Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная попаданка. Снять метку (СИ) - Минц Мария - Страница 48
– Скорее, нейтральные, – пожал он могучими плечами, – нам делить нечего, а он понимает, что иметь во врагах дракона – полное безумие.
– А я думала, он тоже дракон… – протянула я. Рейнард усмехнулся, и в его усмешке промелькнула снисходительная нотка.
– Кто, Гуго? Вы ему льстите.
Он сделал паузу, глядя куда-то вбок. Я неотрывно смотрела на него, загипнотизированная почти идеально очерченным мужественным профилем и волевым подбородком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Гуго ни капли не удивился, когда вы упомянули воспоминания о Вивиан, – вдруг проговорил он, – когда с человеком всё в порядке, никто не говорит про воспоминания. Словно Заган уже знал о том, что она исчезла.
– Вы хранили это в тайне? – удивилась я: на страницах книги это не пояснялось.
– Нет, но и не трубил об этом повсюду, – хмуро бросил Рейнард, – возможно, до него дошли слухи от каких-нибудь горничных, которые не умеют держать язык за зубами…
Я тоже нахмурилась, но его подозрение показалось мне надуманным.
– Может, Нефелия сказала, – пожала я плечами, – ей я точно сказала про исчезновение Вивиан.
Саторро ничего не ответил: от двери донёсся весёлый голосок Нефелии:
– Эллейн! Рада тебя снова видеть.
Я тут же вскочила с диванчика, и мы с Саторро переглянулись.
Нефелия ещё не подозревала, какой серьёзный разговор её ждёт!
Глава 58
– Здравствуйте, Нефелия, – сдержанно сказала я, пытливо наблюдая за её лицом.
Но девушка излучала только беззаботное веселье. Она шутливо погрозила мне пальцем:
– Ай-я-яй, Эллейн, ты почти обманула бедную наивную меня! Чего же сразу не сказала, что работаешь у нашего дорогого соседа! Я бы и встретила тебя по-другому, и поговорили бы более обстоятельно.
– Да вот как-то к слову не пришлось, – пожала плечами я.
Нефелия кивнула мне и, по-прежнему сияя, повернулась к Саторро.
– Очень рада видеть и вас, господин Саторро! – жизнерадостно воскликнула она, – что-то вы не очень часто к нам заглядываете.
– Я не могу себе позволить часто разъезжать по гостям, – хмыкнул Рейнард, – давайте сразу приступим к делу, Нефелия. Ваш отец передал вам, для чего мы прибыли?
И вновь никаких эмоций, кроме наивно-глуповатого восторга… может, мы зря сюда притащились?
Я почувствовала укол досады. Неужели это ложный след?!
– Да, конечно, – пожала плечами девушка, – и я буду только рада вновь поговорить о Вивиан!
Она шустро опустилась в кресло напротив диванчика, на котором я сидела, и невинно захлопала глазами:
– С чего бы вы хотели начать?
– Совсем недавно я узнал, – вкрадчиво проговорил Саторро, и у меня невольно скользнули холодные капли пота по спине: в этот момент он напомнил мне огромного хищника, притаившегося перед тем, как напасть и схватить добычу! – о том, что моя сестра как-то неподобающе вела себя рядом с вами. Прошу, расскажите об этом подробнее!
В глазах Нефелии что-то промелькнуло. Я тут же насторожилась и подалась вперёд, чтобы не упускать ни одной детали.
– Это очень неприятная тема… – вздохнула девушка, – мне не хочется её обсуждать…
– Я настаиваю! – властно перебил её Саторро, – Если поведение моей сестры каким-то образом оскорбило вас, я готов принести извинения и от своего лица, и от лица Вивиан.
Сердце тревожно сжалось, и я с тревогой посмотрела на Рейнарда. Он сейчас серьёзно? На самом деле собрался извиняться перед Нефелией?
Похоже, её эта перспектива тоже поразила. Или же впечатлил сам Саторро, неприветливой скалой возвышающийся над ней.
И тут я буквально увидела всю работу мысли на её лице. Она сначала нахмурилась, потом поджала губки. Её глаза метнулись туда-сюда, и вдруг её лицо расслабилось, словно она приняла какое-то решение.
– Рейнард, я вас прошу, не утруждайтесь! – прощебетала она, лучезарно улыбнувшись герцогу, – я уже и думать забыла про ту ситуацию. Тем более, сейчас, когда Вивиан пропала, я не буду опускаться до такой мелочности и требовать от вас извинений за какую-то старую обиду! Ах, моя бедная подружка…
Она картинно всхлипнула и прижала ладонь к глазам. Я застыла, потому что её жест показался мне до боли фальшивым!
