Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) - Минц Мария - Страница 35
– Вы что же, боитесь меня, Эллейн? – вкрадчиво спросил он, – Чем же, интересно, я это заслужил?
Да тем, как тебя в книге описывали! Автор здорово постаралась, расписывая твою жестокость и беспощадность по отношению к врагам!
Другой вопрос, что я-то увидела тебя совсем другим. Ты можешь быть строгим, властным, суровым, но я ни разу не чувствовала в тебе всей той жестокости, которая была живописана в книге.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})То ли дело Арчибальд, который внезапно оказался совсем уж законченной гнидой…
Это несоответствие рвёт мою душу в клочья. Где настоящий ты, а где вымышленный?
Или весь этот мир вымышленный, а мне всё это только снится?
А-а-а-а-а!
Такие мысли бурлящим потоком захлестнули разум, но всё, что я смогла сказать вслух, было:
– Я слышала о вас разные слухи, так что вот.
И развела руками.
Саторро покачал головой.
– Слухи… – с горькой иронией пробормотал он, – что ж…
Он тряхнул непослушными смолянисто-черными волосами, загадочно поблескивающими в неярком свете лампы, и отстранился. Меня тут же кольнуло разочарование, и я рассердилась на себя ещё больше.
– Эллейн, – сказал он совсем другим тоном, серьезно взглянув на меня, – я больше не намерен ждать и хочу раз и навсегда расставить все точки над и.
Затылок немедленно свело от плохого предчувствия.
– О чём вы? – пролепетала я непослушными губами.
Бездонные темные глаза Саторро уставились мне прямо в душу.
– Я знаю всё, – коротко ответил он.
Глава 41
Стоило мне услышать эти слова, как виски тут же сдавило, а голова нещадно закружилась.
“Я знаю всё.”
Ну всё. Картина Репина “Приплыли”. Сейчас Рейнард зловеще захохочет и с криком “ага, попалась иномирная ведьма!” поволочёт меня в какой-нибудь погреб.
Или темницу.
Или просто вышвырнет вон из особняка.
Я внутренне сжалась, с трепетом ожидая неминуемой расправы… но ничего не произошло. Дракон просто изучающе смотрел на меня, а его тонкие аристократические ноздри подрагивали.
Будто он чуял мой страх.
Хотя почему будто?
Я глубоко вздохнула, набираясь смелости, и аккуратно уточнила:
– Что вы имеете в виду?
Вот, правильный вопрос, Алин. Вдруг он на самом деле узнал какую-нибудь ерунду, а ты себя уже накрутила. Или просто хочет вывести меня на более откровенный разговор…
Уголок губы Саторро дёрнулся в ироничной усмешке. Я невольно задержала на нём взгляд – на пару секунд дольше, чем хотела – и, спохватившись, отвела глаза.
– Вы же не просто так слонялись по особняку, – в голосе Саторро звучала непоколебимая уверенность, – я прав?
Я сглотнула тугой комок нервов. Вот и гадай теперь, что именно ему известно! Скажу «да», нарвусь на допрос с пристрастием. Скажу «нет», попадусь на лжи и тогда на мою бедную голову обрушится какая-нибудь суровая драконья кара…
– А если предположить, что мне банально не спалось? – осторожно сказала я. Этот ответ сам прыгнул мне на язык и понравился своей неопределённостью, – в спальне душно, вот я и…
Тёмные глаза Саторро загадочно блеснули в свете лампы. Мне стало неуютно, и я заёрзала на месте. Такое ощущение, что я мышка, а он – огромный кот, который с ней играет!
– А я уверен, что дело в другом, – хмыкнул Саторро, и по моей спине пронесся табун мурашек, – разве вы не за этим отправились?
Он описал в воздухе круг указательным и безымянным пальцами, сложенными вместе. Посыпались искры, мелькнула ярко-желтая вспышка. У него на ладони материализовалась небольшая книжечка, которая показалась мне подозрительно знакомой.
Стоп, это не…
– Вижу, вы узнали эту вещь, – вкрадчиво сказал Рейнард, не сводя глаз с моего лица, – вы ведь ради неё разыграли тот спектакль с заколкой в спальне Вивиан, я прав?
– Я… – промямлила я и растерянно замолчала. Крыть было нечем. Меня раскусили. Голова тут же стала пустой и звонкой, а все мысли испуганно прыснули во все стороны.
