Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-159". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Пастырь Роман - Страница 647
— Некрохимеролог⁈ Я думал вас всех перебили после войны с Анклавом! Ты хоть понимаешь, что даже Цех запрещает эту магию!
— Плевал я на правила! — усмехнулся я, повторяя его же слова и делая еще один шаг. — Эта девушка принадлежит мне. Отпусти её, пока я не разорвал тебя на куски.
Когтистая лапа взметнулась, оставляя на каменной дорожке улицы глубокие, сочащиеся тьмой, борозды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Теру нервно сглотнул, но хватку не ослабил.
— Послушай, парень, я не знаю, кто ты такой, но за тобой явно никто не стоит. Ты просто зелёный новичок, который нашёл где-то артефакт тёмной магии, или, еще хуже, вшил себе органы тварей пораженных Некроцитом. Не стоит из-за этого портить отношения со мной. Отдай мне химеру, убирайся отсюда и забудь об этом. Иначе можешь и не мечтать, что однажды станешь старшим магистром. Да тебя и из младшего разжалуют, будешь жалким помощником! Ты не представляешь, какие у меня связи!
Я лишь усмехнулся на эту нервную тираду.
— Как знать, может, твой старший магистр будет рад избавиться от такого болвана, как ты. А я займу твоё место. Свали с дороги, тогда останешься цел.
Теру посмотрел на меня, потом на Хель. Я надеялся, что разум возобладает в его пустой башке и он откажется, но, видимо я недооценил жадность этого болвана.
Теру зарычал и отпустил Хель, делая шаг ко мне навстречу.
— За твое убийство мне спасибо скажут, таким как ты — не место в Цехе.
Теру с ревом налетел на меня, выбрасывая вперёд свою мускулистую руку с острыми когтями. Вокруг его кулака закружились сотни мерцающих металлических осколков, сливаясь в единый поток, напоминающий бурлящую реку из острой стали.
— Магия металла, Альтаир. Редкая и весьма опасная, будь аккуратен!
— Вот уж спасибо за предупреждение!
— Разделка! — проревел Теру, и эта река осколков обрушилась на меня, грозя разорвать на части.
Я отпрыгнул в сторону, едва успев уклониться от смертоносного потока. Но несколько осколков всё же задели меня, моментально вспарывая плечо.
С трудом удалось удержаться на ногах, по телу расползалось онемение. Видоизменение развеялось.
Черт тебя дери во все дыры! это ж как теркой по руке пройтись, ощущения просто ужасные!
Боль пронзила насквозь, заставляя поморщиться
Теру мерзко захохотал, довольно похрюкивая:
— Ха-ха-ха! Ну что, выродок, уже готов сдохнуть? Кажется твоя темная магия совершенно бессильна! Сейчас я разорву тебя на мелкие кусочки!
Он вновь занёс руку для атаки. Но в этот раз никаких металлических осколков вокруг нее не было.
Я стиснул зубы, сдерживая боль, и выхватил клинок рыцаря смерти — «посмертный подарок» Мордреда.
Теру разразился новым воем.
— Знаешь, почему меня зовут Мясником? Знаешь? Я покажу тебе, ы-ха-ха-ха! МЯСОРУБКА!!!
В то же мгновение прямо рядом со мной начали появляться странные продолговатые лезвия, чем-то напоминающие бур.
Они принялись хаотично двигаться вокруг, сжимая пространство.
Я принялся защищаться клинком, отражая большую часть лезвий. Но некоторые всё же пробили мою защиту, вонзаясь в ноги и живот. Я чуть не упал от очередной острой вспышки боли.
Просто лезвия оставили бы мне обычные порезы, но не эти. Они выворачивали плоть наизнанку, вырывая целые куски.
Понимая, что в ближнем бою мне не выстоять, я отбил очередные лезвия и отскочил назад, увеличивая дистанцию. Но Теру лишь ещё громче расхохотался.
— Бежишь, трус⁈ Да я из тебя решето сделаю! Мясной Крюк!
Он выбросил вперед руку, из которой моментально собрался огромный металлический крюк на цепи. Я ушел в сторону, отбив крюк, но тот, вместо того, чтобы упасть, описал дугу, словно был управляемым, и вонзился в мое плече.
— Свежее Мясо! Ву-ха-ха-ха!
Теру дёрнул цепь на себя, и мое тело безвольно полетело к нему.
Я на мгновение расслабил мышцы, пытаясь подгадать момент.
Используя инерцию и скорость полета я влетел в противника, всадив в его грудь клинок. Он беспрепятственно скрылся в теле Теру по самую рукоять.
