказались внутри, им уже не выйти. Все задания автоматизированы изнутри. Тебе придётся последовать за ними. Нажми на кнопку, если будут нарушены протоколы безопасности, и дроид начнёт запись. Без доказательств я ничего не могу сделать, - генерал Даллан говорил быстро и чётко. – Теперь понятно, почему меня так срочно вызвали на ночное совещание, даже пока София отравилась и я отослал её с Рейной в больницу в ближайшем городе.
- Предыдущая
- 24/27
- Следующая

