Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Спасите меня, Кацураги-сан! Том 13 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 36
Однако я его всё-таки переиграл. По пути к кабинету заведующего я выяснил, чем занимается Точивара-старший. И его сфера деятельности мне очень пригодится.
— Так, подождите, я не совсем вас понял, Кацураги-сан, — очнулся после моего заявления Точивара Гиндзо. — Вы отказываетесь от денег, но хотите работать вместе со мной? Каким образом? Вы — врач, а я…
— А вы — владелец сети аптек и нескольких частных медицинских лабораторий, которые располагаются по всему Токио и за его пределами, — перебил его я. — Я в курсе. Об этом и речь. Понимаете, к чему я клоню?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Пока что не совсем. Хотя… А-а! — улыбнулся во весь рот Точивара. — Вот оно что, Кацураги-сан! Я полагал, что вы умный молодой человек. Но не догадывался, что вам свойственна ещё и такая хитрость. Только я не совсем понимаю, зачем вам мои лаборатории, если у вас есть своя клиника.
— Давайте я объясню вам всё по порядку, — предложил я. — Клиника у меня очень маленькая. В ней нет диагностического оборудования. Ни инструментального, ни лабораторного. Поэтому я хочу предложить вам заключить договор. Насколько знаю, в районе Сибуи как раз находится одна ваша лаборатория и пара аптек.
— Всё верно, — кивнул Точивара Гиндзо. — Их у меня в целом по всему городу хватает. Так какого рода у вас предложение, Кацураги-сан?
Странно, что он всё ещё не догадался. Может, в Японии такое не практикуют? Хотя… Нет. Скорее всего, он просто сам лично не занимается работой этих учреждений. Если учесть, что основную часть времени он посвящает корпорации «Ямамото-Фарм», значит, остальным бизнесом занимаются его заместители. Он — лишь собственник. Но собственник может повлиять на то, что ему принадлежит. И именно на это я и собираюсь надавить.
— Я предлагаю вам взаимовыгодное предложение, Точивара-сан. Заключим договор, я начну направлять к вам своих пациентов. В вашей лаборатории их будут принимать по скидке. Таким образом я получу возможность проводить людям лабораторные обследования, а у вас увеличится приток пациентов. И несмотря на скидку, обязательно повысится доход. Это именно так и работает.
— Та-а-ак! — Точивара с трудом удержался, чтобы не потереть ладонью о ладонь. — Звучит интересно, Кацураги-сан. Но что насчёт аптек? Ваши пациенты ведь могут получать выписанные им препараты в любой аптеке, даже в других клиниках.
— Вот именно, — кивнул я. — В других клиниках. Аптеки в основном находятся при медицинских учреждениях. Если кому-то нужно идти на приём ко мне, а после этого ехать в другую клинику, чтобы заглянуть в аптеку… Вы понимаете, к чему это приведёт? Большинство людей решит, что им гораздо удобнее и врачей посещать в том же месте.
— Понимаю-понимаю, — закивал он. — А у вас не только медицинское мышление. Вижу, вы неплохо понимаете, как строить взаимоотношения с другими предпринимателями. Скажу вам честно, я даже сам не сразу понял, что вы хотите предложить. Но мне эта идея уже нравится.
— Возможно, вы ещё не поняли самое главное, — отметил я. — Давайте обобщим. Представьте, что благодаря моему договору с вашей аптекой я перестану терять клиентов. Они начнут аккумулироваться в моей клинике и сразу после этого отправляться в ваши лаборатории. Это огромный приток денег и вам, и мне одновременно.
Раньше вопрос денег интересовал меня намного меньше, чем помощь людям. Но теперь эти проблемы идут рука об руку. Чем больше будет доход у моей клиники, тем больше мы сможем принять пациентов. И помощь будет гораздо качественнее. Нищая клиника не может составить конкуренцию богатейшей, даже если в первой работают только лекари, а во второй обычные врачи.
— В таком случае можете считать, что мы с вами договорились, Кацураги-сан, — слегка поклонился Точивара Гиндзо. — Правда, я всё равно чувствую, что таким образом мне не удастся вас отблагодарить. Ведь вы помогли моему сыну, а сейчас мы с вами всего лишь обменялись взаимовыгодными предложениями. Полезными, но равноценными.
