Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-66". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Заугольная Оксана - Страница 915
– Выходи с поднятыми руками, – командует Спенсер. – Живо.
В свете единственной мигающей лампочки появляется испуганный техник, он оценивает ситуацию и бросает Джеку под ноги пистолет.
– Я могу вам помочь, – дрожащим голосом произносит мужчина. – Не убивайте меня.
Джек подходит к технику и рукояткой пистолета оглушает бедолагу.
– Чёрт! – кричит Кейт и снимает шлем.
Брэнсон подбегает к ней, аккуратно берёт раненую руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Нет времени, приступай.
Наверху раздаются автоматные очереди без глушителя, кто-то из охранников имеет на вооружении что-то помощней пистолета.
– Что там у вас? – стиснув зубы, спрашивает Кейт.
– Работаем, – отвечает один из нордовцев.
– Джек, ты же корпорат у нас, базовую медицину знаешь? – спрашивает Брэнсон, обходя Зеру Трауб.
Спенсер смотрит на хакера, беззащитную, запертую между виртуальным и реальным мирами. Она кажется ему красивой. Аристократичные черты лица, аккуратный тонкий курносый нос, длинные ресницы, светло-русые неокрашенные волосы до плеч. Худая, что понятно, девушка провела на питательных капельницах и парализаторе не одну неделю, но даже в этой худобе он видит недавно существовавшую подтянутую фигурку с маленькой, но очень выразительной грудью и упругими бёдрами. Он не обращает внимания на перепачканный хакерский комбинезон, на невысохшие под креслом лужи.
– Да, – отвечает Джек, – командуйте, док.
– У вас шесть минут, – разрывает эфирное молчание Флорентин.
– У нас потеря, – раздражённым голосом отвечает один из бойцов «Норд».
Брэнсон открывает сумку, достаёт портативный аппарат для очищения крови и два тонких прозрачных шланга с иглами на концах.
– Это в одну вену одной руки, это другой, этими концами в аппарат, – говорит Брэнсон, быстро переводит взгляд на Кейт. – Ты как?
– Жить буду, – отвечает девушка и садится на ступеньку. – Торопитесь.
Брэнсон включает аппарат, кровь Зеры Трауб начинает очень быстро наполнять небольшой резервуар аппарата, проходить фильтр, и насос отправляет её обратно в тело.
– Очищение займёт пару минут. Джек, достань софт из моей сумки и стабилизатор.
Джек роется в сумке доктора, достаёт нужное и вручает Брэнсону. Брэнсон берёт со стола подключенную кибердеку.
– Я так и знал! Сукины дети! – восклицает он.
– Что? – спрашивает Кейт.
– Они держали её в сознании. Не отправили в спячку, не ввели в седативное состояние. Она в сознании в парализованном теле, блуждает в коридорах между киберпространством и реальностью.
Доктор Брэнсон вставляет в кибердеку флэшку, быстро набирает несколько команд, щёлкает по клавише «Ввод».
– Давай, детка, не сходи с ума. Давай!
Джек в это время вкалывает стабилизатор Заре Трауб в плечо. Хакер не реагирует, только судорожно сгибает указательный палец правой руки.
– Мы зачистили периметр, – слышится в наушниках голос нордовца.
– Отлично, ожидайте, – говорит Кейтлин. – Три минуты, Брэнсон.
– Сейчас-сейчас, – торопит себя доктор, залезает в сумку и достаёт шот-шприц. – Кровь очищена, софт работает. Пора приводить тебя в чувства.
Он расстёгивает комбинезон девушки, обнажая грудную клетку, и отточенным движением всаживает шот-шприц. Глаза Зары Трауб широко открываются, она пытается заглотнуть воздуха, кашляет и начинает кричать. Брэнсон приподнимает её за плечи.
– Тише-тише, – успокаивает он хакера. – Добро пожаловать обратно.
– Суки! Суки! – кричит девушка. – Я найду их всех! Всех!
– Мы с ними уже разобрались, – снисходительно улыбается Кейтлин. – Пора отсюда уматывать.
– Минута, – констатирует Флорентин в наушниках.
– Она не может сама идти, мышцы ещё не пришли в себя, – Брэнсон отсоединяет от хакера провода и вынимает иголки капельниц.
– Я возьму её, – предлагает Джек, подходит к креслу, очень аккуратно подсовывает руки под ноги и спину девушки. Трауб пытается обхватить его шею, но сил не хватает. Джек поднимает хакера, разворачивается к выходу. Брэнсон мимоходом осматривает раненую руку Кейтлин.
