Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похождения феи-крестной (СИ) - Рассказова Полина - Страница 50
— Нам пора. Было приятно познакомиться с вами всеми.
— Нам тоже, — Миримэль и Анариэль обняли меня крепко.
Когда меня отпустили, ко мне подошел Миримон и тепло улыбнулся:
— Приезжайте в гости, мы будем рады.
— Конечно, — кивнула я. — И вы к нам как-нибудь приходите. Если повезет, то скоро сможем даже связываться друг с другом.
— Связываться? — удивился Миримон.
— Да. Мой знакомый пробует настроить специальный э-э амулет, чтобы можно было разговаривать на расстоянии. Причем независимо от миров, в которых собеседники находятся.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Надо будет обязательно познакомиться с этим мастером!
У отца Миримэль аж глаза загорелись от любопытства. Правда, он тут же получил тычок локотком своей жены, которая очень грозно на него смотрела. Миримон поднял руки и сделал шаг назад:
— Дорогая, зачем ты нахмурила свои прекрасные бровки?
— А ты не догадываешься, до-ро-гой?
И как такая хрупкая женщина может быть настолько устрашающей? Даже у меня мурашки по спине пробежали. Но, видимо, ее супруг уже привык и знает, как задобрить свою любимую фиалковую эльфийку, ведь она уже через пару мгновений и шепотков на ушко стояла довольная и добренькая.
— Ну что ж, до встречи, — улыбнулась я и первая шагнула за порог.
Меня словно пронзило нитями и потоком волшебства. Создалось впечатление, будто меня перенесло через вселенные, пока я просто делала один шаг. Никогда раньше такого не ощущала! Неужели это из-за амулета? Потрясающе! Аж дыхание сперло, пока я не ступила на деревянный пол своей прихожей.
Вот я и дома.
Глава 25
Из глубин второго этажа донеслось гарканье дядя Кила:
— Святополк! Гайки тебя дери. Хватит тискаться по углам со Смертью!
— Ничего мы не тискаемся! — фыркнул растрепанный и раскрасневшийся богатырь, появившись в коридоре. — Мы обсуждали методы воспитания сторожевого кота и увлеклись.
А глазки-то блестят. Это у него помада на лице? Ой. Следом за мужчиной в коридоре появилась Мерием, но в куда более приличном виде, если не считать смазанной помады и взъерошенных на затылке волос.
— Хватит заливать. У нас здесь ремонт, между прочим! — кряхтя продолжил ругаться цверг. — Все брачные игры устраивайте потом. Как говорит Глаша: делу время, потехе час.
Святополк закатил глаза:
— Кто бы говорил! Сам буквально час назад со своей женушкой баловался в огороде.
А в сторонке фея смерти покусывала губы, тихонько хихикая. Надо же, она и такой бывает?
На лестницу выскочил Килдрак, покрасневший словно помидор. Взъерошенный мужчина тыкнул гаечным ключом в сторону богатыря. Да тут поинтереснее, чем у эльфов будет. Попкорна не хватает. И пирожков с капустой. Интересно, а есть попкорн со вкусом капусты?
— Вот именно! Я это делал с законной супругой! А ты оха… — недоговорив цверг так и замер с открытым ртом.
Вначале мне показалось, что мы наконец удостоились его внимания, но взгляд Кила на нашей компании не задержался и был направлен нам за спины. Дверь захлопнулась, и я, резко обернувшись, уставилась на вошедшую в дом Глашу с корзиной овощей в руках. Мне кажется, или она помолодела лет на десять? Женщина хмуро осмотрела нашу дружную компанию. Мы попали. Сделав глубокий вдох, Глаша выпалила:
— Что это вы здесь творите, охальники? Хозяйка домой вернулась, да еще и не одна, а вы тут пошлости обсуждаете? Совсем стыд потеряли?! Марька! — банши вздрогнула, пытаясь глазами найти пути к спасению. — Ладно эти обалдуи. У них голова в такие моменты не работает. Но ты-то чего мужичью позволяешь это обсуждать? Твою же честь порочат. Я замужняя женщина хотя бы, а ты в девках до сих пор ходишь. Миловаться можно, но тихо и незаметно! А коли скрываться надоело, пущай кольцо на палец надевает. А то ишь какой!
Марька? Это Мерием-то? Офигеть. Нет, я знала, что Глашенька у нас с характером, но чтобы настолько? Вон как все притихли сразу. Мерием, опустив очи в пол, начала бормотать:
— Глаша, я… я…
Но наша домоправительница не стала ждать полноценного ответа и перевела взгляд на нас с Гарретом и Вэоном. Я даже подобралась, приготовившись к тому, что и нам сейчас достанется. Глаша отставила корзинку. И только я приготовилась слушать нравоучения, как женщина меня крепко обняла. Я растерялась и стала поглаживать ее по спине, пытаясь осознать происходящее.
