Выбери любимый жанр
Мир литературы

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
Сергей2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге
Lynxlynx2018-11-27
Читать такие книги полезно для расширени
К книге
Leonika2016-11-07
Есть аналоги и покрасивее...
К книге
Важник2018-11-27
Какое-то смутное ощущение после прочтени
К книге
Aida2018-11-27
Не книга, а полная чушь! Хорошо, что чит
К книге

"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана - Страница 827


827
Изменить размер шрифта:

— Привет, Люк. Молодец, что приехал, — поприветствовал юношу Колов и тут же повернулся к остальным: — Дело важное. Так что давайте оперативно. Наши вернутся завтра-послезавтра. Сделка в Ампир-Сити прошла хорошо, они везут почти сотню тысяч на своих безымянных счетах. Более того, «Знахари» запрашивают на следующий месяц в два раза больше. Придётся постараться.

— Надо поговорить с миссис А, — прохрипел Изекиль. — Может, отдел оптимизации сможет забраковать больше микросхем в этом месяце.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Я свяжусь сегодня с ней, но гарантий нет. — Колов отклонился на спинку металлического стула. — Она многим рискует.

— Ей за это отлично платят, так что старая карга может постараться, — прошипела девушка слегка неопрятного вида.

— Не кипятись ты так, Делайла. — Роберт достал из кармана куртки самокрутку, но закуривать не стал, крутил её двумя пальцами. — Миссис А не вечная. Она чётко обозначила, сколько товара в месяц она может списать. Нам нужно найти второго поставщика.

— Где? — Изекиль сморщился от боли после ранения. — Х300 такого качества производят только в «Малкольм Индастриз». Старушка наш единственный козырь. Все проныры в Диабло-Хиллз и Энджелс-Хоуп никогда не сделают товар такого качества.

— Делайла, займись вопросом. Поспрашивай на улице, но не пались.

— Есть, босс.

— На самом деле я собрал вас по другому поводу. Эр-Джей, тебе слово.

Эр-Джей сел поудобнее, так чтобы видеть всех присутствующих.

— Ублюдок с красными волосами. Урод знатно приложил меня дубинкой пару раз. Это «бес». Я уверен.

— Что?! — крикнула Делайла. — Ты серьёзно?!

— Я вчера отвёз Люка и поехал к старому приятелю в Карстон. Чёртов хакер! Сукин сын всегда извлекает для себя выгоду! А мне повезло, за ним висел должок. Он отследил по камерам и дронам перемещение красноволосого упыря за пару дней до моего похищения. Трижды он наведывался на базу… барабанная дробь… «Стальных бесов».

— Это серьёзное обвинение, Эр-Джей. — Робби закурил, чувствуя, как нарастает напряжение в комнате. — Война закончилась, пакт о перемирии заключён. Нам гарантировали сохранность территорий и табу на нападение. Если «бесы» его нарушили — это даёт нам право нанести ответный удар.

— Надо проучить этих мудаков, — не успокаивалась Делайла. — Доказать сможем?

— У меня есть записи, — подтвердил Эр-Джей. — Но я не хочу кровопролития в Роккерс-Вэллей.

— Мудрое решение, приятель, — согласился Робби, — нужно говорить. Дикки, — он повернулся к худощавому парнишке в кепке с неоновым козырьком, — свяжись с секретарём «Стальных бесов». Назначь встречу с Корбэллом на сегодня. Открытая местность. Пятеро с их стороны, пятеро с нашей.

— Есть, босс! — Дикки сорвался с места и побежал договариваться о встрече.

— Едем я, Джимми, Эр-Джей, Томас и Люк.

— Босс, не бери юнца, — возразил Изекиль. — Я поеду.

— Тебе нужно восстановиться. А парню нужно входить в курс дела. Согласен, Люк?

— Да, босс, — согласился юноша. Ему не терпелось войти в курс дела.

Корбэлл Тексас принял приглашение, хоть и долго отпирался от личной встречи, сетовал на плохое здоровье и предлагал отправить своего заместителя, однако Колов оставался непреклонен. Роберт считал, что Корбэлл — прохвост, каких свет не видывал, потому наверняка врал про состояние здоровья, однако, когда главаря «Стальных бесов» привезли на встречу в инвалидном кресле, подключённого к системам жизнеобеспечения, главный «ренегат» пожалел о своих мыслях. Тексас выглядел жалким. От былой мускулатуры не осталось и следа, в инвалидном кресле сидел болезненного вида мужчина тридцати семи лет, но выглядел на семьдесят с плюсом. От его шеи и лёгких извивались провода в специальный энергоблок позади коляски. Ноги были накрыты старым, потёртым от времени пледом, биомеханическая рука работала с явными сбоями. Лояльные «бесы» оберегали Тексаса как родного отца, старались укрыть его от прямого попадания солнечных лучей. А солнце на пересечении Олеин-драйв и Восьмой, где на тихом пустыре была назначена встреча, палило с неистовой силой.

