Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Великий обман Бенедикта Блэкмура (ЛП) - Тейт Гайя - Страница 21
Вивьен и громко спросил: «Это правда, что вы столкнули кабана с Бенни?»
Вивьен бросила взгляд на Бенедикта, прежде чем ответить. «Ничего страшного.
Кстати, мы нашли в кустах поросят», - сказала она, пытаясь увести разговор в
сторону от темы.
«Не будьте такой скромницей, мисс Лафлёр», - вмешался лорд Эксингтон с полным
ртом мяса. Он сел на подушку напротив нее, скрестив ноги. «Будьте честны - ведь у
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})вас есть какая-то тайная сила, не так ли?»
«А что, если да?» сказала Вивьен, небрежно отмахнувшись от него. «Честно говоря, для меня столкнуть кабана было гораздо проще, чем стать человеческим костылем
мистера Блэкмура на обратном пути из леса, в этом я уверена».
Все засмеялись. Бенедикт посмотрел на нее, не зная, улыбаться ему или закатывать
глаза. Вивьен выдержала его взгляд, насмешливая улыбка искривила ее губы.
В этот момент к компании, сидевшей вокруг костра, подошел лорд Винчестер. В
одной руке он держал тарелку, в другой - бокал с вином.
«Мисс Шапо - меткий стрелок», - сказал он, ласково улыбаясь Шарлотте, которая с
жадностью ела свое рагу. «Она подстрелила трех гусей».
«Я не знала, что мы охотимся на гусей», - сказала Вивьен, повернувшись к подруге.
«Я просто... как бы это сказать... родилась?» Шарлотта произнесла слова с густым
французским акцентом.
Снова раздался смех.
***
Когда вечер приблизился к десяти часам, охотники разошлись по своим палаткам, готовясь к раннему подъему на следующее утро. Как только все улеглись, начался
снегопад, быстро перешедший в шквал.
Вспомнив, что Вивьен пришла на охоту без запасной одежды, Бенедикт собрал
несколько своих вещей и тихо пробрался к ее палатке. Он волновался, надеясь, что
не перепутает ее с чужой, зная, что поздний визит к незамужней женщине может
привести к серьезному скандалу. К счастью, он нашел нужную палатку, и из-за
метели его никто не увидел.
«Можно войти?» позвал Бенедикт, перекрикивая шум ветра.
«Да», - тихо ответили изнутри.
Бенедикт присел и вошел в палатку, счищая с себя снег. Он остановился у входа, чтобы приспособиться к яркости масляной лампы. Внутри сидел молодой человек, и Бенедикту потребовалась секунда, чтобы понять, что это Виктор, а не Вивьен. На
нем не было ни парика, ни грима, и он выглядел даже моложе, чем когда Бенедикт
впервые увидел его в драке.
«Привет», - сказал Бенедикт, слегка опешив. «Прости, я тебя не разбудил?»
«Нет», - ответил Виктор, его голос был слегка надтреснутым, и он недоуменно
посмотрел на Бенедикта. «Тебе что-то нужно?»
«Я принес тебе запасную одежду», - сказал Бенедикт, протягивая ему рубашку и
пару брюк. «Хотя они могут быть тебе великоваты».
«О, спасибо». Виктор кивнул в сторону стопки аккуратно сложенной одежды у
кровати. «Горничная принесла кое-что из одежды твоей матери. Но на мой вкус, в
них слишком много оборок», - добавил он с усмешкой. «Кроме того, я люблю спать
не в одежде. Так что спасибо за это».
Быстрым движением Виктор снял свою охотничью рубашку. Пытаясь оставить его
в покое, Бенедикт отвернулся, но краем глаза заметил, как Виктор надел рубашку и
переоделся из охотничьей юбки в принесенные с собой брюки.
«Спасибо, что остался», - неловко произнес Бенедикт, наблюдая за тенями от снега, падающего на полотно палатки, когда оно покрывало крышу.
