Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Исекайнутый (СИ) - Flow Ascold - Страница 34
— Посмотрим, — буркнул здоровяк, тронул поводья и без лишних слов направил лошадь вперёд.
Это она кого сейчас назвала безобидным? Сира Григора? Да ты его кличку видела, мелкая⁈ Люди с таким прозвищем в принципе не могут быть безобидными, даже если очень этого захотят! Подумаешь, он в уровнях отстаёт и ослаблен в пять раз. Стражникам этого за глаза хватило!
Тем временем девчонка эффектно вскинула руку, будто открывала занавес перед грандиозным представлением, и, наслаждаясь каждым произнесённым словом, громко провозгласила:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Жители деревни Валыкино, можете больше не волноваться! С этого момента вы в полной безопасности!
Она сделала паузу, словно выжидала аплодисментов, а затем с гордостью добавила:
— Мы — маги барона Измайлова! Меня зовут Люцианна Вельмонт, а мой немного мрачный, но очень надёжный друг — Кайзер Рудгард. Можете спокойно разойтись по домам, теперь ситуация под полным нашим контролем!
Тишина.
Жители несколько секунд молча переваривали её речь, а затем пожали плечами и как ни в чём не бывало начали расходиться по своим делам. Медленно, бросая кривые взгляды на магов и явно с радостью готовые воспользоваться этим шансом.
Никакого волнения, никакого восхищения. Просто «ну, ок» и дальше пошли кто куда. Как будто подобные сцены происходят чуть ли не каждый вторник. Или она что-то наколдовала на них? Успокоительное заклинание?
— Спасибо! Наконец-то! Спасибо! — буркнула одна женщина и стремительно ретировалась куда подальше.
Люцианна моргнула, явно не веря своим глазам.
— Э-э-э, погодите… Это что, всё⁈ Куда все пошли? А восхищение? А радость нашему появлению⁈
Её возмущённый голос впечатления на деревенских особо не произвёл. Пара местных, уже собиравшихся уйти, замерла на месте, переглянулась и, почесав затылки, неуверенно ответила:
— Ну так это… Госпожа… вы же сами сказали по домам расходиться. Вот мы и идём. До этого нас, наоборот, не отпускали господа маги, пока с нашим, видать, уже бывшим старостой правду выясняли. А мы и боялись сами уйти.
— К тому же у нас в огороде работы по горло, — добавил второй, устало потирая лоб. — А некроманты… — тут они синхронно покосились в нашу со старостой сторону, — это уж точно не нашего ума дело. Сами разбирайтесь, ваши благородия, что с ними делать. Чужаков мы не любим, но и староста наш… после сего дня особого уважения и доверия тоже не вызывает. Так что… мы пойдём, ваше благородие?
А нет, не было никакого заклинания. Люди просто устали оху… поражаться судьбоносным поворотам, что накрывают их деревню с завидным постоянством. И боялись уйти, пока мы играли на публику и приковывали к себе их внимание, сражаясь за репутацию.
Люцианна несколько раз растерянно хлопнула глазами, потом тяжко вздохнула, закатила глаза и буркнула:
— Да идите уже… Деревня…
Стоило деревенским скрыться из виду, как Люцианна окончательно переключила внимание на нас. Её взгляд скользил по нам с насмешливым любопытством, но в глубине глаз читалось недоверие.
— Ну что, странные маги в ещё более странной одежде, рассказывайте, с чего вдруг в этой дыре объявилась нежить и как вы оказались в центре событий? Ну и главное: какого лешего вы вообще тут забыли?
Я уже открыл рот, собираясь выдать что-нибудь уклончивое, но, к моему удивлению, первой заговорила Аврелия.
— Меня зовут Ави, — произнесла она ровным, но твёрдым голосом. — Я служительница одного из северных храмов богини Аврелии.
Она выдержала короткую, но драматичную паузу, после чего указала на меня и демонёнка.
— Это Александр — маг, а Эрик — чернокнижник. Они сопровождают меня как спутники и телохранители во время моего паломничества в центральный храм.
Люцианна фыркнула.
— Боги, говоришь? Паломничество? — Её губы тронула насмешливая улыбка, а в глазах вспыхнул явный скептицизм. — Ты ещё скажи, что богиня ведёт тебя по пути света и добра, наполняя твоё сердце благодатью. Пф… Это хоть кто-то до сих пор принимает всерьёз?
