Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-65". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Владыкин Александр - Страница 1064
— Брат Осьминог! — завопили его дружки и рванули на Сю.
Она их не испугалась. Осьминог успел встать и снова полез в драку, но Сю, несмотря на свои навыки, стала уставать. В конце концов, один из парней пнул её в спину, и она с криком полетела в мою сторону.
Я поймал её одной рукой, прижал к себе. Убедившись, что с ней всё в порядке, сказал этим троим:
— Эй, вы чего? Трое на одну девчонку — у вас нет чести. Может, не стоит так опускаться?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты кто такой? Отвали, пока цел, — зарычал Осьминог.
Сю пыталась вырваться из моих рук, но у неё ничего не вышло. Она ощутив мою руку на своей талии явно занервничала.
— Дядя, уйди! Не вмешивайся! — крикнула она, но я даже не думал уходить.
Протянул руку и легонько коснулся её щеки.
— Эй, не дело драться девчонке. Раз уж решила быть хорошей, учись и быть хорошей девочкой, — сказал, усмехнувшись.
Сю застыла, удивлённая моим движением. Она на миг забыла, что вообще происходит.
Осьминог усмехнулся злобно:
— Это что, новый кавалер, которого ты себе нашла, Сю? Не скажу, что он выглядит впечатляюще.
Сю, с покрасневшими от ярости глазами, вырвалась из моих рук, встала передо мной, прикрывая собой.
— Он всего лишь клиент, не лезь к нему. Нападай на меня, если осмелишься! И я больше не вернусь к вам!
— Ха! Решать не тебе. И не стоило сбегать от нас, — Осьминог бросил взгляд на своих людей, и двое тут же рванули вперёд.
Трое окружили нас плотным кольцом. Сю обернулась ко мне, чтобы крикнуть, чтобы я бежал, но меня за её спиной уже не было.
— Ах!
Крики раздались почти одновременно. Я уже успел уложить двоих байкеров, каждый получил своё. По одному удару.
Что касается Осьминога. Он не успел даже двинуться, как получил пощёчину.
*Хлоп! *
Осьминог рухнул на землю, потеряв равновесие. Голова закружилась, и он тут же вырубился.
Справиться с такими, как они, для меня раз плюнуть.
Сю стояла в шоке, не в силах поверить, что человек, с виду такой спокойный, оказался настолько силён, когда разозлился.
И тут зазвучали полицейские сирены. Пара патрульных мотоциклов остановилась рядом.
Жители, видимо, успели вызвать копов.
Сю побледнела и встревоженно толкнула меня в бок:
— Дядя, уходи! Полиция! Тебе будет плохо, если они тебя поймают!
— А с чего нам убегать? Это не наша проблема, — усмехнулся я.
Сю не стала спорить, но я видел, что она нервничала. Да и уходить она не собиралась, оставив прилавок. Она бы себе этого не простила после того, как я ей помог. Оставалось только ждать, что будет дальше.
Патрульные спешились и сразу вытащили оружие.
— Что тут происходит?
Прежде чем мы с Сю успели что-то сказать, те двое на земле заголосили:
— Офицер, эта парочка нас избила! Арестуйте их!
— Нет! Это они первыми на нас напали! — поспешила оправдаться Сю.
Полицейские смерили нас взглядами, потом посмотрели на мотоциклы и усмехнулись:
— Все, заткнитесь. Едете с нами в участок.
Через десять минут мы уже сидели в полицейском грузовике. Сю выглядела виноватой, когда увидела, что меня тоже тащат.
— Прости, — тихо сказала она.
Я усмехнулся:
— Забудь. Только не заставляй меня платить за еду раньше времени.
Сю, наконец, улыбнулась.
Когда мы добрались до участка, всё было до боли знакомо. Полицейские смотрели на меня, явно не понимая, как я опять тут оказался. А Осьминога с его дружками сразу увели на допрос. Видно, не первый раз они тут сидят.
И тут в офис зашла Ясуко. Увидев нас, она нахмурилась и подошла ближе:
— Синдзиро, ты опять вляпался, что ли?
Вздохнул, слабая улыбка коснулась моих губ. Кратко рассказал ей, что произошло.
Сю, увидев Ясуко, сразу потупилась, как мышь перед кошкой. Опустила голову и явно боялась даже взглянуть на неё.
Ясуко, выслушав меня, повернулась к Сю и похлопала её по плечу:
— Четвёртый раз уже, да, Сю?
