Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2025-78". Компиляция. Книги 1-15 (СИ) - Юрьев Сергей Станиславович - Страница 370
— И вправду лев, — буркнул Андре и, оглянувшись через плечо на вражеское судно, попытался на глаз прикинуть расстояние до него.
Роман, безмятежно постукивающий пальцами по поручню и вновь созерцающий фрегат, услышав эти слова, живо обернулся и, переведя взгляд с рулевого на хранителя памяти, куснул себя за губу, сдерживая смех.
— Простите… — он прокашлялся, пытаясь сделать голос более серьезным, — Господин капитан кот, а вам не кажется, что на палубе имеются лишние? Вообще, я где-то слышал такое правило — если женщина на корабле, то быть большой беде…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— На что это ты намекаешь? — Татьяна, мигом уловившая претензию в свой адрес, нахмурилась и, опрометчиво уперев руки в бока, чуть не упала, в последний миг успев схватиться за вант, — Может, еще предложишь за борт меня выкинуть, чтобы умилостивить гнев морского бога?
— Ну, если ты сама предлагаешь… — виконт хищно улыбнулся и, покосившись за борт, на все нарастающие и нарастающие волны, элегически вздохнул, — Быть может, эта жертва поможет нам откупиться и от шторма, и от Чарли…
— Пока я здесь капитан, жертв не будет! — Андре, нервы которого в преддверии предстоящей битвы были натянуты до предела, едва ли не топнул ногой, — И не нервируйте меня еще сильнее, я мили считаю! — с этими словами он, подчиняясь недавнему приказу Винсента, вдруг резко вывернул штурвал влево. Судно, подчиняясь этому движению, начало поворачивать, пассажиры и команда, хватаясь кто за что мог, порою даже за друг друга, едва ли не посыпались на палубу, а хранитель памяти, вцепившийся в мачту, зарычал от негодования.
— Нетерпеливый глупец! Они еще слишком далеко!
…Тем временем, на борту настигающего наших друзей фрегата, все шло своим чередом. Капитан, гордо возвышающийся на мостике и всматривающийся в свою потенциальную жертву, казалось, был серьезен и сосредоточен, но по губам его нет-нет, да проскальзывала легкая улыбка.
— Капитан, — знакомый голос старшего помощника отвлек его от размышлений, заставляя неспешно повернуть голову и вопросительно вздернуть бровь, — Они сменили курс.
— Я вижу, — молодой человек тонко улыбнулся и, вновь обратив взгляд на приближающийся корабль, насмешливо покачал головой, — Глупый мальчишка. Брюхо его корыта набито под завязку золотишком и всякими ценностями, но пороха он еще не нюхал и как спасти свою шкуру не знает… А сухопутные дружки вряд ли чем помогут ему, мы пустим их ко дну.
— Я думал, ты хочешь захватить его посудину в нашу собственность, — старший помощник нахмурился, недоверчиво переводя взгляд с капитана на «Соарту» вдали и обратно, — Нам сменить курс?
— По-твоему, я буду гоняться за ними по всему морю? — капитан ухмыльнулся и, едва заметно сузив голубые глаза, покачал головой, — Нет-нет, друг мой, в этом нет резона… Я ведь сказал — они глупы. Смена курса помогла бы им оторваться от нас при тихой погоде, но сейчас… — он хмыкнул и снова покачал головой, — Их собьет первой же встречной волной, тем более, что курс он сменил слишком рано. Если бы мы были ближе, нас бы пронесло мимо, а теперь… — он повернулся к собеседнику и лицо его посерьезнело, — Когда нас столкнет бортами, стреляй. Но учти — ни один из них не должен погибнуть от твоей пули! Ты понял меня, старший помощник? Ни один! Мне не нужны обвинения в убийствах и проблемы с мастером, мы захватим только его груз.
— Мертвецам золото ни к чему, да и корабль вряд ли пригодится, — собеседник капитана широко улыбнулся и демонстративно прокрутил на пальце сжимаемый в руке пистолет, — Ветер крепчает. Если их не разобьем мы, их разнесет о прибрежные скалы… Почему бы не приблизить их участь?
— Гром и дьяволы! — капитан нахмурился, — Я приказал не убивать никого из них! Если ты ранишь одного-двух, плакать я не стану, пусть их разобьет о прибрежные скалы! Но моя совесть должна быть чиста, и не смей оспаривать мои решения!
Старший помощник кривовато ухмыльнулся и равнодушно пожал плечами.
