Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похождения феи-крестной (СИ) - Рассказова Полина - Страница 36
Все было так вкусно, что мы чуть не забыли о цели нашего прихода. Пришлось прервать беседу Глаши с Генри о вариации готовки песочного теста и начать обсуждать дела насущные, а именно будущий магазин.
— Дедушка мне уже все рассказал, — влезла в разговор хрумкующая непоседа. — Идея такой лавки мне нравится и, насколько мне известно, никто еще не торгует подобными товарами. Для нас это огромный плюс. И у меня есть несколько предложений на этот счет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Аяна оказалась самым настоящим фонтанчиком идей и мыслей. Да и деловая хватка у нее имелась. Боюсь, если бы не Гаррет, то я бы заключила крайне невыгодную для себя сделку. Но у муженька все было схвачено, так что прошло без эксцессов. Заодно Аяна внесла несколько дельных предложений, которые ей предстояло воплотить в жизнь.
— А как лавка будет называться? — мимоходом спросила непоседливая девчушка, уплетающая печенье за обе щеки.
Упс. А про это я и не думала совсем. Название и правда нужно, но вот какое? Может, что-то вроде «Товаров междумирья»? Неплохо звучит, но лучше для всех магазинов единое название, а значит не подойдет. А еще возникает вопрос: лавка будет одна с входом, как у Хаула, или в каждом мире — своя? Лучше, наверное, своя. Так будет безопаснее. Ага, с этим я окончательно определилась и можно вернуться к вывеске. Как бы назвать место, где хранятся разные интересные приблуды? Сумка, полка, ящик… Пока я перечисляла возможные варианты, мой взгляд блуждал по уютной комнате Генри. Точно!
— Шкатулка, — мои слова вызвали недоуменные взгляды.
Придется пояснять:
— Когда я впервые увидела этот дом, то подумала, что он словно красивая шкатулочка, в которой хранятся важные для хозяина вещи. И сейчас, пытаясь выбрать название лавки, я поняла, что этот дом не только внешне на шкатулку похож, но и, когда он станет магазином, то будет хранить разные предметы. Чем не шкатулка?
— Но почему не дать лавке более говорящее название? — Аяна удивленно посмотрела на меня, выронив печеньку прямо в пасть наглого пушистика, — Ой! Ничего-ничего, кушай, лапушка. Например, можно назвать «Товары фей».
— В других мирах шкатулки тоже есть, и такая вывеска не вызовет подозрений, а вот о существовании фей знают не многие. Но представьте, что иномирцы прознают о фее, исполняющей желания? А о целом мире таких фей?
— Но не все феи исполняют желания, — хмыкнула Аяна, откусывая печеньку.
— Верно, но ты думаешь обитателям других миров это известно? К тому же, даже в безопасном и знакомом мирке может найтись больной на голову. Поэтому надо нас максимально обезопасить.
Аяна кивнула:
— Разумно.
— Тогда так и записываю в договоре, — подал голос Гаррет, выводя красивым почерком название лавки в документах.
Когда мы закончили с делами, Генри вручил Глаше толстенькую тетрадь с рецептами. Женщина сразу принялась ее изучать и уточнять некоторые моменты у старичка, пока мы втроем сидели и потягивали чай с ягодными пирожными.
Часам к трем мы вернулись домой. Там во всю кипела работа. Глаша убежала на кухню готовить обед, а мы с Гарретом решили отправиться на поиски ювелира, что починит мой амулет. Собрав сумку и всех предупредив об уходе, мы подошли к двери. Что ж попробуем.
Я дотронулась до прохладной ручки и закрыла глаза, вливая магию в дверь и направляя мысли в нужное русло. Я заранее составила запрос на бумаге, чтобы было проще и это сработало. Прошло всего несколько минут, и нужный ключ был у нас. Интересно, куда он приведет?
Мы вышли в переулок между домами. Под подошвами зашуршали желтые листья, а их аромат окутал меня теплом. В этом мире наступила осень. Теплая осень. Люблю это время года: деревья наряжаются в оттенки желтого и красного, приятно шелестят опавшие листья, а летняя жара уступает место дождям. Сразу захотелось приготовить запеченные наливные яблочки с корицей и тыковку с кусочками ароматного мяса прямо из духовки. Обязательно это приготовлю, когда дом будет закончен. Но сейчас у нас дело поважнее.
