Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Одержимость Фенрира (СИ) - Снегова Анна - Страница 56
Да уж.
Наша свадьба с Мэлом – прямо-таки парадокс. Такая толпа со стороны жениха… вон, даже его тётя-Императрица явилась со всем семейством откуда-то за тридевять земель! - а у меня…
Мой единственный близкий человек, моя единственная семья, так и не смог сегодня быть рядом.
Я сделала всё, чтоб у него получилось – но видимо, не судьба…
…Когда массивная, величественная фигура моего брата выступает из темноты, ночь раскрашивается для меня самыми яркими красками, и ощущение счастья становится абсолютным.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он всё-таки успел!
Чувствую, вижу по нему, что бежал, не жалея лап, без сна и отдыха сутками. Не хочу сейчас спрашивать, что за такие срочные дела задержали – у королей не бывает не срочных. Главное, что теперь он со мной.
Вот теперь всё идеально.
Фенрира усаживают по правую руку от меня. Он немедленно увлекается какими-то сверхважными беседами с правителями соседних держав, которых тут собралось аж два. Зная брата, не удивлюсь, если итогом праздника станет парочка торговых соглашения для Гримгоста.
Хотя как по мне, лучше бы один-единственный династический брак.
О да! Я знала, для чего больше всего мне хотелось затащить Фенрира в Таарн.
Я устала смотреть, как мой родной человек сходит с ума от тоски. У него не получалось меня обмануть. Я знала, что с тех пор, как он отпустил меня жить так далеко от дома, он будет сходить с ума от одиночества в нашей пустой родовой башне. И лелеяла тайную надежду на то, что в Таарне он найдёт наконец-то свою суженую.
У Волка может быть только одна пара. Он столько лет искал… отчаялся найти. И кажется, в последние годы махнул на себя рукой и смирился. Пытался сделать счастливой жизнь целого королевства. Заботился обо всех и каждом. Но не было ни единого человека, который заботился бы о нём.
Почему-то в такие моменты я всегда очень ярко представляла себе одну картину.
Фенрир сидит за столом в башне Асвиндов, разбирает какие-то бесконечные документы… и Нари. Подходит к нему сзади, обнимает за шею. Его большая рука на её хрупком запястье. Они замирают так без слов. Два человека, безумно одиноких, которые нашли друг друга. Оба так хорошо умеют молчать и слушать. Оба слишком привыкли думать о других и смирились с одиночеством. Они вылечили бы друг друга, я знаю! Его сила, её нежность… это было бы так красиво.
Но Фенрир сейчас на празднике, и на рассвете он собирается уходить, а Нари дома. Ей запретили приходить… так что кажется, им всё-таки не судьба увидеться. Это грустно.
…А потом в руках моего брата трескается бокал. И алые капли крови стекают по руке. Пока он остолбенело пялится в пустоту перед собой.
- Какая у них в Таарне… хрупкая посуда…
Он вскакивает с места.
А у меня внутри – странное чувство, которое я не могу себе толком объяснить.
Как будто происходит что-то, что должно было случиться этой чарующей ночью, полной волшебства.
Он вскакивает… отвергает мою просьбу помочь, просто отмахивается, и я вижу – о, я слишком хорошо его знаю, чтобы спутать! – как напряжённо принюхивается к ночному воздуху.
Моё сердце несётся вскачь.
Ужасно волнуюсь.
Может ли это быть, что… это оно?!
Он её учуял.
Свою единственную.
Может, я себе всё придумала – но ни разу в жизни не видела у него такого ошарашенного и растерянного взгляда. Недоумённого. Недоверчивого.
Он как пьяный. А я ни разу в жизни не видела его пьяным. Даже на самых длинных посольских пирах. Он мог любого посла перепить, если была необходимость выудить какие-нибудь преимущества для Гримгоста.
Фенрир отговаривается какой-то ерундой, мол, ему жарко, хочет пойти, проветриться. Чтоб мой брат обращал внимание на такие мелочи, как «жарко» или «холодно»? Да ему было абсолютно плевать на себя и на свой комфорт, это же свадьба его единственной сестры, если только дело не в том, что…
А потом замечаю напряжённый, тяжёлый взгляд, которым моего брата провожает вождь Таарна.
- Нашему гостю нужна помощь?
Опасность.
Брата надо срочно прикрыть!
