Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) - Минц Мария - Страница 38
– Всё, что вы сейчас рассказали, – вдруг вновь пророкотал Саторро, и я вздрогнула, выныривая из собственных ощущений, – звучит, как полный бред…
Бам! Сердце рухнуло, разбившись на сотню осколков.
Он не поверил, застучало в висках, и на глаза навернулись слёзы.
Он не поверил! Хотя я не могу его за это винить, я бы и сама на его месте в такую ахинею не поверила бы. Ну всё, теперь меня точно выставят за порог, или…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Перед глазами промелькнула психушка, приветливо распахнувшая двери, и я чуть не разревелась от досады на себя.
И кто меня за язык тянул?! Не могла соврать что-то покрасивее и проправдоподобнее?
– …но это не значит, что я считаю, что вы лжете, – закончил Саторро, и я подняла на него ошарашенные глаза.
Наши взгляды пересеклись.
– То есть, вы мне поверили? – пробормотала я, чувствуя, что не в силах говорить в полный голос. Сердце бешено колотилось о рёбра.
И тут меня окатило ледяным разочарованием.
Рейнард отстранился и отступил от меня на шаг...
Глава 45
– Я такого не утверждал, – спокойно сказал он, – вот так вот сходу поверить в то, что все сведения о нашем мире записаны в другом в какой-то книге… простите, Эллейн, я не могу. Или мне лучше называть вас Алина?
Мое настоящее имя, произнесённое Саторро, заставило сердце сладко ёкнуть, и я не смогла сдержать дурацкой улыбки, расплывшейся у меня по лицу.
Тут же спохватилась и стёрла её. Хоть бы Рейнард ничего не заметил!
Он, похоже, и не заметил. Устремив взгляд куда-то вбок, он негромко проговорил:
– Интересно было бы узнать, что это за книга, если такая действительно существует… Наверняка какой-нибудь древний талмуд, где записаны вся история нашего мира, от самого момента его сотворения Великим Змеем.
Ох, ну и сюрприз же его сейчас ждёт.
– Вообще-то, нет, – пробормотала я. Внезапно стало очень стыдно сообщать ему правду, и нужные слова отказались приходить на язык.
– Нет? – вздёрнул бровь Саторро. Я замотала головой, опустила глаза, зажмурилась и выдала:
– Ну… так-то это… любовный роман.
И вжала голову в плечи, придавленная ещё больше усилившимся стыдом.
Причём, я не знала, чего стыдилась больше. То ли того, что так подло обманула ожидания Саторро, то ли того, что призналась ему, что читаю подобные книги.
Внезапно до меня донеслись какие-то странные звуки, и я не сразу поняла, что это… смех.
Удивлённо вскинула голову и едва не боднула Рейнарда в нос.
Саторро… смеялся. Негромко и сдержанно, но искренне.
– Любовный роман? – переспросил он между приступами смеха, – Вы хотите сказать, что дорогу в наш мир и ценные сведения о нём вы отыскали в любовном романе? Какой у вас интересный мир! Я бы тоже не отказался туда заглянуть.
– Ничего смешного, – обиделась я, – да, я люблю такие книги, и не вам меня судить. А в том, что одна из них оказалась с сюрпризом, я не виновата.
– Вас никто и не винит, – хмыкнул Рейнард. Он уже успокоился и продолжил более сдержанно:
– Наш мир необъятен и таит в себе множество загадок. Очень странно слышать, что он внезапно появился в любовном романе другого мира… к тому же, я никогда не слышал, чтобы сюда наведывались гости из других миров.
– То, что вы об этом не слышали, ещё не значит, что этого никогда не случалось, – пробурчала я, задетая его смехом над моими книжными пристрастиями.
– Справедливо, – кивнул Саторро, и вдруг маска беспечного веселья слетела с его лица.
– У вас есть какие-то весомые доказательства своей правоты? – жестко спросил он, и на мгновение мне показалось, что передо мной возник тот самый книжный Саторро – суровый и жестокий дракон, привыкший напролом идти к своей цели.
Я смешалась. Все мои доказательства – пересказ сюжета, который уже полетел ко всем чертям после того, как я переместилась сюда. Многие из описанных событий либо уже не произошли, либо умножились на ноль в ближайшем будущем.