Впереди ещё отчётливее замаячила перспектива изгнания из особняка за все мои махинации.
– Вижу, что узнали, – безжалостно продолжил Рейнард, – а вам известно, что это такое?
– Книжка, – ответила я, слегка сбитая с толку, – а что это ещё может быть?
Саторро прищурился.
– Это дневник Вивиан, – коротко пояснил он, – уверен, вы что-то такое подозревали, раз полезли за ним под кровать, а потом ещё и решили отправиться за ним ночью.
Дневник Вивиан! Сердце радостно подпрыгнуло. Значит, моя интуиция меня не подвела. Забыв обо всём, я жадно уставилась на книжечку в руках Рейнарда, которую он, словно издеваясь надо мной, держал с обманчиво беспечным видом.
Под этой обложкой наверняка скрыта масса интересных вещей! Возможно – тут моё сердце замерло от предвкушения – даже таких, которые помогут предотвратить страшную трагедию!
Я инстинктивно потянулась за дневником, но схватила только воздух. В следующий миг моё запястье перехватили, и я поражённо уставилась на длинные пальцы, крепко обвившиеся вокруг него, а потом подняла глаза на Рейнарда.
Наши глаза встретились, и я запоздало заметила, что Саторро в последний момент положил дневник на диван и прижал ладонью.
– Не так быстро, Эллейн, – хрипло сказал он, и его голос прозвучал так проникновенно, что я вздрогнула, – для начала скажите мне честно: что за игру вы ведёте?
– Не понимаю, о чём вы, – пробормотала я, отчаянно надеясь, что в полумраке комнаты не будут заметны мои пылающие щёки. Вдобавок, метка Арчибальда словно взбесилась, и теперь зудела, как ненормальная.
– Вы же решили самостоятельно найти Вивиан, – вкрадчиво сказал Рейнард, стискивая мою руку ещё сильнее и наклоняясь ко мне. Наши лица оказались в паре сантиметров друг от друга, и я затрепыхалась, пытаясь вырваться.
Меня охватили совершенно непонятные чувства, от которых в глазах поплыли ярко-оранжевые пятна.
Мне ужасно хотелось, чтобы Рейнард не отпускал меня, чтобы продолжал держать за руку и смотрел вот так вот… словно проникая в самую глубь моего разума…
И в то же время мне отчаянно хотелось вырваться, потому что интуиция вопила, что ничего хорошего из вот таких вот посиделок не выйдет, что Саторро просто умело скрывает свою сущность злодея, и от него надо держаться как можно дальше!
– Отпустите меня, – сердито сказала я, не в силах примирить свои собственные ощущения.
Но Рейнард даже бровью не повёл.
– Не раньше, чем вы мне всё расскажете, – усмехнулся он, но глаза его не смеялись, – я жду объяснения, почему вы не просто нарушили мой приказ не лезть в дело Вивиан, а ещё и решили проявить самостоятельность, солгав насчёт ваших намерений и отправившись во владения герцога Загана. О да, Эллейн, не делайте такие большие глаза! Они у вас и так огромные, могут не поместиться на лице.
Его последняя фраза заставила меня нервно захихикать, однако смех тут же застрял в горле.
Уж слишком жёстким был взгляд Рейнарда Саторро.
– Говорите, – властно велел он.
Глава 42
Легко ему сказать: “Говорите!” И что я ему скажу?
Я изо всех сил вжалась в спинку дивана, не зная, куда деться от испепеляющего взгляда Саторро. Мечтая, чтобы спинка вдруг разверзлась, поглотила меня и выплюнула обратно в автобус, где я спокойно доехала бы до дома, дочитывая книгу…
Но ничего подобного не произошло. Пришлось набрать воздуха в грудь и заговорить.
– Всё началось с того, как я услышала разговор горничных, – начала я, – они упомянули Вивиан и то, что она дружила с Нефелией Заган. По их словам, они были лучшими подругами…
– Кто это говорил? – резко оборвал меня Рейнард.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Я не помню, – сердито сказала я, – это было достаточно давно! К тому же, тогда я ещё не знала всех по именам. Горничные и горничные…
Правильно, Алина, одобрительно промурлыкал внутренний голос. Молодец, что не подставляешь никого, чтобы выгородить себя. Шуруй дальше, недаром в школе у тебя всегда были пятёрки за сочинения.
- Предыдущая
- 35/59
- Следующая

