Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Личный маг для Наследника. Эхо погибшей цивилизации (СИ) - Верескова Дарья - Страница 103
— Дани, — Райлен улыбается, когда я вхожу в его покои, в его гостиную. В последний раз, когда я была здесь, я сама сняла с себя одежду, бесстыдно предлагая себя, — и воспоминание об этом всплывает во мне неожиданно остро.
Судя по блеску в глазах Райлена, он тоже это помнит.
— Почему ты разорвал помолвку с леди Бриджид? — спрашиваю я прямо, не в силах держать в себе то, что гложет меня сильнее всего.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Понимает ли он последствия своего поступка?
В ответ — весёлый, открытый смех. Он даже запрокидывает голову, а когда вновь смотрит на меня, я поражаюсь тому, каким счастливым он выглядит. С чувственных мужских губ не сходит улыбка.
— Дани, — вновь произносит он моё имя, делая шаг вперёд.
— Нет, объясни. Ты понимаешь, какие последствия это несёт для твоего клана, для всего Айзенвейла?
— Понимаю. И мне плевать, — всё так же светясь счастливыми серыми глазами, произносит он. — Я никогда не хотел жениться на Бриджид. Я делал это только потому, что считал это единственным выходом для Севера.
— И что изменилось? — я хмурюсь, не понимая, о каком единственном пути он говорит.
— Ты. Ты жива, Дани! — Райлен тянет ко мне руки, но я отступаю назад, с холодеющим ужасом осознавая, что он, похоже, всерьёз верит в предсказание мудреца Халвэ. — Когда я понял, что ты жива, я сразу знал. Помолвке конец. Но я не хотел говорить тебе об этом — ты бы только решила, что я пытаюсь манипулировать. Я должен доказывать поступками, делами!
Каждое его слово разрушает что-то внутри меня. Рвёт, причиняет боль.
— Райлен… ты же не веришь в предсказание Халвэ? Ты ведь знаешь, что бесплоден — ты говорил это Розине.
— А может, и верю! — моё недовольство, мои шаги назад вдруг злят его. — Может, он прав. Может, только мы с тобой можем дать Айзенвейлу то будущее, которое он заслуживает!
— Райлен…
— Но знаешь, мне всё равно. Даже если это предсказание полная чушь — я бы всё равно поступил так, как поступил. Я сделаю всё, чтобы ты снова смотрела на меня так, как раньше.
— И ты готов ради этой надежды разрушить всё, что объединял, всё, над чем работал все эти годы?
— Да! Единственная причина, по которой я всем этим занимался, — это потому, что верил что ты мертва. Я пытался искупить вину, пытался сделать хоть что-то правильно! Дани, — он наконец подходит ко мне, утопив в своём запахе, прижимает к себе.
А меня разбивает истерика. Я качаю головой, не в силах поверить, что ради какого-то мизерного шанса Райлен готов перечеркнуть так много.
— Дани...
— Мы даже не люди, Райлен.
Стоит мне это сказать, как он — всё ещё обнимающий меня, всё ещё пытающийся заглянуть в моё лицо — напрягается.
— Где-то там, в исследовательском комплексе, находятся настоящие Дэйнелла и Рей. Эмбрионы, погружённые в криосон. Люди — с полноценными органами, а не с искусственными аналогами, как у нас. Они ещё не родились. Они чудовищно больны, мутируют даже во сне.
Неужели Рей не знал? Он же говорил, что видел моё тело, а значит — был там. В комплексе.
— Мы всего лишь клоны, Райлен. Проект по тестированию настроек для устойчивых гибридов. И если тебя создали первый раз, то я — уже четвёртая попытка доктора Ларссона.
***
Огромное спасибо за награды, Лайма Баттерфлай, Лида, Альбина, Ирина Алексина, Марина, Надежда, Зоя Рыкова, София Хаюми, Marija Magdalena, ТАТЬЯНА Майорова, Зарина Шагиева, Елена Цырлина, Irina Marchuk, анонимный пользователь
Глава 35. Бриджид из клана Скайхельм. Гость Синей Крепости
Бриджид из клана Скайхельм
— Нам нужен лишь один фанатик…
Бриджид, облачённая в изумительный наряд алого цвета, сидела рядом с отцом, который вёл совет с ярлами ближайших кланов и собственным наследником. Она ощущала себя всего лишь цветком — красивым, безмолвным, выставленным напоказ. Цветком, в котором её отец горько разочаровался после того, как Райлен разорвал помолвку. Будущая королева Севера осталась без единого рычага давления, которым могла бы воспользоваться.