— Коррекция!
[Объект: Теру Мясник]
[Свертываемость крови скорректирована — 0%]
Я рванул клинок назад, а из раны хлынул настоящий фонтан алой крови, заливая меня с головы до ног. Теру взревел и яростно отшвырнул меня прочь, вырывая крюк из моего тела.
Меня неслабо приложило о каменную дорожку. Тело было иссечено десятками глубоких ран, из которых сочилась горячая кровь. Я едва мог шевелиться.
Теру тоже был тяжело ранен, но всё ещё полон сил. Он с ненавистью посмотрел на меня:
— Жалкий щенок! Думаешь, этого достаточно, чтобы убить меня⁈ Я думал ты сильный маг, но нет, ты даже на магистра не тянешь! Твоя смерть — благо для цеха, ничтожество!
Он снова начал собирать вокруг себя рой смертоносных металлических осколков, готовясь к новой атаке.
Упал я рядом с Хель. Мне всего то оставалось схватить ее и сбежать. Все же пока я не тяну сражаться с теми, чей уровень переваливает за сотку.
Внезапно раздался звук, похожий на шипение пара. Я обернулся и увидел высокого мужчину в странном облачении. На нем была какая-то броня красноватого цвета со множеством шарниров и рычагов, поверх которой он носил длинный черный балахон. Лицо скрывал капюшон с прорезями для глаз.
— О, смотрите-ка, сегодня у меня удачный день, два представителя славного Цеха Преобразований решили подраться, как коты в мешке! — насмешливо бросил незнакомец.
Его голос был искажен, будто проходил через какой-то модулятор.
Теру обернулся к нему и зарычал:
— Какого хера ты тут забыл, выродок механистов⁈
— О, как грубо! Неужели ты не узнаешь своего старого друга? — усмехнулся незнакомец. — Хотя стой, мы ведь никогда не были друзьями.
Он взмахнул рукой, и в воздухе замерцали странные голографические символы.
— Руны… древних? — едва слышно прошептала Хель.
В следующее мгновение воздух вокруг Теру сгустился, сдавив его тело невидимыми тисками. Мясник завизжал от боли, пытаясь вырваться, но безуспешно.
— Что за… Кха… Проклятье! — выдавил он из себя. — Какого хрена тут делает Когитат⁈
Незнакомец лишь рассмеялся в ответ и взмахнул рукой снова. Над головой Теру возникла круглая печать, из которой хлынули молнии. Они били по телу Мясника, заставляя его корчиться в агонии.
Через несколько секунд Теру обмяк и потерял сознание.
— Вот так, — довольно кивнул незнакомец. — Еще на одну падаль меньше.
Он повернулся ко мне и взмахнул рукой. Я почувствовал, как воздух вокруг меня начинает сгущаться, сдавливая тело тисками. Кровь из ран хлынула еще сильнее.
— А теперь твоя очередь, — усмехнулся он. — Цех настолько прогнил изнутри, что даже младшие магистры уже друг друга грызут.
Я зашипел от боли, чувствуя, как силы покидают меня. Но тут раздался яростный крик Хель:
— Отпусти его! Мы не из Цеха! Если ты тронешь его хоть пальцем, клянусь, ты пожалеешь о том дне, когда родился на свет!
Незнакомец расхохотался и развеял заклинание. Я упал на колени, жадно хватая ртом воздух.
— Хах, я давно не видел такой решимости, тем более от рабынь! Получается, ты не его собственность? Интересно. Что ж, раз вы не из Цеха, то расскажите мне, что здесь происходит.
— Меня зовут Альтаир, — тяжело проскрипел я, пытаясь сесть. — Проник сюда, чтобы устроить диверсию и освободить рабов. Как видишь, со мной одна из энирай, над которыми бессовестно издеваются эти сволочи. А этот гад, — я ткнул в Теру, — собирался вообще ее пустить на материалы.
Я услышал, как Тали цокает языком в моей голове. Ну да приукрасил, а кому вообще можно верить в этом мире?
Механист задумчиво хмыкнул, после чего снял капюшон, и я увидел лицо сурового мужчины лет сорока с короткой бородой и пронзительным взглядом золотых глаз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Меня зовут Дамиан, я маг Ордена Механистов. Как сказал этот упырь, Мастер Когитат, — в качестве жеста доверия кивнул он. — Что ж, вижу, у нас общий враг, а как говорят на верхних островах: враг моего врага — мой друг. Видок, к слову, у тебя не очень.
- Предыдущая
- 647/1457
- Следующая

