Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Похождения феи-крестной (СИ) - Рассказова Полина - Страница 49
— А ты точно не человек? Выглядишь, как самая обычная девушка из людского рода, — тут мужчине прилетел тычок от его супруги. — Ай, Анариэль, за что?
— Чтобы глупости не нес.
— Я и не несу, а проявляю интерес к жене нашего внука, — фыркнул мужчина, тряхнув фисташковой копной волос. — У нас в семье и так много людей. Скоро от эльфийской крови ничегошеньки не останется. Так что вполне естественно поинтересоваться, чьей крови Елена. Да и фей мы не каждый день видим.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Миримон горделиво задрал голову и состроил обиженную мину, этим напомнив мне Миримэль. Зато теперь стало понятно, почему они поставили дочери такое условие перед ее свадьбой с отцом Гаррета. Дело вовсе не в личной неприязни к людям, а это значит, что проблему моей любимой свекрови решить очень просто. Ну а пока мне стоит расставить все точки над «i»:
— Я раньше была человеком. Но переродилась и стала феей. К сожалению, крылья показать не могу: мне пришлось принести их в жертву одной богине…
На меня сразу посмотрели с любопытством шесть пар глаз. Зря я о жертвоприношении упомянула. Так, надо что-то делать, пока все не забыли, почему мы вообще тут собрались.
— Если захотите, я потом расскажу вам эту историю, — отмахнулась я и продолжила: — Что касается разбавления крови, то проблемы не вижу. Во-первых, вы долгожители и можете родить не одного ребенка. Да, это не так легко, но если пожелаете, то я попробую помочь вам с этим вопросом. Во-вторых, ваша дочь хочет выйти замуж за уважаемого эльфа — Нарамакила. Так что проблем с разбавлением не будет. А что касается нас с Гарретом… Да, наши дети будут нечистокровными эльфами, хотя, возможны исключения. Все же мой муж также является моим крестником, и я могу исполнить практически любое его желание.
Миримон призадумался, а его жена тем временем подошла ко мне и погладила мой живот. Блин, и чего я опять смущаюсь? Терпи, Лена, терпи. Ничего плохого тебе не делают, а всем остальным в радость.
— Ой, дорогой, у нас очень сильный правнук будет! Не чистокровный эльф, но сильнее короля точно. Иди сюда, потрогай, — Анариэль схватила за руку мужа и положила его ладонь рядом со своей. — Чувствуешь?
Никогда бы не подумала, что эльф может так покраснеть! Мне кажется, что он сейчас в обморок грохнется. Кхм, не кажется. И правда, упал. Хорошо, что Гаррет с Наром стояли рядом и успели его поймать. А мне на плечи легли тоненькие пальчики Миримэль:
— Не волнуйся, папа всегда такой. Кажется суровым, но когда дело касается детей, умиляется до потери сознания.
— Это точно, — поддакнула Анариэль и попросила унести своего мужа на диван.
— Мама, хочешь блинчиков? Лена приготовила, — предложила моя свекровь, доставая чистую тарелку.
— Не откажусь, — кивнула эльфийка и устроилась за столом. — Значит, у тебя другой избранник? И почему не сказала раньше? Мы бы не стали заключать помолвку с Лаирендилом.
— Просто я не знала, что у наша любовь взаимна.
Анариэль закатила глаза и тяжело вздохнула:
— Дочка, тебе уже не один век, а ты все в чувствах разобраться не можешь. Ну как так?..
Дальше шла обычная лекция про то, что надо головой думать, а не пятой точкой. Прям как моя мама когда-то. Погодите-ка, если Гаррет ровесник моего сына, то получается Миримэль моя ровесница! Вот это крутой поворот событий. От осознания этого факта аж голова загудела. А тем временем перед Анариэль поставили тарелку с блинами, которые увлекли ее больше, чем чтение нотаций.
— Так значит Миримэль необязательно было выходить замуж именно за Лаирендила, я правильно поняла? — решила уточнить я, все же это относится к моей работе.
— Правильно, — кивнула Анариэль. — Глупо выходить замуж за эльфа, который тебе не нравится. Просто Лаирендил рассказывал, что у них с Миримэль были отношения, и что он хочет видеть ее своей женой. Но раз есть другой мужчина, да еще и эльф, то проблем не вижу.
На лице Миримэль отразился настоящий шок: глаза округлились и стали больше, брови взлетели к волосам, а пухлые губы приоткрылись. Видимо, моя свекровь никак не ожидала, что так можно было.
— Это хорошо. Я рада, что этот вопрос разрешился. Значит, мы скоро вернемся домой, — улыбнулась я мечтательно, уже представляя себя на мягкой травушке среди цветов.