Выглянув на главную мощеную улицу, я порадовалась, что одеты мы почти по местной моде, а, значит, подозрений не вызовем. Вот только куда нам идти? Проход обычно открывается недалеко от места назначения или прямо там, но в этот раз мой запрос был довольно абстрактным. Возможно, придется попотеть, чтобы отыскать нужного человека. Я смело вышла на мостовую и стала оглядываться по сторонам.
Улица выглядела волшебно! Каждый дом словно маленькая резная шкатулочка. Лавки чем-то напоминали кружевные разноцветные домики из родной деревни. Только местные строения были спокойных оттенков бежевого, белого и коричневого. И лишь вывески с названиями поблескивали золотом. А если отойти подальше и посмотреть на крону деревьев, складывается ощущение словно дома — это искусное обрамление для янтарных камней из желтых листьев. В итоге получается настоящее ожерелье размером с улицу ювелирных мастерских, что стало понятно из названий. Но вот в какую дверь нам стоит зайти? Не будем же мы обращаться к каждому ювелиру. Плюс есть шанс, что в ходе поисков амулет окончательно поломается, а нам это не нужно. Тяжко.
Пока мы с Гарретом пытались выбрать куда нам заглянуть, меня привлек задорный голос проходящей мимо девушки в длинной юбке и мантии цвета шоколада:
— И чего ты дуешься, Алфея?
На что с иголочки одетая блондинка в нежно-желтом платье и с шляпкой, украшенной кленовыми листьями, возмутилась:
— Потому что Рауль опять вредничал! Ну вот что ему стоит спокойно выйти к нам и поговорить? Алиса, он — один из лучших ювелиров в городе и делает украшения даже для императора, а ведет себя, словно дитя малое. Даже с клиентами помочь не может, отчего мистер Пай все время занят в лавке. В итоге мне самой приходится ездить во дворец, словно я курьер, а не хозяйка ателье!
— Словно ты не рада лишний раз встретиться с императором.
С ехидством ответила Алиса, за что получила легкий тычок от зарумянившейся Алфеи:
— Не говори глупостей. Его величество просто очень вежливый человек и естественно с ним приятно общаться. Не более. Поэтому, будь добра, избавь меня от беспочвенных намеков и шуточек. Лучше бы придумала, как вытащить нашего ювелира из «пещеры сокровищ».
— Зачем? Он и сам скоро выползет оттуда за пышной булочкой.
Девушка в желтом лишь фыркнула на это заявление, поправив шляпку:
— Опять загадками говоришь?
Дальше беседу подруг я слушать не стала. Для меня было главным только одно — у них есть знакомый ювелир! Может это именно тот человек, что мне нужен? Не спрошу, не узнаю. Сорвавшись с места, я догнала щебечущих девушек:
— Простите, а не могли бы вы нам помочь? — запыхавшись, я обратилась к ним.
Они удивленно переглянулись. Первой отреагировала Алиса:
— Да, конечно.
— Меня зовут Елена, — я приветливо улыбнулась, наконец восстановив дыхание. — Мы с супругом ищем ювелира, что может нам помочь с довольно тонкой работой.
Ответила мне вторая девушка:
— Ну, тут многие это могут, все же мы на улице ювелиров. Здесь размещены лавки лишь самых искусных мастеров.
— Лена, не делай так больше, — пожурил меня Гаррет и поклонился Алисе с Алфеей. — Леди. Прошу простить, когда моя невеста чем-то загорается, то забывает обо всем.
Ну вот не мог он промолчать? Мне теперь немного стыдно. Тем временем девушки присели в легких реверансах.
— Ничего страшного, Алиса точно такая же, — мягко улыбнулась блондинка, на что ее подруга запыхтела словно ежик. — Говоря о ювелирах… Можете показать эскиз или словами описать? Так мы сможем конкретнее подсказать к кому вам стоит обратиться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно, леди.
Гаррет достал из своей сумки хрустальную коробочку с амулетом и, открыв, протянул девушкам. На лице Алисы отразилось удивление и восторг, а вот Алфея смотрела куда спокойнее и серьезнее.
— Это магический амулет, — Гаррет не стал скрывать особенность кулона. — Поэтому нам нужен тот, кто сможет не только физически его починить, но и восстановить свойства.
- Предыдущая
- 36/65
- Следующая