Та молча кивнула, и её глаза наполнились слезами.
— Я не нарочно, правда, — пробормотала она.
Четвёртый раз? Я был слегка в шоке. Эта девчонка явно не простая.
Когда Сю заметила мой взгляд, её лицо потемнело, будто она подумала, что я теперь её ненавижу.
Видя, что Ясуко молчит, Сю поняла, что она не собирается меня отпускать.
С грустью повернулась ко мне и тихо сказала:
— Дядя, это всё моя вина. Я втянула тебя в это.
Усмехнулся и легко ущипнул её за щёку.
— Эй, глупая, о чём ты вообще говоришь?
Только что она не знала, что делать, а теперь щеки у неё слегка порозовели.
— Ясуко, сделай одолжение. Эта девчонка не такая уж плохая. Ну, накосячила в прошлом, все ошибаются. Забудь про это, отпусти её, да и с этими тремя придурками разберись, чтобы больше не трогали её.
Ясуко рассмеялась:
— Ого, даже ты у меня одолжение просишь?
— А что? Ты же тут начальник полиции, а я так, обычный гражданский.
— Я могу тебе помочь, но тебе придётся уговорить меня как-то получше. Я же не обязана помогать каждому встречному.
Она скрестила руки на груди, и её… ну, грудь немного приподнялась. Незаметно бросил взгляд, потом кашлянул.
— Ладно, ладно. Мы же друзья. Считай, по дружбе прошу.
Ясуко довольно кивнула:
— Хорошо, ты мне правда помог. Я тебя понимаю. Всё, что тут случилось, забудем.
Сю, которая до этого была как в тумане, не могла поверить в происходящее. Казалось, её мир вновь наполнился светом.
— Сю, — сказала Ясуко строго. — Первый раз ты пришла сюда ещё несовершеннолетней. Воровство, гонки, драки… всё помню. Эти записи будут только мешать тебе в жизни. Сегодня тебя спас Синдзиро, но ты должна понять: это твой единственный шанс. В следующий раз я не буду такой мягкой.
Сю закусила губу, а её глаза наполнились слезами. Она встала и поклонилась Ясуко три раза.
— Спасибо. Я больше не буду нарушать закон, обещаю…
Ясуко ласково потрепала её по голове:
— Поблагодари лучше этого дядю. Я просто ему одолжение сделала.
Сю вытерла слёзы и улыбнулась мне с такой теплотой, что я даже чуть смутился.
Ну, с Ясуко всё прошло как по маслу. Заметил, что здорово иметь подругу с авторитетом в полиции. Хотя эта подруга постоянно доставляла мне неприятности.
Когда всё было улажено, Ясуко также помогла Сю вернуть тележку обратно. Это снова тронуло Сю.
Мне стало скучно, и я спросил Ясуко о прошлом Сю. Ясуко рассказала мне, что узнала из предыдущих дел.
Мама Сю была кореянкой, а отец — японским бизнесменом. После свадьбы его бизнес обанкротился из-за неудачных инвестиций, и он бросил Сю с мамой. Когда Сю была маленькой, её мать умерла от рака, и она осталась в приюте. Из-за травли она встала на кривую дорожку. Её часто арестовывали, но в полицейском участке её пытались переучить и вернуть на правильный путь.
Когда Ясуко рассказывала, Сю не реагировала, пока занималась формальностями с полицейскими.
После завершения Ясуко отпустила нас из полицейского участка.
Сю молча держала меня за руку, её лицо было красным.
Мне эта девушка действительно понравилась. Она превратилась из задиры в послушную девочку. Она тщательно подбирала слова, прежде чем заговорить.
— Скажи мне, детка, что ты хочешь? — спросил я.
Сю отвела меня в угол, чтобы нас не видели Ясуко и полицейские. Она сняла с шеи кулон на красной нитке. Это был старый аксессуар в форме полумесяца, который мягко отражал свет в тусклом освещении.
Она положила кулон мне на ладонь. В её глазах были застенчивость, решимость и счастье.
— Дядя, это для тебя, — сказала она.
— Что это? — спросил я, усмехнувшись. — Это любовный подарок? Сю, я уже женат. Ты пытаешься меня соблазнить?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сю обнажила свои милые клыки и скорчила смешную рожицу:
— О чём ты говоришь? Это то, что оставила мне мама. Говорят, это амулет. Я хочу отдать его тебе, дядя.
Перестал шутить и улыбаясь спросил:
- Предыдущая
- 1064/1665
- Следующая

