Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Специалист по кадрам (СИ) - Парсиев Дмитрий - Страница 57
— А на самом деле?
— На самом деле он был оябуном. Только тогда я об этом не знала.
— Понимаю.
— И Шоушан тоже этого не знал. Резчик посвящал его не во все свои тайны. Но кое-чему учил. Шоушану стали удаваться действительно магические вещи.
— Артефакты?
— Можете называть артефактами, — Чинами пожала плечами, — Оябун заинтересовался молодым рыбаком, стал приходить к Резчику чаще. А Шоушан становился все ревнивее, думал, что тот проявляет настойчивость в отношении меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я уже догадался, что рассказ Чинами ничем хорошим не кончится. Понимал, что история эта трагическая.
— И однажды Шоушан решился изготовить для меня са-ин, — продолжила Чинами.
— Он решил подчинить вас себе, Чинами-сан? Но, я так понял, тогда вы не были екаем.
— Тогда еще не была. Он вырезал мою фигурку изображавшую не оборотня, а человека. Он работал по всем правилам, с соблюдением ритуала. Если бы Резчик узнал об этом, он бы запретил Шоушану проводить обряд. Но Резчик не знал.
Чинами замолчала. Чтобы продолжить рассказ ей, наверное, нужно было собраться то ли с силами, то ли с мыслями. Я ее не торопил. Вел машину по Киотской улице.
— Шоушан без спроса взял обрядовую чашку Резчика и провел обряд с моей фигуркой прямо в то время, когда в доме находился оябун.
— У него ничего не получилось?
— Получилось, только совсем не то, что он задумал. Чашка Резчика раскололась. Резчик умер в тот же день. Я стала екаем, а Шоушан стал Ханта, охотником. Власть надо мной получил не Шоушан, как он задумывал, а оябун. Вот такая усмешка судьбы, Каратоси-сан.
— Да уж. Трагическая история… постойте, Чинами-сан. Вы стали екаем, а сущность…
— Ко мне перешла сущность Резчика. Но сама я не стала резчиком, Каратоси-сан. Совсем не владею этим ремеслом. Резчик ведь меня не учил, он учил Шоушана.
Подъехав к дому Шоушана, я привычно уже не стал стучаться, зная, что это бесполезно, а просто потянул дверь.
— Прошу вас, Чинами-сан, проходите.
Я завел ее в каморку за шкафами, где у старика оборудовано рабочее место. Увидев Чинами, Шоушан остолбенел на какое-то время, будто не мог поверить своим глазам.
— Здравствуй, Шоушан, — произнесла Чинами и замолчала.
У старика текли слезы, которые он безотчётно пытался стереть тыльной стороной запястья. И он никак не мог выговорить ни слова, будто в горле у него застряла пробка.
Чинами вздохнула, улыбнулась, подошла к сидящему в кресле старику и стала гладить по голове. Шоушан разревелся в голос. Я вышел из дома, оставив их наедине.
Сел в машину, не заводя мотора, начал мысленно прокручивать рассказ Чинами. Получается, екай, владевший мастерством изготовления са-ин ушел из жизни. Его сущность перешла к Чинами, но та ничего не умеет. А его ученик Шоушан остался недоучкой и вообще превратился в Ханта, то есть в охотника за екаями. По всему выходит, секрет ремесла утрачен, если только в мире нет еще одного Резчика.
Так просидел минут двадцать, уйдя в себя, раздумывая, что мне делать дальше. Здравый смысл подсказывает, что из Японии надо валить, пока не поздно. С другой стороны толку с этого не будет. Накамура меня найдет в любой точке этого мира. Вот сейчас тот случай, когда помощь тети Евы мне бы не помешала.
— Эй, обычный воробей, — окликнул меня Шоушан, высунувшийся из-за двери, — Зайди в дом.
Я вернулся в каморку, где мы втроем расселись за рабочим столиком Шоушана.
— Я хочу сказать тебе кое-что, обычный воробей, — серьёзным тоном начал старик, — Чинами однажды меня спасла, когда я тонул в водах озера Оцу, хотя имела все основания этого не делать. Потому что меня послали охотиться за ней. Но у Чинами доброе сердце.
— Ваш поступок, Чинами-сан, вызывает уважение. Вы рисковали, спасая охотника на екаев.
Чинами промолчала, а Шоушан продолжил.
— Ради Чинами я готов на все, а у нее, как я уже сказал, доброе сердце. Она хочет помочь тебе, воробей.