Кроме похищения Вивиан и…
Меня осенило воспоминание, и я почувствовала, как глаза расширяются сами собой.
Я вспомнила ещё одно событие, вероятность которого всё ещё крайне высока!
Управляющая Миррен и украденный ей амулет Уробороса! И как такое могло выветриться из головы! А я даже не знаю, где она сейчас и добралась ли до Цуго…
Цуго!
Я едва не подпрыгнула. Ну, конечно. Ведь именно он с помощью чешуйки Первозмея создаст зелье против Рейнарда!
Краска отхлынула от лица, а пальцы рук заледенели. Сердце бешено заколотилось.
Видимо, на мне отразилось всё, потому что Саторро встревоженно спросил:
– Что с вами? Вы увидели привидение?
Если бы! Я тяжело задышала, пытаясь справиться с паникой. Что мне делать? Сказать ему про чешуйку? Но тогда я окончательно порушу весь сюжет к чертям!
А если не говорить, тогда мне придётся как-то смириться с тем, что я лично навлекла опасность на Саторро, не предупредив его в нужный момент.
Однако стоило мне так подумать, как меня тут же захлестнула волна протеста.
Нет.
Я не смогу.
Я не смирюсь.
Я…
Я напишу свою историю.
Последняя мысль так напугала меня, что я, ошалев окончательно, выпалила на одном дыхании:
– Алхимик Бартоломей Цуго заставил вашу бывшую управляющую Миррел украсть для него Печать Уробороса! Он извлечёт из неё чешуйку Первозмея и с её помощью создаст зелье, с помощью которого Арчибальд Кирро вас победит!
Повисла давящая тишина, нарушаемая только тяжёлым дыханием Саторро. Я с трепетом ожидала… не знаю, чего. Грома, молний на мою глупую голову, обрушения мира – чего угодно!
Интересно, а в самой книге сейчас что творится? На печатных страницах?
– Кирро… победит? – вдруг с расстановкой произнёс Саторро, – Этот ничтожный слизняк?
Его глаза опасно сузились, и в них вспыхнуло хищное пламя. Меня обдало жарким предчувствием опасности, и я вжалась в стену.
– Это не моя придумка, – пролепетала я, задавленная его мощью, – а автора книги! Ой…
Рейнард метнул на меня такой взгляд, что все слова застряли в горле.
И вдруг, словно по мановению волшебной палочки, его черты лица смягчись, а пламя в глазах утихло, превратившись в две светящиеся точки.
– Я напугал вас, Алина? – вкрадчиво спросил он, – Вы же позволите отныне звать вас так?
“Зовите, как хотите, только в печку не суйте!”– едва не брякнул мой язык, но я сдержалась и просто кивнула.
– Как бы то ни было, Цуго я займусь лично и проверю то, что вы мне сказали.
Я перевела дух. Пусть он и не до конца мне поверил, но раз решил проверить мои слова, и то, что не произошло ничего глобально-серьёзного. уже внушали надежду на лучшее.
– Я могу идти спать? – несмело просила я. От пережитых острых ощущения меня уже колотило так, что хотелось только добраться до своей кровати и рухнуть на подушку.
– Идите, – усмехнулся Рейнард. Он оттолкнулся от стены и освободил мне проход. Однако стоило мне протиснуться мимо него, как на плечо мне упала его горячая рука.
– Я провожу вас, – безапелляционным тоном сказал Саторро, – вы же пока не так хорошо ориентируетесь здесь, верно?
– Ой, спасибо! – с искренним облегчением поблагодарила я, – Вы правы, без вас я буду тут плутать до морковкиного заговения!
Эта дурацкая присказка сама слетела с языка, но Саторро только усмехнулся краешком рта и сказал другое:
– К тому же, вы сделаете для меня ещё кое-что…
Глава 46
– И что мне для вас сделать? – с подозрением осведомилась я. Если бы это была книга, а я бы выступала в роли обыкновенной читательницы, я бы решила, что Саторро вот-вот предложит героине что-то двусмысленное.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Однако его усмешка выглядела деловой и наталкивала на мысль, что ни на что подобное рассчитывать не придётся.
А жаль…
Стоп, Алина, не сейчас!
Но Рейнарду всё-таки удалось меня удивить. Он поднял с дивана дневник Вивиан и… протянул его мне.
- Предыдущая
- 38/59
- Следующая