От чего, я ещё не осознала в полной мере, но инстинкт, воспитанный в долгих походах в Йотунхейм, когда я прикрывала спину брата от атак каменных великанов, тут же включается сам собой.
- Если бы нужна была, он попросил бы! Ничего страшного, это для моего брата царапина. У него быстро заживает. Просто силу немного не рассчитал, наверное, - тут же как можно более легкомысленным тоном заявляю Вождю.
Я вижу, что он мне не верит.
И недоверчиво смотрит в спину моему брату, когда Фенрир уходит в толпу гостей. Растворяется в ночи без остатка. Я какое-то время слежу за ним, но быстро теряю из виду. Это странно. Очень странное поведение!
Моё сердце бьётся всё быстрее.
- Всё хорошо? – интересуется Мэл, насторожившись.
- Лучше не бывает… - заторможенно отвечаю я.
Тут же бросаюсь приставать к своему свёкру с какой-то ерундой. Расспрашиваю его, не будет ли он против, если мы с Мэлвином всё же построим собственный дом, и где бы он посоветовал нам выбрать место.
Мэл пытается спорить, потому что мы же вроде решили первое время пожить в общем доме с его семьёй, по крайней мере до рождения ребёнка, и первое время после. Его мама здорово бы нам помогла, потому что я сама не представляю, как справляться с малышами. Да я их на руках никогда не держала! И тут от меня такие речи…
Я толкаю жениха под столом ногой, чтоб заткнулся и не встревал.
Он умолкает и начинает настороженно следить за беседой.
Арн сначала нехотя отвечает, но потом втягивается и отвечает более развёрнуто. Мэл подхватывает мою игру и принимается с энтузиазмом просить советов о выборе материалов для постройки дома, какую древесину лучше брать, сколько надо комнат, лучше ли в горах, или ближе к низине… Свекровь, пару минут задумчиво посматривавшая на меня, вдруг тоже встревает в беседу, и таким образом незаметно проходит довольно много времени.
В конце концов, Арн обрывает её и поднимается с места.
- Так. Вы меня простите. Но нашего дорогого гостя что-то долго нет. Я беспокоюсь. Вдруг… что-то случилось. Как хозяин, я обязан проследить… чтоб праздник удался на славу.
Не поддаваясь на уговоры жены, он свистом подзывает своего гигантского ездового барса, вскакивает ему на спину – и здоровенный кошак гибкой скользящей поступью уносит его прочь, куда-то в сторону гор.
Ох, мамочки… что-то мне страшно.
- Рассказывай теперь, что такое? – немедленно накидывается на меня Мэл.
- Потом! – отмахиваюсь я. – У меня какие-то странные предчувствия. Переживаю, как там твой отец с моим братом поговорят…
- Понял, успокойся! – вскакивает Мэл. – Тебе волноваться нельзя. Я за ним. Прослежу. Верну тебе брата в целости и сохранности. Даже если… они с моим папашей не сойдутся мнениями по какому-нибудь важному вопросу.
- Я с тобой! – неожиданно заявляет ещё один гость за столом, о присутствии которого я уже и забыла.
Бьёрн, старший брат моего Мэла и наследник правителя Таарна, всё это время молча стоял поодаль и наблюдал за нами, оказывается. Клык, его барс, уже нетерпеливо бьёт хвостом о пушистые бока. Ему как будто самому не терпится рвануть отсюда куда-нибудь в лес, подальше от шумного праздника и толпы чужих людей. Но зачем это Бьёрну?..
- Ты бы остался, у тебя тут жена с дочкой за столом одни заскучают… - начал было Мэл. Но старший брат его оборвал, качнув головой.
- Ничего ты не понимаешь. Давай, собирайся живее, по дороге объясню! У Эйри было видение. И что-то мне подсказывает, оно начинает сбываться.
Больше ничего не говорит, лишь ещё больше раззадорив моё болезненное любопытство. Когда все наши мужчины уходят, леди Мэй подсаживается ко мне ближе и берёт мою руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Не нервничай.
- Я не нервничаю!
- По тебе видно. Всё будет хорошо. Мой муж, конечно, вспыльчив. Но думаю, мальчики приведут его в чувство, если что.
Вижу по её глазам, что сама она переживает не меньше.
- Предыдущая
- 56/84
- Следующая