— Елена, я так беспокоилась! Тут столько всего было! Но это подождет, — Глаша отстранилась и осмотрела меня с головы до пят. — Как вы себя чувствуете? Вы похорошели.
— Спасибо, — я улыбнулась. — Ты тоже прекрасно выглядишь. Видно, что Килдрак тебя очень любит.
Глаша зарделась, и я воспользовалась возможностью, чтобы представить нашего гостя:
— Это Вэон из Рассветной долины. Он семейный лекарь в семье Гаррета, прибыл к нам помочь с растениями и заодно следить за протеканием беременности.
— Это замечательная новость! Господин Вэон, — Глаша отвесила ему поклон, — меня зовут Глаша, я отвечаю за чистоту в доме, еду и огород.
— Ну что ты, можно прос-зто Вэон. А ты тоже фея?
Эльф с любопытством разглядывал зардевшуюся домоправительницу. Со стороны лестницы послышался топот в сопровождении недовольного пыхтения и бормотания цверга. Гаррет аккуратно отодвинул меня в сторону, вставая между воинственным дядей Килом и Вэоном. М-да, надеюсь, обойдется хотя бы без потерянных конечностей, а то один — опытный врач, второй — изобретатель с гаечным ключом наперевес. Даже не знаю, на кого ставить, оба хороши.
— Лекарь значит? — спросил цверг, угрожающе постукивая инструментом по широкой ладони.
На мое удивление вежливый и тихий эльф не стушевался, а расправив плечи, с очень вежливой улыбочкой и чертятами в глазах, ответил:
— Вс-зе верно. Полагаю, у тебя что-то болит, рас-з перес-зпрашиваешь.
Ой. Да эльф Килдрака больным назвал! И нашему изобретателю это не понравилось.
— Да нет, за твою нежную натуру беспокоюсь, — развел руками цверг, чуть не приложив Гаррета гаечным ключом. — У нас же стройка, всякое бывает. Вот и интересуюсь, можешь ли ты сам себя лечить? А то выскользнет у меня инструмент, проломит твою ушастую черепушку, и тебе плохо станет без помощи знахаря опытного.
— О, можешь не бес-зпокоитьс-зя, — расплылся в улыбке маньяка Вэон. — На такой с-злучай я с-з помощью прос-зтенького с-заклинания вживлю тебе в руку этот инс-зтрумент. Обещаю, будет очень удобно, но только во время с-зтроительс-зтва. Впрочем, с-зачем тебе руки еще могут понадобитьс-зя?
— А есть я как буду?
— Долго, — без тени смущения ответил эльф. — А я в это время помогу очаровательной кудес-знице Глаше. Я уверен, у нее с-замые нас-зтоящие «с-зеленые» ручки.
Поразглядывав свои ладони с огрубевшей кожей, домоправительница перевела взгляд на Вэона и растерянно спросила:
— А что значит «зеленые руки»?
Мы все дружно посмотрели вначале на эльфа, а затем на багровеющего цверга. Сейчас точно что-то будет. Надеюсь, обойдется без кровопролития. Где мой попкорн, когда он так нужен?
— Эта фрас-за, Глаша, ос-значает, что в твоих руках рас-зтения оживают и прекрас-зно рас-зтут, — стал объяснять Вэон, не сводя глаз с женщины. — У тебя нас-зтоящий дар.
— Ошибаешься! — буркнул дядя Кил, отчего Глаша тут же помрачнела, хоть и постаралась скрыть.
— С-зачем же ты так о с-звоей с-зупруге? — пожурил цверга Вэон.
— Помолчи и дай договорить, будущая жертва несчастного случая, — рыкнул Килдрак и замолчал, потупив взгляд.
— Прошу тебя, не с-здерживайс-зя, — прищурился эльф.
— Да сейчас… — пробубнил цверг, почесывая затылок.
— Ну пока ты думаешь над данным вопрос-зом, я тебе помогу. Глаша…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лекарь не стеснялся осыпать комплиментами домоправительницу, игнорируя цверга, который с каждым словом становился все раздраженнее и… грустнее. Мне даже стало его жаль, мужик он хороший и жену любит. Ой, кажется, Килдрак уже готов разорвать эльфа на мелкие кусочки. Интересно, драка будет? И зачем Вэон вообще влез в их отношения? Вроде, не дурак.
- Предыдущая
- 50/65
- Следующая

