Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-159". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Пастырь Роман - Страница 646
— Не горько, — с удивлением произнесла Хель, заставив меня чуть вздрогнуть от неожиданности.
Я даже не заметил, как нам принесли еду и напитки.
Каша передо мной оказалась обильно покрыта кольцами жареного лука. Этот вкус и название были мне знакомы, что меня очень порадовало. Сама же каша если и горчила, то совсем немного. Блюдо полностью впитало в себя вкус лука и собственного почти не имело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Поджаренные хлебцы были сделаны примерно по тому же принципу — почти без собственного вкуса, но впитавшие в себя вкус приправ, лука и чеснока. Ещё один знакомый вкус, который мне удалось узнать. Все же какие-то отголоски в памяти имелись. Может ассоциации, но не более.
Разговор за столом у игроков полностью перешёл на обсуждение идущей игры, и я хотел было уже поскорее доесть и уйти наверх, в нашу с Хель комнату, когда увидел выходящего с нижнего этажа высокого толстого мужчину с раскрасневшимся лицом.
То, что это и есть Теру Мясник я понял по большому амулету в виде символа Цеха Преобразований. Это была сложная, но легко узнаваемая руна. Наковальня, над которой крутилось две волнистых линии, переплетающихся между собой. Почти такая же была и на моей мантии, некогда служившей Эзарху.
Завидев меня, тот улыбнулся и направился прямиком к нам.
Лицо при этом у него было самое радушное, и скорее всего, он был в том благостном состоянии, когда полагается любить весь мир и заказывать выпивку малознакомым людям.
— Брат! — громко произнёс химеролог и расставил руки, будто хотел обнять.
— Как Эзарх относился к другим магистрам? — тихо шепнул я Хель.
— Ненавидел, — коротко и понятно ответила девушка.
— Привет, брат, — я криво улыбнулся и кивнул подходящему магистру, добавив в голос каплю сарказма.
— Ты новенький? Рад свежей крови в наших рядах, — ничуть не смутился Теру. — Как звать?
— Альто, — буркнул я, изображая из себя мрачного закрытого новичка. Эдакую параноидальную версию Эзарха.
— А погоняло как? — не унимался младший магистр.
— Альто Изверг, — бросил я первый попавшийся бред в их извращённом стиле.
— Хорошее, — уважительно кивнул пьяный химеролог. — Профиль какой?
— А какое твоё дело, Теру? — посмотрел я ему в глаза. — Я просто выполняю личное поручение старшего, мне не до болтовни.
— Это какое?.. Да ладно тебе, мы же из одного Цеха!
— Да хоть из одной утробы. Что в словосочетании «личное поручение» тебе не понятно? Я буду говорить об этом только со старшим магистром.
— Серьёзный ты, ну да… Таких у нас любят. Правда не все. — не сдавался Теру. — Покажи хоть свою поделку. Это ведь химера? У скотины не бывает чёрных волос.
Хель не сдержалась и выпустила щепотку магии пустоты.
Химеролог сразу отшатнулся, трезвея на глазах.
— Ты что, вживил в неё источник мёртвой магии⁈ — опешил он. — Ну ты и отбитый! Охренеть. Вы б с Эзархом подружились, тот тоже пришибленный.
На его крик и остальные начали поворачиваться в нашу сторону.
— Ты сам просил показать, — нехотя заступился я за девушку.
Но это оказалось лишним.
Выражение шока на лице химеролога сменилось алчным блеском и восхищением. Похоже, признавать чужое превосходство он умел. Ну, или делал вид, что умеет.
— Продай, а⁈
— Не продаётся. Теперь это моя личная ученица, — отрезал я.
— Понимаю, — неожиданно легко принял он мой отказ. — Тогда как на счёт материалов по преобразованию?
— Это секретная информация. Я могу говорить об этом только со старшим.
— Понял, — помрачнел химеролог. — Жаль-жаль. Ну что, пойду я тогда. Ещё свидимся. Обязательно свидимся.
Я перевёл взгляд на пылающую от негодования Хель. Хотя стоит отдать ей должное, она всё таки не сорвалась, вынуждая себя спасать.
— Ты молодец, но впредь будь аккуратнее, не выдавай себя сразу. Постарайся не использовать магию в городе без крайней необходимости. Повезло, что никто не знал про эксперимент Эзарха.
Хель виновато кивнула.