— Чёрт, Корбэлл… — смог выдавить из себя Колов. — Я не знал.

— Всё в порядке, старик, — пропел синтезатор голоса в горле главаря «бесов». — Если ты меня вытащил, значит, что-то срочное.

— Отойдём в сторонку?

Тексас вставил палец биомеханической руки в подлокотник инвалидного кресла, охранник главаря банды отошёл в сторону. Проехав несколько метров, Корбэлл остановился и механическим голосом произнёс:

— Догоняй, старая ты кляча.

Колов поравнялся с заклятым врагом.

— Что произошло? — спросил он.

— Это результат нашего образа жизни, друг мой, — ответил Тексас. — Перестрелки, погони, несколько литров «ласточки», множество смесей веществ, которые и науке-то неизвестны. Мне недолго осталось, Роберт, так что выкладывай, зачем ты меня вытащил.

— На Эр-Джея совершено нападение. Его похитили, избили, требовали выкуп. Завязалась перестрелка. В общем, как видишь, мы его вытащили. Один из нападавших, панк с красными волосами, за несколько дней до похищения тусовался в штабе «бесов».

— На что ты намекаешь?

— Есть видео, Корбэлл. Потому я задам прямой вопрос. «Стальные бесы» имеют отношение к похищению моего зама?

Тексас остановился и повернулся к Роберту высохшим лицом.

— У нас перемирие, Роберт. Похищение одного из ваших означает новую войну, я чту пакт. Зачем мне это?

— Именно поэтому я и хотел встретиться лично. — Колов достал самокрутку, приправленную опиумом, и закурил. — Мне важно знать, что вы непричастны.

— Чёрт, Робби… — Тексас никогда не называл так Колова. — Как же я хочу встать с этого грёбаного кресла, пройтись по Роккерс-Вэллей. Напиться как свинья и трахнуть какую-нибудь проститутку за десять криптобаксов. Все эти разборки, торговля, подмазывания полиции… Они достали меня, понимаешь? Война закончилась много лет назад. Сколько прошло, кто знает? Мы были на вершине, брат. Мы с тобой стояли последними в том аду. Гордые, сильные. Выжившие. Мы повели за собой людей. И вот мы тут. Ты ж, поди, тоже устал от всего этого дерьма, а?

— Не без этого, — искренне ответил Роберт.

— И скажи мне, какого хера я, в моём нынешнем состоянии, буду развязывать войну? На кой хер мне твой Эр-Джей? Моя песенка спета, Робби. И я хочу уйти мирно. Но растёт новое поколение. Вот они. Гордые. Сильные. У них свой взгляд на вещи. Я уже не могу повлиять на их решения. Авторитет, к сожалению, имеет срок годности.

— Мне жаль, Корбэлл. Мне правда жаль.

— Мне тоже, брат. Но ничего не попишешь. Это наша жизнь. Наша… плата.

Робби развернулся, чтобы идти к своим людям, но главарь «бесов» окликнул его:

— Бросай курить, Робби, это дерьмо тебя погубит.

Колов сделал ещё одну затяжку и бросил окурок в канаву.

Вечером того же дня Изекиль готовился к новому заседанию клуба любителей древней культуры в своём трейлере. Ллойд, Рыжий, Крафт и Линдеманн играли в покер на заднем дворе Ллойда. Его жена подносила им синтетическое пиво, они смеялись, обсуждали новичка. Делайла выцепила в Арене молодого паренька и соблазнила его поехать к ней. Взрывы раздались одновременно. Те, кто подготовил их, знал расписание верхушки «Ренегатов». Они не успели понять, что произошло.

Новость настигла Робби, Эр-Джея и Люка по дороге в штаб. Он полыхал багровым пламенем, создавая жёлтое зарево в тёмном небе. Роберт не верил своим глазам. Эр-Джей плакал. Люк смотрел на них, не зная, как реагировать на произошедшее. В тот вечер погибли шестнадцать бойцов «Ренегатов», почти вся верхушка выведена из игры. Те, кто приехал из Ампир-Сити, обнаружили своего главаря раздавленным, пьющим в одном из баров неподалёку от станции монорельса «Локк-Бордо». Кто бы ни стоял за этим нападением, он точно знал, куда бить. Но сегодня Роберта это не волновало. Он заливал своё горе мутным самогоном.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Молоденькая официантка принесла новую бутылку, поставила её возле Роберта. Эр-Джей с Люком сидели за столиком в углу бара в компании прибывших, рассказывали, что произошло. Послышался крик Колова, и бутылка полетела в стену позади барной стойки.