Характер у Точивары скверный, но ко мне он расположен очень благоприятно. А если учесть, что он человек принципа, так просто отказаться от его помощи я не смогу. В таком случае есть вариант повернуть всю эту ситуацию не в свою пользу, а в пользу моей клиники.
— Хорошо, Точивара-сан, если вам так хочется мне помочь, давайте продолжим развивать предыдущую идею. Смотрите, мы с вами договорились создать связку между моей клиникой, вашей аптекой и вашей лабораторией. Так? — подытожил я.
— Да, всё верно, — кивнул он.
— Но мне всё ещё не хватает диагностического отделения. Нет компьютерного томографа, МРТ, УЗИ. Даже обычного рентгена нет. Только аппарат ЭКГ — на этом всё. Возможно, у вас есть знакомые, которые заходят заключить со мной такую же сделку?
— Хм… — задумался Точивара Гиндзо. — Вообще-то, есть кое-кто. Мой бывший коллега владеет сетью таких центров. И один из них есть в Сибуе. В трёх кварталах от вашей клиники. Не очень далеко. Думаю, вам такой вариант подойдёт.
— Однозначно подойдёт, — кивнул я. — А что из аппаратуры у него имеется?
За этот шанс надо уцепиться. Если я смогу одним днём подписать договоры сразу с тремя организациями, наша клиника взлетит. Тогда «Ягами и Мурата» попросту не смогут составить нам конкуренцию. Пусть у них больше врачей и есть своё оборудование, но на деле это не даёт им никаких преимуществ. За счёт скидок мы сможем предложить людям более низкие цены в более престижных центрах. И при этом окажем им качественную лекарскую помощь.
При этом все аптеки, которые принадлежат Точиваре Гиндзо, являются дочерними организациями от «Ямамото-Фарм». А лучших препаратов, чем у этого фарм-гиганта, в мире найти невозможно.
— Из аппаратуры у него есть всё, Кацураги-сан. Сложно даже представить, чего он в свой центр ещё не засунул. Договориться с ним трудно, но я попробую. Если получится, будем считать, что мы квиты. Хорошо?
— Не просто квиты, а деловые партнёры, Точивара-сан, — сказал я, затем вышел из-за стола и поклонился акционеру. — Рад был познакомиться с вами.
Мы обменялись контактными данными, после чего разошлись. Точивара Гиндзо покинул кабинет заведующего терапевтами и сразу же направился назад — в отделение, где лежит его сын.
Удручённый возникшей ситуацией Ватанабэ Кайто неспешно заполз обратно. Точивара с ним даже не попрощался.
— Мне искренне жаль, что так сложилась ситуация, Ватанабэ-сан, — сказал я.
И это было правдой. Ватанабэ я уважал, несмотря на все его странности. Точивара поступил с ним чересчур грубо.
— Вам жалеть не о чем, Кацураги-сан, — отмахнулся Ватанабэ Кайто. — Я дал вам задачу, и вы справились с ней гораздо лучше, чем я. Странно получается, правда?
Не закончив свою мысль, он подошёл к шкафчику и достал оттуда…
Ага. Даже так?
В шкафчике оказался целый мини-бар, откуда Ватанабэ извлёк бутылку виски. Увиденное меня поразило. Я был уверен, что такой специалист, как он, не злоупотребляет алкоголем. Тем более — на работе!
Что ж, мне такое не понять, но одёргивать его я не стану. Он сегодня перенервничал, и очень сильно. Пусть сам решает, как снимать стресс. Меня это не касается.
Ватанабэ налил в бокал горячительный напиток, после чего употребил его и скрыл следы своего «преступления», быстро убрав всё назад в свой шкафчик.
— Не удивляйтесь так, Кацураги-сан, — вздохнул Ватанабэ Кайто, почесав короткие усы, которые он снова начал отращивать. — Каждый избавляется от стресса по-своему. У вас ведь наверняка тоже имеется свой собственный способ избавления от накопившихся отрицательных эмоций?
— Чаще всего я использую спорт, медитации и… кофе, — честно признался я.
— Завидую вам. Мне это никогда не помогало, хотя я пробовал, — произнёс Ватанабэ, а затем уселся в кресло в другом конце комнаты. — Теперь вы видите, какие унижения приходится терпеть на этой должности? И это не только моя проблема. Эитиро-сан и Акихибэ-сан тоже часто сталкиваются с давлением акционеров «Ямамото-Фарм». Но самый большой удар обычно принимаю я.
- Предыдущая
- 36/52
- Следующая