Мы наконец отправились на отдых в свою комнату. Кровати было две, но достаточно широкие, и вполне мягкие. Посоветовав Хель как следует отдохнуть, я тоже лег. Усталость накатила мгновенно.
Уже проваливаясь в сон я почувствовал, как Хель забралась на мою кровать, устраиваясь спиной к моей спине под одно одеяло. От нее очень приятно пахло. А тепло, которое исходило от девушки, несмотря на пустотную магию, окончательно успокоило меня, погружая в темноту.
Невольно я завел руку назад и положил ей на талию. Жест, скорее, не собственничества, а простого успокоения, после чего окончательно отрубился.
Не знаю, сколько времени прошло, но проснулся я от неприятного холодка в спине. За окном все еще мерцала звездами глубокая ночь.
Хель рядом не было.
— Тали, где Хель? — спросил я с явным беспокойством.
— Я чувствую след источника пустоты неподалеку, — ответила Тали. — Она находится где-то в трёх кварталах отсюда.
Зачем Хель понадобилось уходить посреди ночи? Что-то явно было не так. Я поспешил одеться и выбежал на улицу. Холодный ночной воздух ударил мне в лицо. Где-то в отдалении послышались звуки борьбы. Я побежал на него, сердце тревожно забилось.
Впереди мелькнула тень, скользнувшая в переулок. Я ринулся следом, срезая путь через узкие проходы между домами. Выбежав на широкую улицу, я увидел Хель.
Которую нагло тащил за собой Теру Мясник.
Глава 16
Теру тащил Хель по земле, крепко сжимая её запястья своими мощными ручищами. Девушка извивалась и пыталась вырваться, но хватка Мясника была слишком сильной.
— Отпусти меня, тварь! — выкрикивала Хель, пиная ногами землю. — Поверь, едва у меня появится шанс, я уничтожу твою душу!
На её груди вспыхнула чёрно-фиолетовая вспышка пустотной энергии, но тут же погасла, будто натолкнувшись на невидимую преграду. Я заметил на её запястьях странные металлические браслеты с рунными надписями.
[Ограничители Магии из сплава адамантия и орихалка 2 уровня. Подавляют магию пользователей ниже 40 уровня], — вывела перед моими глазами системный лог Тали.
— Не вертись, химера! — прорычал Теру. — Скоро я выпотрошу тебя и узнаю секрет твоих сил. Я сделаю целую кучу разных источников и все они послужат на благо Цеха! Я озолочусь, Ва-ха-ха-ха!!!
Я незаметно миновал несколько домов через соседний проулок и спокойно вышел прямо перед ним. Каждый шаг моей медленной и уверенной походки раздавался отзвуками эха по переулку. Всем своим видом я давал понять, что со мной шутки плохи.
— Так-так-так, значит, ты решил посягнуть на моё имущество? — с угрозой произнёс я, выходя из тени. — Ты же знаешь, что бывает с теми, кто нарушает правила Цеха?
Теру удивлённо уставился на меня, продолжая удерживать Хель. На секунду он растерялся, однако тут же нашел что ответить.
— Плевал я на правила! Слышишь! Ты новичок, тебя никто даже не хватится, если ты, скажем… пошел в рейд и огреб от некроманта. Как жаль, как жаль, столь юный талант, и так бесславно помер, но не бойся. У меня есть связи, так что все твои работы с живым источником передадут мне, уха-ха.
Теру заливался смехом, временами похрюкивая, как настоящая мерзкая свинья.
[Теру Мясник, младший магистр Цеха Преобразований, вивисектор 127 уровня]
— Это я так, напоминаю тебе, что ты не всесилен, — буркнула Тали.
— Ты очень самонадеян, Теру. Стоило бы тебе знать, жалкая ты свинота, что в младшие магистры кого попало не берут.
Я сделал шаг вперед и активировал навык.
[ Видоизменение ]
Вокруг меня взметнулись огромные чёрные крылья, сотканные из мерцающей тьмы. Мои глаза вспыхнули, а тело окутала зловещая аура, искажающая пространство вокруг. Казалось, воздух вокруг меня закипает от мощи тёмной магии.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Вместо ног у меня появились громоздкие когтистые лапы из переливающейся тьмы.
Все, на что была способна моя фантазия воплощалось Видоизменением.
Теру от неожиданности отшатнулся, его глаза расширились от ужаса.
- Предыдущая
- 646/1457
- Следующая