— Есть капитан, — в голосе его прозвучала нарочитая ленивая насмешка, — Цыплята останутся живы, море ощиплет их вместо нас. Но ты уверен, что нам не стоит немного обрасопить паруса? Буря сорвет их.
— Пока рано, — капитан отрицательно мотнул головой и, стиснув обеими руками поручень, вгляделся вдаль, — Рано, еще рано… Ветер несет нас прямо на них, мы идем полным ходом. Цыпляткам не сбежать из этого переплета… Готовь команду брать на абордаж.
— Есть, — старший помощник решительно козырнул и, весело сверкнув желтыми глазами, уверенной, ловкой кошачьей походкой направился передавать команде приказ капитана.
Глава 9
Людовик, держась за поручень, немного высунулся за пределы корабля, любуясь надвигающимся врагом и, вздохнув, отстранился, возвращаясь к команде.
— Ветер несет их прямо на нас, а я не могу вспомнить ни одной подходящей молитвы. Какие есть предложения?
— Будем искать Библию на корабле? — виконт безмятежно пожал плечами и, окинув красноречивом взглядом палубу, горестно вздохнул, — Хотя вряд ли у этого безбожника она завалялась… Вот за то и кара постигнет его! — добавил он замогильным голосом и тотчас же сник, — И нас заодно.
— Отставить, я же велел, — Винсент, стоящий неподалеку от испуганного мрачного Андре, решительно повернулся к своим спутникам, — Не паниковать! В конечном итоге, мы не простые люди, почему какие-то пираты должны победить нас?
— Потому что они злые и плохие, а мы добрые и хорошие? — моментально нашелся Роман и, покосившись на брата, вежливо уточнил, — За небольшим исключением, конечно.
Луи, с недавних пор испытывающий неодолимое желание претендовать на звание доброго и хорошего, негодующе приоткрыл рот, однако, сказать ничего не успел. Татьяна, сама ощущающая трепет, беспокойство, даже, чего греха таить, страх, предпочла внести свою лепту в беседу.
— А кстати, да, Луи… Вы не простые люди, и как насчет того, что «маг управляет погодой, а не погода магом»? — она красноречиво указала взглядом на небо, где клубились уже не облака, а тучи, грозящие вот-вот разразиться дождем, где свистел ветер и изредка вспыхивали слабые, отдаленные пока еще молнии. Молодой маг, тоже поднявший голову к небесам, закусил губу, хмурясь. Шторм, должный вот-вот разразиться, обещал быть сильным, яростным и свирепым, обещал взволновать морские воды и разнести корабль на тысячу кусков, а он не мог помешать этому.
Несколько секунд, правда, юноша пытался собрать силы, дабы противостоять стихии, однако, довольно быстро сдался.
— Этой погодой управляю не я, а кто-то извне, — он вздохнул и слегка покачал головой, — И это, честно говоря, наталкивает на определенные подозрения. Может быть, Альберту все-таки известно о том, что мы находимся здесь, в этом мире и на этом корабле? Может быть, кто-то сообщил ему об этом? — взгляд зеленых глаз красноречиво уперся в мрачного, как тучи наверху, Ричарда. Тот предпочел сделать вид, что ничего не замечает и намека не понял.
— О чем вы вообще все? — Андре, несколько секунд как прислушивающийся к беседе своих спутников, искренне пытающийся все сопоставить, наконец, не выдержал, — Не простые люди, маг управляет погодой, этот мир! Что вы несете, что, черт возьми, происходит?! На нас вот-вот нападут пираты, поднимается шторм, а я узнаю, что у меня на борту какие-то… какие-то… пришельцы!
Роман, внимательно выслушавший капитана, ухмыльнулся.
— Надо же, каким он словом нас решил обозвать. Мне почти приятно — по крайней мере, теперь он будет нас бояться и больше не станет обижать.
— Роман, — Винсент, как представитель старшего поколения, послал виконту предупреждающий взгляд, после чего перевел его на взволнованного Андре, — Мы и вправду не простые люди, капитан. Людовик — маг. Ричард — оборотень. Я — хранитель памяти, Влад бессмертен, ну, а Роман…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Здесь совсем не причем, — весело подхватил виконт, — Все равно ему слово «интантер» ничего не скажет, так зачем ребенку голову ерундой забивать?
— Постарше тебя буду, — огрызнулся Андре и, окинув взглядом всю свою странную команду, медленно покачал головой, — Это… это… Вы… Значит, ты — маг? — он указал на Луи и, дождавшись, пока тот кивнет, нахмурился, недоверчиво качая головой, — Но магия вне закона! Ты не имеешь права, ты…
- Предыдущая
- 370/1100
- Следующая