— Правда? Очень жаль, я думала, вы с Гарретом погостите у нас, — огорчилась Анариэль.
— Думаю, если бы не мой амулет, я бы уже была дома. Ведь, по сути, желание Миримэль исполнилось, а, значит, делать мне тут нечего как фее-крестной. Тем более, мы обещали раз в десять лет приходить в гости.
Это Анариэль вполне устроило. Как приятно, когда нет нависающих над душой родственников, которые хотят каждую секунду быть рядом и контролировать. Прям нарадоваться не могу!
Не успели мы закончить чаевничать, как на кухню ввалился бледноватый Миримон и, налив в бокал воды, выпил ее залпом. Отдышался и совсем не по-эльфийски плюхнулся на стул рядом с женой. Видимо, все еще приходит в себя. Не каждый день на че… эльфа сваливается столько всего. Я подсуетилась и положила два последних блинчика с разными начинками. Эльф молча кивнул и, откусив сразу половину блина, погрузился в свои мысли. Похоже, непросто мужику переварить знакомство с новыми родственниками, да еще и со свадьбой дочери все сложнее оказалось. Бедный.
— Спасибо за угощенье, — нарушил тишину отец Миримэль и посмотрел на дочь. — Свадьба с Нарамакилом через месяц, пока вы тут не перессорились из-за ерунды.
Миримэль фыркнула и сложила руки на груди:
— К чему такая спешка? И мы не ссоримся с ним из-за ерунды! И что с Лаирендилом делать?
— Ну-ну, столько веков бегали друг от друга и в молчанку играли, как дети малые. Так что через месяц и точка, — Миримон фыркнул в тон дочери и, закатив глаза, продолжил: — С Лаирендилом я поговорю отдельно, но, кажется, он собрался уехать из Лазурного леса. Когда я очнулся, они как раз это обсуждали.
— Может, оно и к лучшему, — кивнула моя свекровь. — Раньше он был хорошим эльфом. Так что, думаю, Ларик в скором времени найдет свое место. И платье ты сам мне оплатишь, папочка.
Миримэль показала язычок своему отцу. Мужчина же тяжело вздохнул и покивал:
— Ладно-ладно, чем бы дитя ни тешилось.
— Да помогут Лаирендилу духи, — промолвила Анариэль, игнорируя перепалку между отцом и дочкой.
— Вы как всегда, — Гаррет приобнял меня за плечи. — Ларик ушел домой, сказал, что зайдет к дедушке завтра. Будущий отчим тоже ушел, вспомнив о своих обязанностях на работе. Вэона я отправил собираться. Я ведь правильно понял, что твоя работа выполнена?
— Верно, — я улыбнулась и прижалась к мужу. — Как только наш лекарь вернется, можно будет открыть дверь в наш домик. А то нас там заждались.
Пока мы ждали Вэона, успели поближе познакомиться с Анариэль и Миримоном. Они оказались очень приятными эльфами. У меня было ощущение, словно я с ними давно знакома. За чаем мы с Гарретом поведали им о нашей жизни и приключениях. На мое удивление родители Миримэль захотели познакомиться с моими детьми от первого брака. Вот только в моей голове никак не складывалась картинка их встречи, но я обещала подумать над этим позже, глядишь, смогу выдать их за новых друзей.
Время за приятной беседой пролетело незаметно. Но все хорошее когда-нибудь заканчивается — через пару часов прибежал запыхавшийся Вэон с тремя большущими сумками и саквояжем:
— Я не опос-здал?
— Нет, — я качнула головой. — Мы тебя ждали. Все взял?
Осмотрев все свои сумки еще раз, эльф с уверенностью кивнул:
— Да.
— Тогда можем выдвигаться. Гаррет, ключи при тебе?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Конечно, — кивнул рыжик и достал из кармана два золотистых ключа. — Пойду открою проход. Мама, ты же не против, что я воспользуюсь твоей входной дверью?
Миримэль немного растерянно на него посмотрела:
— Не против, сынок. Было бы странно, если бы ты ею не воспользовался.
— И правда.
Муж хитро улыбнулся и вышел в коридор, куда мы проследовали за ним. Мои новые родственники с любопытством наблюдали, как Гаррет подошел к двери и вставил один из ключиков в замочную скважину. А я почувствовала, как потоки магии устремились к дверному проему, меняя реальность. Щелк. Вспышка волшебства. И я ощутила, что на той стороне уже не город эльфов, а совершенно иной мир. Мой ушастик посмотрел с хитрым прищуром на компанию за моей спиной и открыл проход. За порогом виднелась прихожая фейского дома. Судя по шуму, который можно было услышать даже тут, ремонт шел полным ходом. Я повернулась к Миримэль и ее родителям:
- Предыдущая
- 49/65
- Следующая

