Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) - Минц Мария - Страница 36
– Ну, допустим… – протянул Саторро, не сводя глаз с моего лица, – дальше!
Я глубоко вздохнула и понеслась дальше, переплетая правду с вымыслом.
– Как только я услышала имя вашей сестры, как тут же подумала, что Нефелия может что-то знать об её исчезновении. Если они действительно были лучшими подругами, то у них наверняка были какие-то секреты. Вдруг она что-то расскажет?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Очень интересно, – хмыкнул Рейнард, откинувшись на спинку дивана и с прищуром глядя на меня, – и с чего это вы вдруг сделали такой вывод? Почему Нефелия вдруг всё бы вам рассказала?
Он был прав. Мои уши вспыхнули от запоздалого стыда за собственную недальновидность. Действительно, когда я думала над визитом к Нефелии в первый раз, казалось само собой разумеющимся, что она примет меня с распростертыми объятиями и всё выложит.
Сейчас же. услышав резонный вопрос герцога, я поняла, какую глупость сваляла, понадеявшись черти на что.
Но деваться было некуда. Он ждать ответа.
– Я уповала на то, что мы просто мило поболтаем и она откроет мне какой-нибудь полезный для поисков Вивиан секрет.
– Ну и как? – с ироничным интересом спросил Саторро, – Открыла?
Я уныло покачала головой.
– Нет, ничего особенного я не услышала.
В памяти всплыл только тот жутковатый рассказ Нефелии о странном поведении Вивиан и инциденте на балу, но я решила немного придержать его.
Промолчать я пока решила и о серёжке, найденной около особняка Загана.
– Не понимаю, что вас туда понесло, – в голосе Саторро вдруг откуда ни возьмись скользнули нотки гнева, – тем более, вы подвергли себя такой опасности, выйдя за пределы особняка! Видимо, вы не восприняли всерьёз угрозы вашего ненормального муженька.
– Арчибальд мне не муженек! – возмутилась я, – Я только и мечтаю, чтобы он, наконец, отвязался от меня!
Но сердце радостно кольнуло. Я не выдержала и украдкой улыбнулась. Почему-то от осознания того, что Рейнард обо мне беспокоится, на душе стало солнечно.
Глаза герцога сверкнули.
– Так или иначе, – безапелляционным голосом отчеканил он, – я надеюсь, это научит вас осмотрительности и осторожности. У вас есть, чем заняться в особняке, а расследование доверьте профессионалам. Тем более, что результатов ваша выходка всё равно никаких не принесла.
А вот это прозвучало очень обидно! Я вздёрнула подбородок.
– Это каким, интересно, профессионалам? – ехидно осведомилась я, – Уж не Гезихту ли?
Взгляд Саторро стал стальным.
– Вы имеете что-то против Йоганна Гезихта? – вкрадчиво осведомился он, – Это один из лучших сыщиков графства Йонс.
– Может, и лучший, – сердито фыркнула я, – только вот хам ещё тот! Совершенно не умеет ни слушать, ни слышать, ещё и рот постоянно затыкает…
– А где вы успели с ним пообщаться, раз составили такое мнение? – тут же холодно перебил меня Саторро, и его глаза стали колючими и ледяными.
Ой!
Я спохватилась и прикусила язык. Значит, он не узнал о нашей стычке с Гезихтом тогда, на лестнице. Уже хорошо, значит, он и не в курсе о моих прятках за пальмой…
С другой стороны, мне было бы куда приятнее, если бы Саторро узнал обо всём и встал на мою сторону! Эх, мечты, мечты…
– Мы пересеклись у дверей, когда он уже уходил! – выкрутилась я, – И он мне нахамил.
Густые угольно-чёрные брови Саторро сошлись на переносице.
– Я задам ему пару вопросов по этому поводу, – сухо сказал он, – но в остальном у меня пока нет претензий к Гезихту. Он знает своё дело, и уже предоставил мне первый отчёт по ходу расследования дела Вивиан.
Бам! Это прозвучал у меня в голове торжествующий колокольчик.
– Правда? – жадно спросила я и даже слегка наклонилась вперёд, – И что же он уже выяснил?
Рейнард вздёрнул бровь и хмыкнул. Я почувствовала, как щёки порозовели. Готова поклясться, что все мои мысли он с лёгкостью читает, как раскрытую книгу.
– Пока это не подлежит огласке, – сдержанно сказал он.