Виктор пожал плечами. «Все в порядке. Как твоя нога?»
«Нормально», - отозвался Бенедикт.
«Можешь сесть», - предложил Виктор, жестом указывая на подножие матраса.
Похоже, неловкость Бенедикта его забавляла. Теперь, одетый в чистую одежду, Виктор выглядел комфортно и расслабленно.
«Спасибо», - сказал Бенедикт.
Палатка была такой маленькой, что между ними едва хватало двух футов. Снаружи
завывал ветер, бушевала метель.
«Хочешь немного?» спросил Виктор, неожиданно доставая бутылку виски.
Бенедикт поднял брови. «Где ты ее взял?»
Виктор пожал плечами. «Шарлотта у кого-то украла. Наверное, у лорда Винчестера.
Этот старый чудак без ума от нее».
Увидев его раскрасневшуюся шею и лицо, Бенедикт понял, что Виктор уже немного
выпил.
«Что?» спросил Виктор, поймав его блуждающий взгляд.
«Я бы не отказался от глотка», - сказал Бенедикт.
Виски было тепловатым, но приятно покалывало на языке. Он сделал пару щедрых
глотков, чувствуя, как по телу разливается тепло. Он отпил еще немного.
«Почему они закрывают ваше кабаре?» спросил Бенедикт, передавая бутылку
обратно Виктору.
Виктор сделал глоток, прежде чем ответить. «В городе была женщина, которая
подозревала, что ее сын замешан в каком-то сомнительном бизнесе. Она решила, что это как-то связано с наркотиками, и наняла детектива, чтобы проследить за ним, но обнаружила, что он выступает как драг-квин». Он сделал паузу. «Для нее это
было еще хуже. Конечно, она потребовала, чтобы он бросил работу, но он
отказался. Тогда она привлекла полицию и пригрозила закрыть кабаре. Но даже
когда он уволился, она не остановилась. Она надавила на владельца здания, который всегда поддерживал нас, заявив, что мы позорим город и его жителей.
Утверждала, что мы неестественны. Извращенцы. В конце концов владелец уступил
и решил продать здание. Вот почему нам нужны деньги».
«Мне очень жаль это слышать», - сказал Бенедикт, забирая у Виктора бутылку и
отпивая еще. «То, что делаешь ты и твои друзья, достойно восхищения. Вы идете
наперекор всему, несмотря на опасность».
«Очень мило с твоей стороны», - сказал Виктор с улыбкой, но в его глазах была
грусть. «Но я могу сказать, что ты все еще считаешь нас странными и
неестественными».
«Нет, не считаю». Бенедикт покачал головой. «Уже нет».
Виктор издал легкий смешок. «Правда? И когда же ты успел так измениться?» Его
взгляд казался более пронзительным без сложного макияжа Вивьен, сырым и
незащищенным.
«С тех пор как я узнал тебя получше», - честно признался Бенедикт.
Виктор рассмеялся. «Вот уж не ожидал, что наследник Блэкмура влюбится в меня
всего за три дня», - поддразнил он, встретившись взглядом с Бенедиктом.
Они на мгновение замолчали, прислушиваясь к реву ветра.
Бенедикт наблюдал, как Виктор делает медленный глоток, и края его рта кривились
в полуулыбке, когда он наслаждался вкусом. В его голове возник вопрос, о котором
он даже не подозревал, что хочет его задать. «Каково это? Быть Вивьен?»
Виктор поднял глаза, застигнутый врасплох. Ему потребовалось время, чтобы
подумать. «Это освобождает», - наконец сказал он. «Я не связан ожиданиями
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})общества о том, каким должен быть мужчина. Я могу быть тем, кем хочу. Я могу
быть смелым. Дерзким. Я могу заставить людей смеяться. Или плакать. Это все
равно что быть лучшей версией самого себя».
- Предыдущая
- 21/66
- Следующая