Наследнику Севера не было и дела до того, что он нарушил соглашение с ярлом Ярвеном — человеком, сделавшим для него так много.
— Откуда вообще пошли слухи о том, что эта шлюха — потомок Сольвейг? — рявкнул Асгийр.
Отец Бриджид метнул на сына недовольный взгляд, но, как обычно, промолчал. Как всегда — только от Бриджид требовалась безупречность, в то время как её брат неизменно выходил сухим из воды. Конечно, он ведь наследник.
А ведь Бриджид верила — совсем недавно — что вот-вот станет королевой Севера: приготовления к свадьбе шли полным ходом. Она не могла дождаться того дня, когда наконец-то прогонит рыжую девицу, поселившуюся в крыле ярла. Она не была слепой, о нет — прекрасно видела взгляды своего жениха на Эллу. Стоило ей лишь войти в зал, пройти по коридору, даже просто приблизиться — Райлен словно чуял её присутствие даже сквозь стены. Но отец строго-настрого запретил ей действовать против Эллы, чувствуя, что с девой-воином всё будет куда сложнее, чем с прежними любовницами Райлена.
— Думаю, кто-то из советников Райлена действует против нас, пытается подточить влияние клана Скайхельм на Наследника, — спокойно произнёс ярл Ярвен, обращаясь к остальным. — И они решили ударить через его невесту, распространив легенду о том, что его девица и есть перерождённая Сольвейг.
Его девица…
— Мы должны защитить клан от влияния врагов. Это уже не первый случай — предыдущую девицу ярла тоже пытались выдать за Красную Королеву. Всё из-за цвета волос.
— Да, но ярл Райлен тогда не отказывался от помолвки! — резко поднялся ярл Брорик — молодой и любимый своим народом. — Легенды гласят, что Равинор обожал свою жену, но ярл Райлен даже не смотрит на леди Бриджид! Я сражался с ним плечом к плечу, жил в Блекхейвене и видел его отношение!
Унижение...
Бриджид снова и снова приходилось выслушивать подобное — всё из-за того, что Райлен отказался от неё. Чем она это заслужила? Теперь все видели источник бед в ней, а не в рыжеволосой Элле, сводившей её жениха с ума.
А ведь когда-то сам Брорик очень рад был жениться на ней. Отец даже считал его подходящей партией. Всё изменилось после того, как имя Райлена зазвучало по всему Айзенвейлу.
— Вы правда думаете, что легенды запомнят Равинора как человека, равнодушного к своей жене? — отец Бриджид окинул присутствующих взглядом, полным презрения, как будто перед ним сидели глупцы. С показным разочарованием он покачал головой. — Повторяю: нам нужен лишь один фанатик. Все знают, что моя дочь — истинная наследница Сольвейг. Её кровь безупречна, и она станет той королевой, которую Север по праву заслуживает.
Впервые за многие дни Бриджид выпрямилась с достоинством — слова отца согрели её, пусть и ненадолго.
С ужасом она вспомнила момент, когда всё пошло прахом: тогда Райлен вернулся и нашёл Эллу в ужасном состоянии, запертую в сарае. Он немедленно переселил её в своё крыло, позволил свободно передвигаться — но не отпустил. Она по-прежнему оставалась рабыней, и с каждым днём становилась всё более отстранённой, холодной.
Чем больше рыжеволосая воительница отдалялась и закрывалась от ярла, тем более отчаянным становился сам Райлен, пытаясь найти способ сблизиться с ней или доказать, что жизнь в клане может быть достойной. Он дарил ей редкие и уникальные подарки — и получал отказ за отказом. Бриджид же почти не получала от него ничего, кроме положенного по статусу невесты.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ее жених даже обсуждал это с Бриджид — ещё одно унижение, которое она никогда не забудет. Райлен никогда раньше не обсуждал с ней своих женщин — но ради Эллы сделал исключение. Просто отдал приказ: держаться от девушки подальше, ни ей самой, ни через слуг не вредить.
- Предыдущая
- 103/123
- Следующая