На меня тут же навалилось дикое разочарование, и я рывком отодвинулась, переплетя руки на груди. Ну вот! Помахал конфеткой перед носом, а потом с коварным хохотом убрал в карман. Разве это честно?
– Ну и ладно, – сухо сказала я, не глядя на Рейнарда, – не хотите говорить, не надо! Не знаю, что там ваш Гезихт нарыл, но он точно не нашёл того, что попалось мне у Нефелии в особняке!
Крыльцо – это же часть особняка, верно?
В глазах Саторро вспыхнул такой огонь, что я тут же перепугалась: не перегнула ли я палку?
– Что вы имете в виду? – хрипло спросил он.
Глава 43
– А вот что! – выпалила я и вытащила из кармана платья заветную серёжку, бережно обёрнутую в платочек. Аккуратно распеленала её и протянула руку вперёд, держа серёжку на ладони.
Буквы В и С, трогательно переплетённые друг с другом, как влюблённые змейки, загадочно замерцали в тусклом свете лампы.
Рейнард впился глазами в мою ладонь, хищно схватил меня за запястье и рывком притянул мою руку к себе. Я ахнула – хватка у него была стальной – и обмерла, не смея сопротивляться.
Как кролик, туго спелёнутый удавом.
Саторро наклонился к моей ладони так низко, что его горячее дыхание опалило мне кожу. Всё тело тут же покрылось мурашками.
– Всё верно, – хрипло сказал он, – это одна из любимых серёжек Вивиан. Где вы это нашли?
И опять меня опалил обжигающий взгляд его тёмных глаза, в глубине которых бесновалось необузданное пламя.
– Около особняка герцога Загана, – ответила я, – я нашла её у самого крыльца, когда уже уходила от них.
Длинные пальцы Рейнарда больно стиснули мою ладонь. Не выдержав, я охнула, и Саторро, спохватившись, тут же ослабил хватку.
– Простите, – сухо бросил он.
Герцог бережно взял серёжку и поднял её повыше, чтобы рассмотреть. Его зрачки расширились, и во тьме комнаты мне вдруг померещились пронзительные глаза дракона, перечёркнутые вертикальными радужками.
– Она могла обронить её, когда в последний раз навещала Нефелию, – медленно, словно пытаясь убедить сам себя, проговорил он.
Я поёжилась, вспомнив то, как Нефелия живописала Вивиан и то, как она неадекватно вела себя. И, не успела я опомниться, как с языка сам собой сорвался вопрос:
– Господин Саторро, а вы не замечали ничего странного в поведении сестры? Когда она общалась с Нефелией?
Рейнард нахмурился. Его взгляд стал отсутствующим, словно он пытался разглядеть перед собой что-то ускользающее из поля его зрения. Я же, воспользовавшись моментом, подтянула под себя ноги и устроилась поудобнее.
Удивительное дело. Я вдруг поймала себя на том, что незаметно расслабилась и больше так не дёргалась в присутствии Саторро. И вообще меня окутало ощущение, что мы с ним можем просидеть вот так вот, непринуждённо беседуя, целые ночи напролёт, даже не замечая времени…
Уютно. Да. Мне с ним отчего-то было очень уютно. И безопасно, словно…
Словно он укрыл меня огромным надёжным крылом.
Мне вдруг отчаянно захотелось прижаться к Рейнарду, положить голову на его широкую грудь и просто лежать, обняв, слушая стук его сердца…
– Вроде, всё было, как обычно… – вдруг проговорил Рейнард, беспардонно выдернув меня из ощущений, – Хотя была одна странность. Я не обратил тогда на это внимания, а сейчас вдруг вспомнил.
Сердце тревожно ёкнуло. Все сладостные, хоть и ужасно неуместные мечты испуганно развеялись, как дым.
– И что это было? – взволнованно спросила я.
– Сны, – коротко пояснил Саторро, – ей снились странные сны. Она говорила, что часто видит в них лабиринт, из которого никак не может выбраться. Особенно беспокоило её то, что всё вокруг в этом лабиринте было будто бы знакомым, но выход она найти не могла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я призадумалась. Лабиринт во сне мог значить всё, что угодно, но отчаянные поиски выхода из него явно указывали на то, что Вивиан оказалась в какой-то сложной ситуации, откуда не могла выпутаться самостоятельно…
Саторро вновь поднёс к глазам серёжку.
- Предыдущая
- 36/59
- Следующая