— Помочь? — я внутренне подобрался.
— Вообще-то я хочу помочь не только вам, Каратоси-сан, а вообще всем екаям, — заговорила Чинами, — Понимаете, когда-то населению Японии было крайне важно получить контроль над екаями. Важно для выживания. А теперь такой необходимости нет. Теперь оябуны пользуются екаями только для собственного обогащения. Это несправедливо.
— С этим не поспоришь, — согласился я.
— Как я уже говорила, сущность старого Резчика перешла ко мне. Я не владею мастерством са-ин, но некоторые знания передались мне вместе с сущностью. В последние годы жизни Резчик работал над одним обрядом, который позволил бы екаю самостоятельно выбирать покровителя.
— Это здорово, но я так понимаю, ни один оябун не отдаст са-ин своего екая, — возразил я.
— В том и дело, Каратоси-сан, са-ин перестанет быть знаком власти оябуна. Даже если через са-ин по-прежнему можно будет отследить екая… ну и что? Сейчас любого можно отследить через мобильный телефон.
— А, понимаю. Даже если подвалит к екаю оябун, екай просто отправит его в пешее путешествие.
— В путешествие? — не поняла Чинами.
— Это образно.
— Тогда да, тогда отправит и не только образно, — подтвердила Чинами.
— Так это же здорово. Надо было давно провести такой ритуал.
— Во-первых, я не знала, как отнесется к этому Шоушан…
— Когда Чинами меня спасла, я был без сознания. Но я знал, что эта она, больше было некому, — пояснил для меня старик и обратился к Чинами, — Извини, я тебя перебил… есть еще во-вторых…
— Да есть, — кивнула Чинами, — Для ритуала нужны четверо: екай, Ханта, и человек, на которого статуя бога отреагировала синим цветом свечения. Я давно искала такого. И вот теперь нашла. Такой человек — вы, Каратоси-сан.
— Так, а кто четвертый? Вы сказали: екай, ханта, человек, — это трое.
— Четвертый оябун, — Чинами помрачнела, — И я не знаю ни одного оябуна, который согласился бы поучаствовать в таком ритуале.
— А мне кажется, что я знаю, — сообщил я, — Мальчик Акихиро, оставшийся сиротой. Он ведь уже считается оябуном. Я уверен, жажда власти еще не ожесточила его сердце.
— А ведь ты прав, обычный воробей, — Шоушан просветлел, — Этот мальчик может согласиться.
— Тогда бери все необходимое, Шоушан, — сказала Чинами, — Мы посетим этого мальчика.
Через несколько минут мы втроём загрузились в мою машину.
— К сожалению номер телефона Шода не оставили, — сказал я, — Не знаю, по-прежнему мальчик там, или его перевезли в другое место.
— Он там, я чувствую, — заверил Шоушан, — Крути свою баранку, обычный воробей.
В этот раз я подъехал прямо к зданию бывшего ресторана. В отличие от желтого кабриолета моя машина неприметная. К тому же я хотел заявиться предельно открыто, чтобы екаи Шода видели, что я не крадусь, что пришел с добрыми намерениями.
Поднявшись на второй этаж в обеденный зал бывшего ресторана, застал те же лица. Акихиро сидел за столом и опять рисовал на куске оберточной бумаги.
Обратил внимание на стоящий у стены цветастый ящик, в каком ребенок мог бы хранить свои игрушки. Ящик был запакован, но Акихиро, видимо, не спешил его распаковывать, а ограничивался тем, что отрывал по небольшому куску оберточной бумаги, чтобы нарисовать очередную картинку. Химик и крепыш тоже были здесь.
— Извините, что появился без предупреждения, — сообщил я громко с лестничной площадки, — У меня нет вашего номера телефона.
— Проходите, раз пришли, — пригласил химик, — Есь какие-то новости?
— Есть и даже несколько. Во-первых, мы изловили екая альбиноса, того самого белого волка.
— Хорошая новость, — обрадовался крепыш, — Накамура нас больше не подозревает?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Думаю, нет. Нам удалось выйти на предателя, который работает в Техиро. Он давал альбиносу наводки. Про юриста этот предатель тоже знал наверняка. В общем, его сейчас допрашивают с пристрастием.
— Прямо радуете новостями.
— А еще я хочу представить вам своих друзей. Прошу познакомиться, Чинами-сан и Шоушан-сан. Они предметно расскажут вам о цели нашего посещения.
- Предыдущая
- 57/61
- Следующая

