Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брачная ложь (ЛП) - Ричардсон Аманда - Страница 63
На второй день я отправляюсь на трехчасовую прогулку в лес за домом Лиама. Он живет в тридцати минутах езды от замка, приютившись в обширном лесу к востоку от Лос-Анджелеса и Крествуда. Поскольку он преподает в Крествудском университете, днем его нет на занятиях и в офисе, и это оставляет мне много времени для размышлений. Когда я возвращаюсь к дому, колени и лодыжки болят от многочасового хождения по неровной местности, меня посещает откровение.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я не злюсь из-за денег. Я уже решила поговорить обо всем с отцом. Я не виню Майлза за то, что он поступил так, как поступил. Я, наверное, поступил бы так же.
Мне больно, что он мне солгал.
Я в ярости от того, что он скрывал от меня свои секреты и не относился ко мне как к равному человеку.
Подвал, деньги, рассрочка, договор...
Все ложь.
И да, в конце концов он рассказал мне о погребе, но только потому, что я нашла запасной ключ.
Только потому, что ему пришлось.
То же самое с деньгами. Сколько бы он еще не рассказал мне ни о том, ни о другом, если бы я не зашла к нему в подвал?
Если бы я не подслушала его разговор с Лиамом той ночью?
Стал бы он целый год скрывать от меня эти две вещи?
Третий и четвертый дни проходят в работе над эскизами, беседах с дизайнером сайта и долгих прогулках. Каждый вечер Лиам приносит мне ужин в комнату, не задавая никаких навязчивых вопросов. Он как будто понимает, что мне нужно пространство и тишина, и я это очень ценю.
На пятый день я просыпаюсь и получаю электронное письмо о том, что статья о моем журнале уже опубликована на веб-сайте Cosmopolitan , а позже в этом месяце она появится во всех журналах США. Я пролистываю статью и улыбаюсь, когда вижу свою фотографию, которую Аннет быстро сделала в самом конце. Мои глаза останавливаются, когда я дохожу до конца статьи.
Эстель : Я знала, на что иду, когда вышла замуж за Майлза. И несмотря на ужасные поступки его отца, Майлз Рейвэдж — хороший человек.
Cosmo: Прости меня за инквизицию, Стелла. Многие люди беспокоятся о тебе. Им кажется, что тобой и твоим отцом воспользовалась очень влиятельная и очень манипулятивная семья.
Эстель: Я влюбилась в Майлза Рейвэджа еще до того, как узнала, кто он такой. Прежде чем я узнала человека, связанного с этим именем. Он веселый, добрый и хорошо обо мне заботится. Именно он является причиной того, что мы сидим здесь сегодня – потому что он верит в эту линию одежды…
Я зажмуриваюсь. Я забыла, что добавила этот маленький кусочек.
Я влюбилась в Майлза Рейвэджа еще до того, как узнала, кто он такой.
А потом я влюбилась в него, несмотря на то, что он был тем, кем был.
Я медленно готовлюсь к новому дню, надев желтую блузку с объемными рукавами. Затем я надеваю свои любимые темно-фиолетовые брюки. Они широкие и изготовлены из бархатного материала. Расправив волосы, я спускаюсь вниз и вижу Лиама, сидящего за кухонным столом с Чейзом.
— Стелла, — говорит Чейз, вставая. Он подходит и крепко обнимает меня. — Как ты? — спрашивает он, отстраняясь.
Я пожимаю плечами. — Я лучше. Как Майлз?
— Он несчастен.
Хорошо, думаю я, но, конечно, мне неловко думать об этом.
— Я хотел пригласить тебя завтра на нашу свадьбу, — говорит он с ухмылкой.
Мои брови взлетают вверх. — Ой?
— Джульетта хотела устроить в замке небольшую вечеринку, — добавляет он смиренно. — Знаешь, чтобы отпраздновать нашу месячную годовщину.
Я сразу улавливаю двусмысленность. Нашу, как у него и Джульетты, а также моя годовщина с Майлзом.
— Конечно, — говорю я ему, глядя на Лиама. — Ты собираешься?
Он смеется.
— Чейз убьет меня, если я не пойду, — отвечает он, беря руку и проводя ею по идеально уложенным волосам Чейза.