И вообще то, как она себя сейчас вела, выглядело всё нелепее и нелепее. Какие-то театральные жесты, улыбки направо и налево…
Но больше всего мне не понравилось это фамильярное “Рейнард”, с которым она произнесла имя Саторро!
Впрочем, не одной мне.
– Впредь зовите меня господин Саторро, – холодно осадил Нефелию герцог, – Рейнардом меня зовут только самые близкие люди.
Ух!
Не ожидала.
Сердце захолонуло и бешено заколотилось.
Это что же получается, он считает меня…
– Конечно-конечно, – кивнула Нефелия, и мне показалось, что я услышала в её голосе разочарование, – в любом случае, я считаю этот инцидент исчерпанным…
– Я не спросил вас, что вы считаете! – голос Саторро стал холоднее ещё на пару десятков градусов, – я хочу услышать от вас всё о поведении моей сестры! А вы пытаетесь увести разговор в сторону.
Нефелия побледнела и потупила взгляд, и я почувствовала невольную жалость к ней.
Вот, промелькнуло в голове, о чем я и говорила, когда напрашивалась с Рейнардом сюда! Он же сейчас запугает её так, что она совсем дар речи потеряет. Может, помочь?
Но сделать я ничего не успела. Нефелия подняла голову и вновь лучезарно улыбнулась, правда, уже не так сияюще, как в прошлый раз.
– Вы умеете настоять на своём, господин Саторро, – кокетливо прощебетала она, – ну, что же…
И выложила уже знакомую мне историю – про Весенний бал и то, как Вивиан подражала ей.
Рейнард слушал её очень внимательно, сложив руки на широкой груди и изредка покачивая головой в такт её рассказу. На его лице застыло абсолютно непроницаемое, как маска, выражение.
Нефелию, похоже, это здорово сбивало с толку: видимо, она рассчитывала хоть на какую-то реакцию. Поэтому её голос, такой задорный и бодрый в начале рассказа, к концу стал звучать всё тише и тише, пока, наконец, она не умолкла.
Я перевела дух, прижав ладонь к груди. Во второй раз эта история уже не произвела такого впечатления, но я всё равно ощутила глухую тоску от упоминания имени Вивиан, и полное недоумение от того, насколько описываемое Нефелией не клеилось с её образом!
Интересно, а что скажет Саторро? Неужели его всё устроит?
Когда Нефелия закончила и выдохнула, он выдержал небольшую паузу и вкрадчиво произнёс:
– Вы уверены, что всё это было на самом деле?
Ура!
Внутри меня всё подпрыгнуло от радости. Он тоже не верит во всю эту ерунду!
Нефелия растерянно захлопала ресницами.
– Конечно же, уверена, – недоумённо протянула она, – я помню всё так отчётливо, словно это было вчера.
– Значит, ваша память вас подводит, – хмыкнул Саторро, – моя сестра никогда не красила волосы, тем более, в рыжий цвет!
– О…
Нефелия застыла, уставившись в одну точку. А мне захотелось подпрыгнуть от радости. Не зря, не зря весь этот её рассказ показался мне фигнёй на постном масле! Я была права.
Но Нефелия быстро взяла себя в руки и как ни в чем не бывало, прощебетала:
– Значит, я перепутала! Но всё остальное действительно произошло!
Саторро только молча кивнул и вдруг взглянул на меня.
– Есть ещё кое-что, о чём я хотел бы у вас спросить, – сказал он Нефелии, и я почувствовала, как она напряглась.
– О чём же? – девушка растягивала губы в улыбке, но от меня не укрылось, как они подрагивали.
Саторро кивнул мне.
– Эллейн, – коротко обратился он ко мне, – покажите госпоже Заган то, что лежит у вас в кармане!
Нефелия нахмурилась, а я мигом поняла, что он имеет в виду.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Сунула руку в карман. На секунду мне показалось, что серёжка куда-то делась, потому что пальцы нащупывали только пустоту.
Меня немедленно прошиб холодный пот!
Но – о чудо – палец что-то кольнуло, и я с победоносным видом вытащила из кармана находку. Подняла повыше, позволив свету сверкнуть на её золотых боках.
- Предыдущая
- 48/59
- Следующая