Аврелия резко вскинула подбородок, а её взгляд стал яростным и колючим.
— Ты смеёшься над богами?
— Нет, я смеюсь над людьми, которые до сих пор в них верят, — лениво заявила Люцианна. — Напомни-ка, где были все эти боги, когда демоны начали вырезать целые города? Где были эти «высшие силы», когда миру требовалась их помощь? О, точно! Они же нас оставили. Бросили самих разбираться со своими проблемами! — Она скрестила руки на груди, наклонив голову, и в её голосе зазвучала насмешливая горечь. — Так что, Ави, не надо мне рассказывать сказки про божественное вмешательство. Это всего лишь дешёвые сказки для тех, кто никак не может смириться с реальностью.
Я сразу почувствовал, как напряжение между девушками возросло до уровня магической бури. Аврелия сжала кулаки, её губы плотно сжались. На мгновение мне даже показалось, что она вспыхнет святой аурой прямо тут и испепелит свою соперницу, так что я поспешил вмешаться, пока наша группа случайно не начала религиозную войну.
— Мы просто проходили мимо деревни, — проговорил я, встав между девушками, — и случайно наткнулись на отряд демонов. Ну а дальше, как говорится, классика: они попытались нас убить, мы в ответ сделали то же самое, только немного успешнее. Вот и всё.
Люцианна приподняла бровь, явно не удовлетворившись столь поверхностным объяснением.
— Отряд демонов, говори-и-ишь? — протянула она, наклонив голову, и в её глазах вспыхнул настоящий интерес. — А среди них маги были?
Я на секунду напрягся.
— Маги?
— Ну да, демоны-маги. — Она лениво провела пальцем по кончику своего уха, будто объясняла что-то совершенно очевидное. — Они носят специальные кольца, которые позволяют стабилизировать магическую энергию. Вещь не сильно редкая, но всё же ценная. Если у вас есть, я бы с удовольствием их выкупила. По десять золотых за штуку.
Повисла тишина. Я медленно повернул голову в сторону Эрика, а тот, не меняясь в лице, плавно отвёл взгляд в сторону и начал с преувеличенным интересом рассматривать небо.
— Какой чудесный сегодня день, а? Лёгкий ветерок, ясное небо, птицы поют…
Мысленно выругавшись, я глубоко вдохнул и успокоился. Ладно, я теперь хотя бы знаю расценки. Остался только один вопрос, в котором ещё предстоит разобраться: куда этот мелкий чёрт (в прямом смысле этого слова) успел заныкать заработанные деньги⁈
— К сожалению… наш предприимчивый молодой друг… — я многозначительно скосил взгляд на Эрика, — уже успел сбыть эти кольца на местной ярмарке. Так что, если у вас есть желание их выкупить… боюсь, придётся поторговаться с новыми владельцами.
— Ну хорошо… Допустим, с кольцами мы разобрались. А что вы скажете насчёт него? — кивнула магиня на затюканного старосту. — Барон Измайлов, конечно, говорил, что местный староста немного проворовался и его надо бы проучить, но портянка в рот… Это немного перебор. И кстати, почему местные жители назвали его некромантом?
Я посмотрел на связанного старосту, вздохнул и развёл руками:
— Ну… возможно, потому, что он каким-то чудом превратил местного парня в полноценного лича, а потом на абсолютно серьёзных щах попытался выдать это за нашу работу.
— Щах? — растерянно моргнула Люци. — Это ещё что такое?
— Суп такой, — буркнул её компаньон. — Слышал, где-то на севере готовят.
Объяснение магиню не особо устроило, поэтому она продолжила допрос:
— Ничего не поняла. А почему эти… «щи» должны быть серьёзными? Я, конечно, слышала, что народ на севере очень суровый, но чтобы у них и супы были брутальными… — Она немного задумалась, после чего воскликнула: — И как это вообще⁈ Это суп, который смотрит на тебя как на недостойного?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Кхм… — закашлялся Кайзер. — Может, вернёмся к некроманту?
— А, точно! Некромант! — Она подъехала к старосте, слегка наклонилась и прищурилась, словно хищник, разглядывающий добычу: — Знаешь, дедуля, мне вот всегда было интересно, почему такие, как ты, начинают заниматься запрещённым колдовством. Вот чего тебе не хватало? Власти? Денег? Ты меня, конечно, прости, но для твоих весьма скудных способностей ты сделал большую карьеру.
- Предыдущая
- 34/111
- Следующая