Чейз хмыкает и делает шаг назад.
— Эй, мужик. Иди к черту с этим, — смеется он.
Лиам лишь нежно улыбается ему. — Извини, ничего не могу поделать. Ты всегда будешь моим раздражающим младшим братом.
— Я не один такой, — ворчит Чейз.
— Да, но тебя легче всего разозлить.
Я улыбаюсь, наблюдая за братьями, внезапно испытывая тоску по дому, в частности, по одному брату. Я обхожу Чейза, чтобы начать готовить чай, когда замечаю, что они оба замолкают. Я заканчиваю наполнять чайник пресной водой и включаю его. Затем я поворачиваюсь, скрещивая руки на груди.
— Продолжай. Скажи это, — говорю я обоим с серьезным выражением лица.
Чейз быстро смотрит на Лиама, прежде чем потереть затылок.
— Он спал в офисе, Стелла. Бедный парень практически хромает, потому что всю ночь провел, свернувшись калачиком, на своем крошечном кожаном диванчике.
Я отвожу взгляд, у меня болит грудь.
— У него в замке вполне приемлемая кровать, — слабо отвечаю я. — Это не моя проблема, если он упрям.
— Он отказывается спать там без тебя, — добавляет Чейз.
Чайник свистит, так что я отвлекаюсь на то, чтобы приготовить идеальную чашку чая. Как только он заваривается, я поворачиваюсь лицом к ним двоим.
— Что ты обо всем думаешь? — спрашиваю я Чейза.
Теперь он выглядит еще более неуютно.
— Я имею в виду, что я полностью облажался с Джульеттой несколько месяцев назад. Мне знакомо чувство готовности сделать все, чтобы вернуть любовь всей своей жизни.
Любовь всей моей жизни.
— Являюсь ли я любовью всей его жизни? Я не слышала о нем с тех пор, как уехала, — признаюсь я, чувствуя себя глупо.
— Он дает тебе пространство, — вмешивается Лиам. — Послушай, мы оба на твоей стороне. Надеюсь, ты это понимаешь. Именно поэтому он чувствует себя таким дерьмовым, потому что он знает, что облажался. Но ему жаль.
— Верно, — ухмыляется Чейз. — Особенно потому, что он ковыляет весь гордый и сварливый и огрызается на всех и каждого.
Я фыркаю представив это. Что-то внутри меня тает чуть-чуть.
— Можешь сказать ему, что я завтра буду на твоей свадьбе, — осторожно говорю я. — Тогда мы можем поговорить.
Чейз и Лиам дают пять, и я стараюсь не закатывать глаза. Через секунду Чейз протягивает мне небольшой пакет с подарками.
— Это от него. Он попросил меня передать его тебе.
Нахмурив брови, я ставлю чай и подхожу к маленькому черному пакету. — Что это такое?
— Ну, я не знаю, как это делают в Англии, но в Америке, когда тебе дарят подарок, ты должен открыть его, чтобы узнать.
Гоняюсь за утками, а я со смехом швыряю ему в голову промокший чайный пакетик.
— Не будь придурком. — Подхватив пакет, я беру чай в другую руку. — Я поднимаюсь наверх
поработать. Если я тебе понадоблюсь, ты знаешь, где меня найти.
Я подхожу к Чейзу и целую его воздушный поцелуй. — Увидимся завтра. Надеюсь, ты знаешь, что мой подарок будет самым отвратительно большим подарком на столе, потому что ты такой нахальный, — щебечу я, и парни все еще смеются, пока я ухожу.
Зайдя в спальню, я закрываю дверь ногой на каблуке и ставлю чай. Затем я подхожу к кровати и сажусь, глядя на сумку. Подарок? Что это могло быть? Что он мог сказать чем-то материальным?
Я снимаю черную папиросную бумагу и смотрю на сумку, смущенно сдвинув брови, и достаю пару носков с…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Повсюду маленькие карликовые козочки.
И самое интересное, они персонализированы.
Эстель + Люцифер навсегда.
— Какой придурок, — бормочу я, ухмыляясь. Отложив их в сторону, я тянусь за черной карточкой и вытаскиваю ее.
- Предыдущая
- 63/73
- Следующая