– Спасибо, – говорит еле слышно девушка и тут же блюёт на Джека желчью.
– Это нормальная реакция, – объясняет Брэнсон.
Они поднимаются в холл здания, входные двери открыты, на улице перед уже подоспевшим автомобилем стоят трое нордовцев.
– Мы положили его тело в багажник, – объясняет один из них. – Нельзя, чтобы мы себя выдали.
Кейт кивает головой и садится в минивэн, следом Джек с Трауб на руках и Брэнсон, затем уже оставшиеся бойцы «Норд». Водитель зажимает педаль газа, разворачивается, оставляя на асфальте чёрные полосы, и стремится прочь из Прян-палац промышленной зоны. Через пару минут Джек замечает в отдалении боевой летательный аппарат группы быстрого реагирования «Евромедицины».
10
Вечером того же дня, немного поспав на королевской кровати в номере «Пасифик Норвэй» и перекусив синтезированным бургером в кафешке возле гостиницы, Джек направляется в клинику доктора Брэнсона. Место, где он очнулся меньше недели назад и где сейчас приходит в себя Зера Трауб. До клиники Спенсер идёт около полутора часов, дышит непривычным воздухом Стэтхэм-сити. Он не может привыкнуть к низкоэтажным постройкам, хотя у него появляется ощущение открытости, объёма. По дороге вспоминает гонки в пустошах и на улицах его родного города, задаётся вопросом, как дела у Рона Майерса, жив ли он? Продолжает ли рассекать на роскошных тачках? Вспоминает Гастингса и Лайлу. Вспоминает «Диабло» и ощущение свободы, которое он испытывал за штурвалом спорткара.
Док Брэнсон дремлет в приёмной собственной клиники на неудобном диванчике с жёсткими сиденьями. Джек заходит тихо, чтобы не будить доктора, проходит к палате, приоткрывает дверь. В узкую щель он видит подключённую к капельницам Зеру Трауб, она выглядит слегка румяной, хотя только с утра была на грани жизни и смерти. Она замечает его, поворачивает голову в сторону Джека.
– Ты что, извращенец? – спрашивает девушка и сдвигает брови.
– Нет-нет, что ты, – Джек заходит в палату, пододвигает стул на металлических ножках к койке и садится. – Зашёл тебя проведать. Сам недавно пришёл в себя.
– Да, док мне рассказал. Значит, ты у нас Джек Спенсер?
– Виновен.
– Однако, – девушка опирается на локти, Джек сразу же подкладывает подушку, чтобы Трауб не сильно напрягала мышцы в полусидячем положении. – О тебе много чего писали СМИ. Нам-то здесь, по сути, было всё равно. Ампир-сити далеко. Но потом в сети появились статьи, которые говорили, что теракт был спланирован правительством, и ох что началось. Каждый третий прыщавый подросток считал своей обязанностью доказать причастность тех или иных.
– Это правда. Саммерс, девушка, которая руководила операцией по твоему освобождению, она была причастна к этому.
– Гонишь! – Зера поднимает от удивления брови. – То есть реально это не какие-то КДСники угнали летательные аппараты, а спланированное нападение?
Джек кивает, опускает взгляд в пол.
– Как ты думаешь, зачем мы спасли тебя?
– За деньги, – улыбается Трауб.
– Нет. Деньги получат люди Гамбиева, у нас цель другая.
– Чёрт, значит, всё это правда и в уничтожении «Спенстех» замешаны «Сатоши» и ваша администрация?
– Не только они. Я уверен, Флорентин введёт тебя в курс дела, когда тебе станет получше.
– Интригующе, мистер Спенсер.
– Ты хорошо выглядишь.
Трауб смущается, убирает за ухо прядь волос.
– Ты должна мне свидание.
– Что? – искренне возмущается девушка. – С чего бы это?
– Ты наблевала на меня, когда я нёс тебя в машину.
На несколько секунд в палате повисает тишина, а затем Джек и Зера смеются от нелепости произошедшего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Окей, – соглашается хакер. – Это будет честно. Я прихожу в себя, и ты ведёшь меня в какое-нибудь милое заведение.
– Мне подходит, – улыбается Джек. – Выздоравливай скорей, хакер.
– Жди, корпорат. Это будет лучшее свидание в твоей жизни.
- Предыдущая
- 915/2088
- Следующая

